Читаем Министерство правды. Как роман «1984» стал культурным кодом поколений полностью

156 “that the fear inspired” – Orwell, “Toward European Unity”, Partisan Review, July – August 1947, CW XIX, 3244, p. 163.


Глава 8

1 “To mark the paper” – Orwell, CW IX, p. 9.

2 “wouldn’t have been so gloomy” – Quoted in Christopher Hollis, A Study of George Orwell: The Man and His Works (Hollis & Carter, 1956), p. 207.

3 “civil wars, bomb outrages” – Orwell, “Old George’s Almanac”, Tribune, December 28, 1945, CW XVII, 2829, p. 462.

4 “My God, Orwell is a gloomy bird!” – Coppard and Crick, p. 204.

5 “To-day it seems quite possible” – Huxley, Brave New World and Brave New World Revisited, p. 13. Хаксли О. О дивный новый мир / пер. О. Сорока. – М.: АСТ, 2014. 352 с.

6 “Our twentieth century is the century of fear” – Albert Camus, Neither Victims nor Executioners, trans. Dwight Macdonald (World Without War Publications, 1972), p. 19.

7 “No thoughtful person” – Orwell, “London Letter”, Partisan Review, Summer 1946, CW XVIII, 2990, p. 288.

8 “the best informed” – Michael Meyer, “Memories of George Orwell”, in Gross (ed.), p. 133.

9 “we talked of melancholy subjects” – Christopher Sykes, New Republic, December 4, 1950, reprinted in Meyers (ed.), p. 308.

10 “We were all anti-Communist” – Malcolm Muggeridge, Like It Was: The Diaries of Malcolm Muggeridge (Collins, 1981), p. 199.

11 “an irresistible attraction” – David Cole letter to Tribune, July 27, 1945, CW XVII, 2691, p. 203.

12 “no one should be persecuted” – Orwell letter to George Woodcock, January 4, 1948, CW XIX, 3329, p. 254.

13 “Antisemitism. . is simply not the doctrine” – Orwell, “As I Please”, Tribune, January 28, 1944, CW XVI, 2412, p. 81.

14 “It is only that I feel” – Orwell letter to Anne Popham, March 15, 1946, CW XVIII, 2931, pp. 153–54.

15 “What I am really asking” – Orwell letter to Anne Popham, April 18, 1946, CW XVIII, 2978, p. 248.

16 “smothered under journalism” – Orwell letter to Dorothy Plowman, February 19, 1946, CW XVIII, 2903, p. 115.

17 “It will probably be an awful job” – Orwell letter to Popham, March 15, 1946, CW XVIII, 2931, p. 153.

18 “At various dinners” – Wadhams, p. x.

19 “labour-saving colonies” – Orwell, “On Housing”, Tribune, January 25, 1946 CW XVIII 2881 p. 77.

20 “One is never alone” – Orwell, “Pleasure Spots”, Tribune, January 11, 1946, CW XVIII, 2854, p. 31.

21 “conveyor-belt process” – Orwell, “The Prevention of Literature”, CW XVII, 2792, p. 378.

22 “The atom bombs are piling up” – Orwell, “Some Thoughts on the Common Toad”, Tribune, April 12, 1946, CW XVIII, 2970, p. 240.

23 Его описание типичной лавки старьевщика – Orwell, “Just Junk – But Who Could Resist It”, Evening Standard, January 5, 1946, CW XVIII, 2842, pp. 17–19.

24 “the power of holding” – Orwell, “In Front of Your Nose”, Tribune, March 22, 1946, CW XVIII, 2940, p. 162.

25 “To see what is in front of one’s nose” – Ibid., p. 163.

26 “the way in which the concern” – Coppard and Crick, p. 204.

27 “The point is that the relative freedom” – Orwell, “Freedom of the Park”, Tribune, December 7, 1945, CW XVII, 2813, p. 418.

28 “swindles and perversions” – Orwell, “Politics and the English Language”, Horizon, April 1946, CW XVII, 2815, p. 425. Оруэлл Дж. Политика и английский язык / пер. В. П. Голышев. 2003.

29 “orthodoxy, of whatever colour” – Ibid., p. 427.

30 “there is some lie” – Orwell, “Why I Write”, CW XVIII, 3007, p. 319. Оруэлл Дж. Почему я пи шу / пер. В. Ф. Мисюченко. 1988.

31 “It is bound to be a failure” – Ibid., p. 320.

32 “as shabby and dirty as ever” – Orwell, “London Letter”, Partisan Review, Summer 1946, CW XIII, 2990, p. 289.

33 “miserable, hostile old bugger” – Wadhams, p. 181.

34 “They are most annoying” – Orwell letter to David Astor, October 9, 1948, CW XIX, 3467, p. 450.

35 “not worth a bomb” – Orwell letter to Tosco Fyvel, December 31, 1947, CW XIX, 3322, p. 241.

36 “I have at last started” – Orwell letter to Humphrey Slater, September 26, 1946, CW XVIII, 3084, p. 408.

37 “It just seemed depressingly lacking in hope” – Wadhams, p. 180.

38 “one of those people” – Orwell, “Politics vs Literature: An Examination of Gulliver’s Travels”, CW XVIII, 3089, p. 418. Оруэлл Дж. Политика против литературы / пер. И. Левидова. 1988.

