Читаем Мир культуры. Основы культурологии полностью

все стране. Недавнее достояние эксплуататоров сделалось достоянием

эксплуатируемых, и необъятное, невиданное ни в каком воображении море этих

буквиц — малых, больших, огромных, черных, белых, красных выплеснуло из

нетей, из ничего на бумагу, на заборы, на стены, на кумач, на фанеру, на железо, —

складываясь в горячащие слова, призывы, заклинания”, — пишет Леонид Лиходеев в

романе “Семейная хроника”. Разразившаяся война была полной неожиданностью

для многих, поскольку население беспрекословно верило всему, что сообщали

газеты и радио, обязательные киножурналы, шедшие перед каждым фильмом и на

каждом сеансе. Все они твердили одно — “малой кровью и на чужой территории!”

Государство не было готово к войне, хотя бодрые спортивные лозунги предлагали

быть готовыми не только к труду, но и к обороне. Для стороннего наблюдателя

страна была обречена.

Однако как ее достоинства, так и недостатки стали залогом победы.

Во-первых, общество в массе своей было отучено сомневаться в действиях

правительства. Во-вторых, оно прошло школу сплоченности в совместных

действиях как во зло, так и во благо. Привычка к лозунгу и встречным планам

воспитала взрывы энтузиазма. В-третьих, страна стала многонациональной.

Несмотря на репрессии, в том числе и по национальному признаку, лозунг

пролетарского единства срабатывал на многих уровнях сознания советских людей.

Мы не станем специально затрагивать национальный вопрос — это тема отдельного

исследования, но отметим, что расчет фашизма на национальную рознь, которая

должна была способствовать скорой победе над Советским Союзом, не оправдался.

Фашизм, деливший народы на “полноценные” и “неполноценные”, уничтожал

культурное наследие многих народов, осквернял национальные святыни. Поэтому

пресловутое “превосходство арийской культуры”, которое завоеватели несли на

остриях своих штыков, вызывало реакцию отторжения. В-четвертых,— и это

важнее всего — на поверхности сознания оказалось самое лучшее, что было

заложено в советской культуре того времени. Фашистское же варварство в

пушкинских, толстовских, тургеневских местах, разрушения в Петергофе,

Ломоносове, Павловске и других культурных центрах ясно показали, что

уничтожение культуры практически любого народа (не исключая и собственный) —

одна из стратегических целей фашизма. Поэтому для российского народа обрели

новый смысл произведения отечественной классики, которые сопровождали многих

воинов на фронте. Советскому народу, который сам кровью и потом строил свой мир

и имел богатую культурную историю, было что защищать.

В первые дни войны в борьбу с захватчиками вступило искусство. Ни один вид

искусства этого времени не представлял собой социального заказа — каждое

произведение было искренним и выражало действительные чувства народа.

Практически в первые часы войны появилась песня Г. Александрова на стихи В. И.

Лебедева-Кумача (1898—1949) “Священная война”, ставшая гимном военных лет, а

591

стихи К. Симонова (1915—1979) “Жди меня”, написанные в августе 1941 года,

переписывали и знали наизусть чуть ли не поголовно все. Буквально в первые дни

войны было сформировано Советское Информационное бюро, при котором

возникли различные антифашистские организации научной и художественной

интеллигенции, молодежи, женщин. На базе Совинформбюро сложилась и окрепла

патриотическая публицистика. Многие ветераны до сих пор помнят передачи по

радио “Огонь по врагу”, “В последний час” и другие. Большое значение

приобретают пресса и кино.

Многие из художественных произведений этого времени несли в себе главную

ценность — они утверждали гуманистическое начало человеческой жизни. Этот

процесс противостоял бесчеловечной практике фашизма, уничтожавшего людей по

национальному, расовому признаку. Советское искусство раскрывало как самое

характерное движение человеческой жизни, народного характера готовность к

самопожертвованию во имя людей. Появляются задевающие самые заветные струны

души произведения А. Н. Толстого “Русский характер”, фронтовые

рассказы А.Платонова, поэзия П. Антокольского (1896—1978), Н. Тихонова (1896—

1979), О. Берггольц (1910—1975). Поэма А. Твардовского (1910—1971) “Василий

Теркин” стала поистине народным произведением. Искусство было настолько

искренним и действенным, что к авторам обращались фронтовики, признавая место

и роль его во всенародной борьбе с фашизмом. Настоящим подвигом было создание

Д. Шостаковичем знаменитой “Ленинградской симфонии”, равно как и исполнение

ее в блокадном Ленинграде.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции

Продолжение увлекательной книги о средневековой пище от Зои Лионидас — лингвиста, переводчика, историка и специалиста по средневековой кухне. Вы когда-нибудь задавались вопросом, какие жизненно важные продукты приходилось закупать средневековым французам в дальних странах? Какие были любимые сладости у бедных и богатых? Какая кухонная утварь была в любом доме — от лачуги до королевского дворца? Пиры и скромные трапезы, крестьянская пища и аристократические деликатесы, дефицитные товары и давно забытые блюда — обо всём этом вам расскажет «От погреба до кухни: что подавали на стол в средневековой Франции». Всё, что вы найдёте в этом издании, впервые публикуется на русском языке, а рецепты из средневековых кулинарных книг переведены со среднефранцузского языка самим автором. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Зои Лионидас

Кулинария / Культурология / История / Научно-популярная литература / Дом и досуг