Читаем Миры Уильяма Моррисона. Том 6 полностью

— Возможно, не конца. Двое убитых были моими сыновьями.

Это ударило его сильнее, чем если бы Ло-Мран вонзила Лоусону между глаз острый марсианский нож, или разрезала его на мелкие кусочки, или выстрелила в упор из шокового пистолета. Ло-Мран спасла жизнь ему и Троттеру, хотя тот убил двух ее сыновей.

Лоусона затошнило, когда он понял, что это его вина. Он давно должен был убить Троттера. Ему бы не полегчало, но он все равно должен был это сделать. Тогда он бы не оказался в такой ужасной ситуации.

У Лоусона все поплыло перед глазами, хотя слезные протоки остались сухими.

— Мне очень жаль, доктор Ло-Мран, — хрипло сказал он.

— Они были отличными ребятами, мистер Лоусон. Моей единственной радостью. А теперь я слишком стара, чтобы рожать детей.

Ему ничего не оставалось, как только хрипло повторить:

— Мне очень жаль.

— А тому, кто убил их, тоже жаль?

Лоусон не смог посмотреть Ло-Мран в глаза. Для того, кто их убил, они были всего лишь парочкой шумных марсиашек.

— Троттер не понимал, что делает, доктор Ло-Мран, — сказал Лоусон. — Он был пьян.

— Его накажут… как обычно?

— Я не знаю, как его накажут. Это будет решать суд. Но не беспокойтесь, доктор Ло-Мран, суд состоится уже скоро.

— Он ваш друг?

— Ну, не совсем. Мы просто вместе работали…

— Может, враг?

Немигающие глаза доктора Ло-Мран видели слишком много. Лоусон скрывал свои истинные чувства от Троттера и всех остальных, особенно от Троттера, но теперь ненависть, очевидно, просочилась наружу.

Однако, он не должен показывать, как сильна, как горяча эта ненависть.

— Мое отношение к Троттеру не имеет значения, — небрежно ответил он и даже сумел улыбнуться. — Уверяю вас, его будут судить, и… и он заплатит за то, что сделал.

Эти слова чуть не застряли у Лоусона в горле, но он все же произнес их. Хотя знал, что за убийство марсианина никто еще не получал даже небольшого тюремного срока.

— Я пообещала себе, что убийца моих сыновей будет наказан.

Лоусон вспомнил, что он чиновник.

— Возмездие и наказание — это дело закона, доктор Ло-Мран. Если вы решите вмешаться, то последствия будут пренеприятными. — Из всего, что я бы мог сказать, подумал Майк Лоусон, я выбрал именно это!

— Возможно. Я просто хотела посмотреть на вас поближе, мистер Лоусон. Вчера мне не удалось вас разглядеть. Но сегодня я поняла, что вы очень несчастный человек. Вашу душу разрывают конфликты.

— Впервые в жизни слышу, как кто-то предполагает, что у государственного чиновника есть душа.

— Я бы не сказала, что это шутка. Душа вашего друга — или, лучше сказать, врага — крошечная, но даже ее можно заметить. Его тоже нельзя назвать счастливым.

Ло-Мран замолчала, и Лоусон заерзал под ее немигающим взглядом. Черт побери, как она может заглянуть в его или чью-то еще душу?

Он услышал, как доктор Ло-Мран попрощалась своим ясным голосом, и смотрел, как она покидает кабинет в летающем кресле. Затем проклял себя за то, что он еще жив, и проклял Троттера за то, что тот вообще появился на свет…


Это случилось пять лет назад, и за эти пять лет Лоусон убил Троттера тысячу раз — но только в воображении. Пять лет назад он вернулся домой и обнаружил свою жену мертвой, рядом с ней лежала записка, в которой она рассказала ему все. Он знал Троттера лишь поверхностно. И никогда не подозревал, что тот, со своей суровой привлекательностью и грубой натурой, мог влюбиться в его жену, или что она убьет себя после того, как он ее бросит.

Первым желанием Лоусона, после того, как он сжег записку, было взять пистолет и пристрелить Троттера. Его, конечно, потом поймали бы и отправили в тюрьму, но, по крайней мере, этому он не стал бы противиться. Без жены ему незачем было жить дальше.

Но Троттер уехал из города, и за то короткое время, которое прошло между похоронами жены и его возвращением, Лоусон успел передумать. Он представил, как страдала его жена, затем понял, как страдает он сам, и пришел к выводу, что секундным страхом Троттер никак не сможет отплатить за все свои проступки. Его смерть должна быть долгой и занять несколько месяцев, а лучше даже лет, иначе Лоусон не получит никакого удовлетворения. Существовали гораздо более мучительные варианты, чем пуля в голову, и Лоусону надо будет изучить все способы, чтобы выбрать наилучший. Затем, когда наступит подходящее время, он начнет действовать.

Лоусон познакомился с Троттером поближе. Он знал, что поначалу тот относился к нему с подозрением, но старался этого не замечать и притворялся, что не имеет понятия, почему его жена совершила самоубийство. Через некоторое время подозрение уступило место презрению. Троттер заметил, что Лоусон ищет его компании и на самом деле пытается с ним подружиться, а тех, кто действовал, исходя не только из своих собственных интересов, он считал дураками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежная фантастика «Мир» (продолжатели)

Похожие книги