39 “One ought to be able” – Orwell, “Benefit of Clergy: Some Notes on Salvador Dali”, June 1, 1944, CW XVI, 2481, pp. 237–38.

40 “This book is on my side” – Orwell, “Writers and Leviathan”, CW XIX, 3364, p. 288. Оруэлл Дж. Писатели и Левиафан / пер. А. Шишкин. 1988.

41 “picking out a single hidden truth” – Orwell, “Politics vs Literature”, CW XVIII, 3089, p. 418. Оруэлл Дж. Политика против литературы / пер. И. Левидова. 1988.

42 “the brief Communist dictatorship” – H. G. Wells, “My Auto-Obituary”, Strand Magazine, vol. 1041, January 1943.

43 “He was so big a figure” – Orwell, “The True Pattern of H. G. Wells”, Manchester Evening News, August 14, 1946, reprinted in The Lost Orwell, p. 139.

44 “I told you so” – H. G. Wells, “Preface to the 1941 Edition”, The War in the Air (Penguin, 1941), p. 9.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легендарные книги и писатели

Секреты, которые мы храним. Три женщины, изменившие судьбу «Доктора Живаго»
Секреты, которые мы храним. Три женщины, изменившие судьбу «Доктора Живаго»

«В конце рабочего дня, накрыв печатные машинки чехлом, мы ни слова не говорили о том, чем занимались на работе. В отличие от некоторых мужчин, мы были в состоянии хранить секреты».Эта книга объединяет драматичные истории трех женщин, каждая из которых внесла свой вклад в судьбу романа «Доктор Живаго». Пока в Советском Союзе возлюбленная Бориса Пастернака Ольга Ивинская стойко выдерживает все пытки в лагере для политзаключенных, две девушки-секретарши из Вашингтона, Ирина и Салли, помогают переправить текст романа за рубеж. Каждая из них сделает все возможное, чтобы книга увидела свет, несмотря на запреты, страх и боль.Книга «Секреты, которые мы храним» мгновенно стала бестселлером New York Times. Она сочетает в себе захватывающую историю о шпионских играх, политике, большой литературе и величайшей любви XX века. И, конечно, это ода женщинам, сильным и хрупким одновременно, женщинам, которые никогда не сдаются. От подмосковной усадьбы до застенков ГУЛАГа, от Вашингтона до Парижа – они раз за разом доказывают, что мир – в их руках.

Лара Прескотт

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Документальное
Министерство правды. Как роман «1984» стал культурным кодом поколений
Министерство правды. Как роман «1984» стал культурным кодом поколений

«Я не буду утверждать, что роман является как никогда актуальным, но, черт побери, он гораздо более актуальный, чем нам могло бы хотеться».Дориан Лински, журналист, писательИз этой книги вы узнаете, как был создан самый знаменитый и во многом пророческий роман Джорджа Оруэлла «1984». Автор тщательно анализирует не только историю рождения этой знаковой антиутопии, рассказывая нам о самом Оруэлле, его жизни и контексте времени, когда был написан роман. Но и также объясняет, что было после выхода книги, как менялось к ней отношение и как она в итоге заняла важное место в массовой культуре. Лински рассуждает, как вышло так, что цифры 1984 знакомы и подсознательно понятны даже тем, кто не читал этого произведения.К истории Оруэлла обращались и продолжают обращаться до сих пор. Его книги продаются огромными тиражами по всему миру. Оруэлл придумал и дал жизнь фразам «Большой Брат» и «холодная война», без которых мы уже не представляем XX век. И между тем «1984» – это не книга об отчаянии, а книга о надежде, что все кошмары, описанные в ней, никогда не сбудутся.Автор этой захватывающей литературной истории Дориан Лински – британский журналист и писатель, постоянный колумнист The Guardian.

Дориан Лински

Культурология

Похожие книги

«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]
«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]

Представление об «особом пути» может быть отнесено к одному из «вечных» и одновременно чисто «русских» сценариев национальной идентификации. В этом сборнике мы хотели бы развеять эту иллюзию, указав на относительно недавний генезис и интеллектуальную траекторию идиомы Sonderweg. Впервые публикуемые на русском языке тексты ведущих немецких и английских историков, изучавших историю довоенной Германии в перспективе нацистской катастрофы, открывают новые возможности продуктивного использования метафоры «особого пути» — в качестве основы для современной историографической методологии. Сравнительный метод помогает идентифицировать особость и общность каждого из сопоставляемых объектов и тем самым устраняет телеологизм макронарратива. Мы предлагаем читателям целый набор исторических кейсов и теоретических полемик — от идеи спасения в средневековой Руси до «особости» в современной политической культуре, от споров вокруг нацистской катастрофы до критики историографии «особого пути» в 1980‐е годы. Рефлексия над концепцией «особости» в Германии, России, Великобритании, США, Швейцарии и Румынии позволяет по-новому определить проблематику травматического рождения модерности.

Барбара Штольберг-Рилингер , Вера Сергеевна Дубина , Виктор Маркович Живов , Михаил Брониславович Велижев , Тимур Михайлович Атнашев

Культурология