Читаем Министерство правды. Как роман «1984» стал культурным кодом поколений полностью

45 “In the United States there is more money” – Review of Spearhead, ed. James Laughlin, Times Literary Supplement, April 17, 1948, CW XIX, 3380, p. 316.

46 “The Uncle Tom’s Cabin of our time” – Quoted in Rodden, The Politics of Literary Reputation, p. 44.

47 “good bad book” – Orwell, “Good Bad Books”, Tribune, November 2, 1945, CW XVII, 2780, p. 348.

48 Edmund Wilson – New Yorker, September 7, 1946.

49 “the satire deals not” – New Republic, September 2, 1946.

50 “No one is patriotic about taxes” – Orwell, War-time Diary, August 9, 1940, CW XII, 667, p. 229.

51 “fairy gold” – Wadhams, p. 151.

52 “Fairly much a leftist” – Allene Talmey, “Vogue Spotlight”, Vogue, September 15, 1946.

53 “The Americans always go one better” – Orwell, CW IV, p. 262.

54 “anti-American” – Connolly, The Evening Colonnade, p. 383.

55 “It ought to be realised” – The English People, CW XVI, 2475, p. 220.

56 “a truly remarkable book” – Review of Native Son by Richard Wright, etc., Tribune, April 26, 1940, CW XII, 616, p. 152.

57 “The world of the American novelist” – Review of Sun on the Water by L. A. G. Strong, etc., Tribune, April 12, 1940, CW XII, 610, p. 143.

58 “It is difficult to go anywhere” – Orwell, “As I Please”, Tribune, December 3, 1943, CW XVI, 2385, p. 13.

59 “This anglophile” – Richard McLaughlin letter to Tribune, December 17, 1943, ibid., pp. 14–15.

60 “The Nazis, without admitting it” – Arendt, p. 451.

61 “It is clear” – New Statesman and Nation, November 2, 1946, quoted in Kynaston, p. 134.

62 “To be anti-American nowadays” – “In Defence of Comrade Zilliacus”, August – September(?) 1947, CW XIX, 3254, p. 181.

63 “Americophobia” – Orwell, Review of The Nineteen-Twenties by Douglas Goldring, Observer, January 6, 1946, CW XVIII, 2843, p. 21.

64 “I don’t, God knows” – Orwell letter to Gollancz, March 25, 1947, CW XIX, 3200, p. 90.

65 “Everybody in England” – Kynaston, p. 191.

66 “unendurable” – Orwell letter to Dwight Macdonald, April 15, 1947, CW XIX, 3215, p. 128.

67 “to the north and east” – Orwell, CW IX, pp. 85–86.

68 “I had the feeling that they had spoilt it” – Orwell to Mamaine Koestler, January 24, 1947, CW XIX, 3159, pp. 27–28.

69 “He is too fond of apocalyptic visions” – Orwell, “Burnham’s View of the Contemporary World Struggle”, New Leader, March 29, 1947, CW XIX, 3204, p. 102.

70 in a 1947 letter – Orwell letter to Dwight Macdonald, April 15, 1947, CW XIX, 3215, pp. 126–28.

71 “a huge secret army” – Orwell, “Burnham’s View of the Contemporary World Struggle”, CW XIX, 3204, pp. 100–101.

72 “a doctor treating” – Orwell, “Toward European Unity”, CW XIX, 3244, p. 163.

73 “mental disease” – Orwell, “As I Please”, Tribune, November 29, 1945, CW XVIII, 3126, p. 504.

74 “individual freedom” – Quoted in Scott Lucas, The Betrayal of Dissent: Beyond Orwell, Hitchens & the New American Century (London: Pluto, 2004), p. 27.

75 “If one could somewhere” – Orwell, “Burnham’s View of the Contemporary World Struggle”, CW XIX, 3204, p. 103.

76 “very dark” – Orwell, “Toward European Unity”, CW XIX, 3244, p. 167. 158 “As time goes on” – Orwell, “As I Please”, January 17, 1947, CW XIX, 3153, p. 19.

77 “a ghastly mess” – Orwell letter to Warburg, February 4, 1948, CW XIX, 3339, p. 264.

78 “I don’t like talking about books” – Orwell letter to Warburg, May 31, 1947, CW XIX, 3232, p. 149.

79 “rivetted from the start” and “would have taken” – “Mrs. Miranda Wood’s Memoir”, The Complete Works of George Orwell XX: Our Job Is to Make Life Worth Living 1949–1950 (Secker & Warburg, 2002), 3735, p. 301.

80 “He almost seemed to enjoy it” – Coppard and Crick, p. 231.

81 “like a fool” – Orwell letter to Tosco Fyvel, December 31, 1947, CW XIX, 3322, p. 240.

82 “I really felt” – Orwell letter to Celia Kirwan (n e Paget), May 27, 1948, CW XIX, 3405, p. 345.

83 “with a peculiar feeling of happiness” – Orwell, “Notes from Orwell’s Last Literary Notebook”, CW XX, 3725, p. 203.

84 “violently and not too old” – Orwell, “How the Poor Die”, Now, no. 6, November 1946, CW XVIII, 3104, p. 463. «насильственной смертью и не совсем старые», Оруэлл, «Как умирают бедняки»

85 “probably forgotten” – Wadhams, p. 197.

