Читаем Мир без конца полностью

Сразу стало понятно, что это не документ, а личное письмо. Почерк, старательные каракули, явно принадлежал знатному человеку, обученному грамоте, а не опытному, набившему руку писцу.

Мерфин начал читать. В первых строках говорилось:

«От Эдуарда, второго с этим именем короля Англии, из замка Беркли, писано рукою его верного слуги сэра Томаса Лэнгли. Возлюбленному старшему сыну Эдуарду, королевское приветствие и отцовская любовь».

Мерфин испугался. Значит, это письмо от прежнего короля нынешнему. Его рука, державшая пергамент, дрогнула, он огляделся, словно опасаясь, что кто-то может наблюдать за ним из кустов.

«Мой возлюбленный сын, скоро ты услышишь, что я умер. Знай, что это неправда».

Мерфин нахмурился. Такого он совсем не ожидал.

«Твоя мать, королева, супруга моего сердца, развратила и сбила с пути истинного Роланда, графа Ширинга, и его сыновей, подославших сюда убийц, но меня предупредил Томас, и убийцы были умерщвлены».

Значит, Томас не убивал короля, а наоборот, спас.

«Твоя мать, не преуспев в своем намерении покончить со мною, непременно попытается сделать это снова, ибо она вместе со своим прелюбодеем не может чувствовать себя в безопасности, покуда я жив. Посему я поменялся одеждою с одним из убитых злоумышленников, мужчиной моего сложения и облика, и подкупил нескольких человек, дабы они поклялись, что мертвое тело принадлежит королю. Твоя мать, конечно, поймет правду, когда увидит тело, но будет молчать, ибо, признанный мертвым, я ей не опасен и ни один мятежник или алчущий власти соперник не сможет воспользоваться моей поддержкой».

Мерфин оторопел от изумления. Народ думает, что Эдуард II умер, а он одурачил всю Европу.

Но что с королем сталось впоследствии?

«Не стану тебе говорить, куда направляюсь, но знай, что я намерен оставить королевство Англия и не возвращаться сюда. Молю Бога о том, чтобы мне довелось увидеть тебя, сын мой, прежде чем умру».

Почему Томас закопал письмо, почему не стал его доставлять? Он боялся за собственную жизнь и воспринимал это письмо как надежную защиту. Королева Изабелла объявила о смерти супруга, и ей не оставалось ничего другого, кроме как заручиться молчанием тех немногих, кто знал правду. Мерфину припомнилось, что, еще когда он был подростком, графа Кента обвинили в измене и обезглавили лишь за то, что сказал, будто бы Эдуард II жив.

Изабелла подослала убийц к Томасу, у самого Кингсбриджа они нагнали его, но Томас избавился от них, при помощи десятилетнего Ральфа. Впоследствии он, должно быть, пригрозил раскрыть обман, и у него имелось доказательство – письмо прежнего короля. Выходит, тем вечером, истекая кровью в госпитале Кингсбриджского аббатства, Томас торговался с королевой, точнее, с ее людьми – графом Роландом и его сыновьями. Он обещал сохранить все в тайне, если ему позволят уйти в монахи. В монастыре он мог считать себя в безопасности, а на случай, если королеве вздумается нарушить соглашение, упомянул, что письмо спрятано в надежном месте и будет предано огласке после его смерти. Следовательно, королеве пришлось сохранить ему жизнь.

Старый аббат Антоний наверняка кое-что знал об этом и, умирая, открылся матери Сесилии, которая в свою очередь на смертном одре поведала какую-то часть истории Керис. «Люди могут хранить тайны десятилетиями, – думал Мерфин, – но на пороге смерти что-то побуждает их говорить правду». Керис видела другую улику – хартию, по которой Линн-Грейндж передавался во владение аббатства при условии, что Томаса примут монахом. Теперь Мерфин сообразил, почему неуместное любопытство Керис вызвало такое неудовольствие. Сэр Грегори Лонгфелло убедил Ральфа вломиться в монастырь и выкрасть сестринские хартии в надежде обнаружить среди них обвиняющее письмо.

Утратил ли этот пергамент свою страшную силу по прошествии времени? Изабелла прожила долгую жизнь, но умерла три года назад. Сам Эдуард II, скорее всего, тоже мертв, ведь ему сейчас должно быть семьдесят семь. Опасается ли Эдуард III огласки того, что его отец оставался жив, хотя все мнили его покойником? Король прочно сидит на троне, угрозы его правлению нет, однако такая огласка обернется позором и унижением…

Так что же делать?

Мерфин долго сидел на поляне, пестревшей полевыми цветами. Наконец он скрутил письмо в свиток, положил в мешочек, сунул тот в кожаный кошель.

Положил кошель обратно в яму и забросал землей. Потом закопал первую яму, которую вырыл по ошибке. Разгладил насыпи, нарвал листьев с куста, разбросал их перед дубом. Отошел, придирчиво осмотрел место и остался доволен: при беглом взгляде ничего заметно не было.

Потом он повернулся спиной к поляне и отправился домой.

<p>90</p>

В конце августа граф Ральф решил объехать свои владения в окрестностях Ширинга; его сопровождали закадычный дружок сэр Алан Фернхилл и новообретенный сын Сэм. Ральфу доставляло удовольствие находиться рядом с Сэмом – его ребенком и одновременно взрослым мужчиной. Другие сыновья, Джерри и Роли, были еще слишком малы для подобного. Сэм не знал о его отцовстве, а Ральф лелеял тайну и тешился ею, как игрушкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Столпы Земли ( Кингсбридж )

Столп огненный
Столп огненный

Англия. Середина XVI века. Время восшествия на престол великой королевы Елизаветы I, принявшей Англию нищей и истерзанной бесконечными династическими распрями и превратившей ее в первую державу Европы. Но пока до блистательного елизаветинского «золотого века» еще далеко, а молодой монархине-протестантке противостоят почти все европейские страны – особенно Франция, желающая посадить на английский трон собственную ставленницу – католичку Марию Стюарт. Такова нелегкая эпоха, в которой довелось жить юноше и девушке из северного города Кингсбриджа, славного своим легендарным собором, – города, ныне разделенного и расколотого беспощадной враждой между протестантами и католиками. И эта вражда, возможно, навсегда разлучит Марджери Фицджеральд, чья семья поддерживает Марию Стюарт словом и делом, и Неда Уилларда, которого судьба приводит на тайную службу ее величества – в ряды легендарных шпионов королевы Елизаветы… Масштабная историческая сага Кена Фоллетта продолжается!

Кен Фоллетт

Историческая проза

Похожие книги