Читаем Министерство правды. Как роман «1984» стал культурным кодом поколений полностью

97 “his book reinforces” – Life, July 4, 1949.

98 “required reading” – Evening Standard, June 7, 1949.

99 “sickness” – Masses and Mainstream, August 1949, reprinted in Meyers (ed.), p. 274.

100 “cynical rot” – Ibid., p. 275.

101 “filthy book” – Pravda, May 12, 1950, reprinted in Meyers (ed.), p. 282.

102 “blank hopelessness” – Quoted in Publication of Nineteen Eighty-Four, CW XX, 3643, p. 128.

103 “if I was going to smear somebody” – Orwell letter to Mr. Shaw, June 20, 1949, CW XX, 3650, p. 139.

104 “some very shame-making publicity” – Orwell letter to Richard Rees, July 28, 1949, CW XX, 3669, p. 154.

105 “will pretend to be much more” – Orwell’s Statement on Nineteen Eighty-Four, CW XX, 3636, p. 134.

106 “NOT intended as an attack on socialism” and “I do not believe” – Orwell’s Statement on Nineteen Eighty-Four, CW XX, 3636, p. 136.

107 “didn’t do two pennorth of good” – Warburg, p. 119.

108 “Having read Mr. Orwell’s Nineteen Eighty-Four” – NBC University Theater: Nineteen Eighty-Four, NBC, August 27, 1949.

109 “kinetic” – New York Times, June 12, 1949.

110 “shocking” – Fredric Warburg’s Report on His Visit to Orwell, CW XX, 3645, p. 131.

111 “Orwell was totally unfit” – Jeffrey Meyers, Orwell: Wintry Conscience of a Generation (W. W. Norton & Company, 2001), p. 304.

112 “slightly macabre” – Muggeridge, Like It Was, p. 354.

113 “Her body seemed” – Orwell, CW IX, p. 143.

114 “He said he would get better” – Spurling, p. 96.

115 “the astonishing selfishness” – Review of The Two Carlyles by Osbert Burdett, The Adelphi, March 1931, CW XI, 103, p. 197.

116 “skin and bone” – Wadhams, p. 210.

117 “There was a kind of rage” – Muggeridge, Like It Was, p. 368.

118 “A silence fell” – George Woodcock, The Crystal Spirit, p. 45.

119 “fast, clear, gray prose” – New Statesman and Nation, January 28, 1950, reprinted in Meyers (ed.), p. 296.

120 “the wintry conscience” – Ibid., p. 294.

121 “the greatness and tragedy” – Observer, January 29, 1950, reprinted in Meyers (ed.), p. 297.

122 “exceptional concordance” – Ibid., p. 296.

123 “how the legend of a human being” – Muggeridge, Like It Was, p. 376.

124 “everyone else – above all Pritchett” – Quoted in Cesarani, p. 347.

125 “She had persuaded herself ” – Spurling, p. 99.

126 “She blamed herself ” – Wadhams, p. 211.

Часть II

Глава 10

1 “If that is what the world is going to be like” – Daily Mirror, December 13, 1954.

2 “the production and message” – Memo, D. K. Wolfe-Murray to Director of Television Broadcasting, December 16, 1954.

3 “the subject of the sharpest controversy” – New York Times, December 17, 1954.

4 “horrible play” – Daily Mirror, December 16, 1954.

5 “cold eyes stared” – Films and Filming, September 1958, quoted in Jason Jacobs, The Intimate Screen: Early British Television Drama (Clarendon Press, 2000), p. 138.

6 “It was so awful” – Daily Mirror, December 13, 1954.

7 “Never has anything more vile” – Daily Express, December 14, 1954.

8 “a nauseating story” – Daily Mirror, December 13, 1954.

9 “a picture of a world” – Daily Mirror, December 17, 1954.

10 “A Million NIGHTMARES” – Daily Express, December 14, 1954.

11 “pander to sexual and sadistic tastes” – Daily Mirror, December 15, 1954.

12 “Listeners!” – The Goon Show, “Nineteen Eighty-Five”, BBC Home Service, January 4, 1955.

13 “probably acquire” – Bernard Hollowood, “On the Air”, Punch, December 22, 1954, quoted in Rodden, The Politics of Literary Reputation, p. 279.

14 “if someone had written a novel in 1910” – Daily Express, December 14, 1954.

15 “the beastliness of Communism” and “probably arose” – Daily Mail, December 14, 1954.

16 “the lowest essence” – Guardian, December 22, 1954.

17 “a typical brain-washing letter” – Guardian, December 29, 1954.

18 “an ideological superweapon” – Isaac Deutscher, “1984: The Mysticism of Cruelty”, reprinted in Williams (ed.), p. 119.

19 “marginal” – London Times, December 16, 1954.

20 The Secker & Warburg hardback– for sales figures see Warburg, pp. 114–115.

21 “Kipling is the only English writer” – Orwell, “Rudyard Kipling”, Horizon, February 1942, CW XIII, 948, p. 157.

