И, наконец, Нэнси, которая видела, что с хозяйкой творится что-то неладное, но не смела спрашивать, принесла ей письмо. Мэри жадно выхватила его и унесла к себе в комнату. Там она подошла к окну, чтобы лучше видеть. В глазах внезапно потемнело.
"Милая Мэри, я узнала то, что ты просила. Я понимаю, как тебе будет трудно, но, держись. Эдвард сказал, что мистер Треверс действительно возвращается и с какой-то девушкой. Их ждут через несколько дней. Я узнала и про миссис Кронфорд. Она, правда, теперь богатая вдова. Но вот больше я ничего не смогла выяснить. Мы даже получили пригласительные письма на вечер в имении Треверса. Но думаем отказаться. Я не буду мучить тебя своими соболезнованиями и сочувствиями, но надеюсь, ты найдёшь, в чём черпать силы.
Остаюсь вечно твоя, кузина Маргаретт Скотт.
P. S. — Тысяча поцелуев тебе от маленького Джона. Он уже скучает по тебе и своей маленькой подружке. Мы всегда рады тебе и ждём в гости."
Мэри прочитала письмо. Голова у неё закружилась. Она почувствовала, что пол уходит у неё из под ног. Это было такое знакомое беспамятство, без надежд и мыслей. Всё. Всё кончилось, резко и бесповоротно.
Глава 8
Она не помнила, сколько так лежала на постели, без снов и слёз. Но постепенно она очнулась, и апатию сменила боль. Как бы ей не было стыдно, но чувствовала она себя хуже, чем после смерти матери. Тогда была надежда, сейчас — пустота. Наконец, она попыталась встать и взгляд её тут же, как магнитом притянуло к письмам. Она взяла их дрожащими руками и перечитала ещё раз. Бросилась в глаза дата, о которой говорит Белла — две недели, а потом упоминание о вечере в письме Мег. Когда же этот вечер, в который приезжает мистер Треверс?
Правда ускользала от неё, было тяжело сосредоточиться и сосчитать. Она посмотрела на дату отправления писем, отсчитала две недели, а потом проверила по письму Мег. Дата сошлась. Мистера Треверса ждут сегодня.
У Мэри вдруг защемило в груди. Она поняла, что просто обязана увидеть мистера Треверса и его невесту, хотя бы мельком. Она просто обязана быть там сегодня! Эта мысль, которой она не отдавала отчёта, цепляясь за неё, как за последнюю надежду, овладела всем её существом. Она могла бы бороться, но потеряла смысл.
Лихорадочно, бездумно, Мэри начала собираться. Её трясло, пока она искала деньги на дорогу, вытряхивая мелочь из всех ящиков. В этом месяце они ещё не платили ни мяснику, ни молочнику. Но это всё не важно. Она заработает, потом. Сердце билось от боли, страха и ожидания. В нём уже не было надежды, одно дикое, сумасшедшее желание увидеть его и её. А потом, потом может быть успокоиться. Проплакать неделю, отрубить все концы, перечеркнуть всю прошлую жизнь, выйти замуж за мистера Викерса. Что она теряет?
Она достала платье, самое лёгкое и самое красивое из тех, что у неё были и самую плотную вуаль. Наспех одевшись, она крикнула Нэнси, что уезжает и скоро приедет и, не слушая никаких вопросов, бросилась к гостинице, где можно было нанять экипаж.
Мэри почти бежала по жаре, не обращая внимания на удивлённые взгляды знакомых. Она объяснит им всё, потом. Но с каждым шагом, приближавшим её к цели, она всё яснее чувствовала, что теряет себя. Её, такой, какой она была, больше не существовало.
Она вбежала в гостиницу и попросила экипаж. Хозяин, полный, добродушный человек, поспешил его предоставить. Наверное, подумал, что у неё какое-то горе. Было ли это горем в полной мере? Мэри не знала, хотя ей было с чем сравнить. Она заставит себя вытерпеть и привыкнуть, ведь она отвечает теперь за Луизу. Но это будет потом. А сейчас она просто отдавалась без остатка своему горю.
— Довезите меня до Н. сегодня к шести часам, заплачу вдвое! — Крикнула она кучеру срывающимся голосом, усаживаясь в экипаж. Он лишь молча кивнул, и стегнул лошадей. И они буквально полетели.
Мэри ещё никогда не ездила в экипаже с такой сумасшедшей скоростью. Кучер постоянно хлестал лошадей, подгоняя. Экипаж трясло на кочках. Он подпрыгивал, и вместе с ним подпрыгивала девушка. В другое время она обратила бы внимание на неудобства, но сейчас они только радовали её, потому что отвлекали от мыслей, не давая забыться, застыть в в своих чувствах. Сколько продолжалась эта странная поездка, она не знала. Время словно остановилось.
Пришла в себя Мэри только, когда лошади замедлили бег. Неужели они приехали? Сердце забилось ещё отчаянней, заставив прижать руку к груди.
— Ждите здесь, я скоро приду! — нетвёрдым голосом приказала она кучеру. Потом медленно пошла по направлению к саду, за которым был дом. С каждым шагом в ней словно просыпалась почти забытая аристократичность. Она вела себя так, что кучер не посмел ослушаться. Гордо подняв голову, Мэри не шла, а ступала медленно с достоинством, как всходила, наверное, на плаху Мария Стюарт.
Она слышала людские голоса и смех и понимала, что вечер, наверное, в самом разгаре. У главной аллеи стояло уже с десяток экипажей, и постоянно прибывали всё новые и новые, сновали лакеи, а кучера открывали дверцы, помогая сойти на землю новым гостям.