86 “because the body swells up” – Orwell, CW IX, p. 106.

87 In hospital, Orwell tallied – “Things not foreseen in youth as part of middle age”, notebook entry circa May 1948, CW XIX, 3402, p. 340.

88 “I suppose with all these drugs” – Orwell letter to Julian Symons, April 20, 1948, CW XIX, 3386, pp. 321–22.

89 He wondered if there was some medical explanation– Orwell diary entry, March 30, 1948, CW XIX, 3374, p. 307.

90 “impossible and undesirable” – Orwell, “Writers and Leviathan”, CW XIX, 3364, p. 292. Оруэлл Дж. Писатели и Левиафан / пер. А. Шишкин. 1988.

91 “to push the question” – Ibid., p. 291.

92 “Conclusion: must engage” – Orwell, Preparatory notes for “Writers and Leviathan”, 1948, CW XIX, 3365, p. 294.

93 “Gissing’s novels” – Preparatory notes for “George Gissing”, 1948, CW XIX, 3407, p. 353.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легендарные книги и писатели

Секреты, которые мы храним. Три женщины, изменившие судьбу «Доктора Живаго»
Секреты, которые мы храним. Три женщины, изменившие судьбу «Доктора Живаго»

«В конце рабочего дня, накрыв печатные машинки чехлом, мы ни слова не говорили о том, чем занимались на работе. В отличие от некоторых мужчин, мы были в состоянии хранить секреты».Эта книга объединяет драматичные истории трех женщин, каждая из которых внесла свой вклад в судьбу романа «Доктор Живаго». Пока в Советском Союзе возлюбленная Бориса Пастернака Ольга Ивинская стойко выдерживает все пытки в лагере для политзаключенных, две девушки-секретарши из Вашингтона, Ирина и Салли, помогают переправить текст романа за рубеж. Каждая из них сделает все возможное, чтобы книга увидела свет, несмотря на запреты, страх и боль.Книга «Секреты, которые мы храним» мгновенно стала бестселлером New York Times. Она сочетает в себе захватывающую историю о шпионских играх, политике, большой литературе и величайшей любви XX века. И, конечно, это ода женщинам, сильным и хрупким одновременно, женщинам, которые никогда не сдаются. От подмосковной усадьбы до застенков ГУЛАГа, от Вашингтона до Парижа – они раз за разом доказывают, что мир – в их руках.

Лара Прескотт

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Документальное
Министерство правды. Как роман «1984» стал культурным кодом поколений
Министерство правды. Как роман «1984» стал культурным кодом поколений

«Я не буду утверждать, что роман является как никогда актуальным, но, черт побери, он гораздо более актуальный, чем нам могло бы хотеться».Дориан Лински, журналист, писательИз этой книги вы узнаете, как был создан самый знаменитый и во многом пророческий роман Джорджа Оруэлла «1984». Автор тщательно анализирует не только историю рождения этой знаковой антиутопии, рассказывая нам о самом Оруэлле, его жизни и контексте времени, когда был написан роман. Но и также объясняет, что было после выхода книги, как менялось к ней отношение и как она в итоге заняла важное место в массовой культуре. Лински рассуждает, как вышло так, что цифры 1984 знакомы и подсознательно понятны даже тем, кто не читал этого произведения.К истории Оруэлла обращались и продолжают обращаться до сих пор. Его книги продаются огромными тиражами по всему миру. Оруэлл придумал и дал жизнь фразам «Большой Брат» и «холодная война», без которых мы уже не представляем XX век. И между тем «1984» – это не книга об отчаянии, а книга о надежде, что все кошмары, описанные в ней, никогда не сбудутся.Автор этой захватывающей литературной истории Дориан Лински – британский журналист и писатель, постоянный колумнист The Guardian.

Дориан Лински

Культурология

Похожие книги

«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]
«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]

Представление об «особом пути» может быть отнесено к одному из «вечных» и одновременно чисто «русских» сценариев национальной идентификации. В этом сборнике мы хотели бы развеять эту иллюзию, указав на относительно недавний генезис и интеллектуальную траекторию идиомы Sonderweg. Впервые публикуемые на русском языке тексты ведущих немецких и английских историков, изучавших историю довоенной Германии в перспективе нацистской катастрофы, открывают новые возможности продуктивного использования метафоры «особого пути» — в качестве основы для современной историографической методологии. Сравнительный метод помогает идентифицировать особость и общность каждого из сопоставляемых объектов и тем самым устраняет телеологизм макронарратива. Мы предлагаем читателям целый набор исторических кейсов и теоретических полемик — от идеи спасения в средневековой Руси до «особости» в современной политической культуре, от споров вокруг нацистской катастрофы до критики историографии «особого пути» в 1980‐е годы. Рефлексия над концепцией «особости» в Германии, России, Великобритании, США, Швейцарии и Румынии позволяет по-новому определить проблематику травматического рождения модерности.

Барбара Штольберг-Рилингер , Вера Сергеевна Дубина , Виктор Маркович Живов , Михаил Брониславович Велижев , Тимур Михайлович Атнашев

Культурология