22 “Some of the words he coined” – Nigel Kneale, “The Last Rebel of Airstrip One”, Radio Times, December 10, 1954.

23 “[Flair] is a leap into the Orwellian future” – Mary McCarthy, “Up the Ladder from Charm to Vogue”, July-August 1950, reprinted in On the Contrary (Heinemann, 1962), p. 187.

24 “what the late George Orwell” – Hansard, HC Deb, November 2, 1950, vol. 480, col. 353.

25 “a very remarkable book” – Quoted in Taylor, p. 419.

26 “I thought it was a term of affection” – Hansard, HC Deb, June 18, 1956, vol. 554, col. 1026.

27 “the book written by the late Mr. George Orwell” – Hansard, HL, February 7, 1951, vol. 170, col. 216.

28 “Orwell was really” – Spender, World Review, June 1950.

29 “the man who tells the truth” – Lionel Trilling, “George Orwell and the Politics of Truth”, reprinted in Williams (ed.), p. 79.

30 “It is chiefly for the sake” – Arendt, p. 601.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легендарные книги и писатели

Секреты, которые мы храним. Три женщины, изменившие судьбу «Доктора Живаго»
Секреты, которые мы храним. Три женщины, изменившие судьбу «Доктора Живаго»

«В конце рабочего дня, накрыв печатные машинки чехлом, мы ни слова не говорили о том, чем занимались на работе. В отличие от некоторых мужчин, мы были в состоянии хранить секреты».Эта книга объединяет драматичные истории трех женщин, каждая из которых внесла свой вклад в судьбу романа «Доктор Живаго». Пока в Советском Союзе возлюбленная Бориса Пастернака Ольга Ивинская стойко выдерживает все пытки в лагере для политзаключенных, две девушки-секретарши из Вашингтона, Ирина и Салли, помогают переправить текст романа за рубеж. Каждая из них сделает все возможное, чтобы книга увидела свет, несмотря на запреты, страх и боль.Книга «Секреты, которые мы храним» мгновенно стала бестселлером New York Times. Она сочетает в себе захватывающую историю о шпионских играх, политике, большой литературе и величайшей любви XX века. И, конечно, это ода женщинам, сильным и хрупким одновременно, женщинам, которые никогда не сдаются. От подмосковной усадьбы до застенков ГУЛАГа, от Вашингтона до Парижа – они раз за разом доказывают, что мир – в их руках.

Лара Прескотт

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Документальное
Министерство правды. Как роман «1984» стал культурным кодом поколений
Министерство правды. Как роман «1984» стал культурным кодом поколений

«Я не буду утверждать, что роман является как никогда актуальным, но, черт побери, он гораздо более актуальный, чем нам могло бы хотеться».Дориан Лински, журналист, писательИз этой книги вы узнаете, как был создан самый знаменитый и во многом пророческий роман Джорджа Оруэлла «1984». Автор тщательно анализирует не только историю рождения этой знаковой антиутопии, рассказывая нам о самом Оруэлле, его жизни и контексте времени, когда был написан роман. Но и также объясняет, что было после выхода книги, как менялось к ней отношение и как она в итоге заняла важное место в массовой культуре. Лински рассуждает, как вышло так, что цифры 1984 знакомы и подсознательно понятны даже тем, кто не читал этого произведения.К истории Оруэлла обращались и продолжают обращаться до сих пор. Его книги продаются огромными тиражами по всему миру. Оруэлл придумал и дал жизнь фразам «Большой Брат» и «холодная война», без которых мы уже не представляем XX век. И между тем «1984» – это не книга об отчаянии, а книга о надежде, что все кошмары, описанные в ней, никогда не сбудутся.Автор этой захватывающей литературной истории Дориан Лински – британский журналист и писатель, постоянный колумнист The Guardian.

Дориан Лински

Культурология

Похожие книги

«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]
«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]

Представление об «особом пути» может быть отнесено к одному из «вечных» и одновременно чисто «русских» сценариев национальной идентификации. В этом сборнике мы хотели бы развеять эту иллюзию, указав на относительно недавний генезис и интеллектуальную траекторию идиомы Sonderweg. Впервые публикуемые на русском языке тексты ведущих немецких и английских историков, изучавших историю довоенной Германии в перспективе нацистской катастрофы, открывают новые возможности продуктивного использования метафоры «особого пути» — в качестве основы для современной историографической методологии. Сравнительный метод помогает идентифицировать особость и общность каждого из сопоставляемых объектов и тем самым устраняет телеологизм макронарратива. Мы предлагаем читателям целый набор исторических кейсов и теоретических полемик — от идеи спасения в средневековой Руси до «особости» в современной политической культуре, от споров вокруг нацистской катастрофы до критики историографии «особого пути» в 1980‐е годы. Рефлексия над концепцией «особости» в Германии, России, Великобритании, США, Швейцарии и Румынии позволяет по-новому определить проблематику травматического рождения модерности.

Барбара Штольберг-Рилингер , Вера Сергеевна Дубина , Виктор Маркович Живов , Михаил Брониславович Велижев , Тимур Михайлович Атнашев

Культурология