Читаем Miss Shumway Waves A Wand полностью

That gave me an idea, but I wanted time to think about it. “Listen, Doc,” I said. “Let Miss Shumway and me talk it over, will you? I think you’ve got an idea that’d make a great news story. It’d be fine publicity for you if you get the stuff, but I want to sort out the angles.”

Ansell got to his feet. “I’ll give you half an hour,” he said. “I take it that you won’t run out on me?”

“We’ll be here when you come back,” I told him.

“Hey!” Myra said. “Whose side are you on?”

I grinned at her. “Pipe down for a minute, will you?”

Bogle got to his feet after Ansell had shaken him. “Talk!” he said bitterly. “That’s all we do. We came out here so I could kick this dame’s teeth in and what happens? We sit around and talk! Now, we go away so they can talk! Don’t we ever do anything else, but talk in this gawdamn place?”

“Cheer up,” I said. “You’re getting so many wrinkles, before long you’ll have to screw your hat on.”

He glared at me, then turning on his heel, he slouched after Ansell. They crossed the square and disappeared into a beer parlour that stood at the corner.

I settled further, into my chair. “Well,” I said, “you can never tell, can you. How do you like being a Sun Virgin?”

Myra’s reply was unprintable.

Chapter FIVE

WELL, I talked her into it. It took a long time and it was as easy as cracking rock with a sponge.

Some men like strong-minded women. They say they know just where they are with them. Me . . I give them away with a box of crackerjacks. The trouble with a girl who knows her own mind is she’s one jump ahead of you all the time. If you want to fox her into anything, you’ve got to do a double jump, and like as not you end up by buying yourself a truss. Anyway, I sold her in the end. That’s all that matters. I got her to see that for a couple of days’ work, she’d save herself a stretch in jail and maybe make herself a load of jack. Why bother with details? It’s action that counts. I had a lot to think about and a lot to do, but that’s not your worry. All you want to know is how it worked out, not how I did it. Briefly then, the four of us agreed to put up at the hotel. It was as good a place as any, and until we had worked out the details of our campaign, it was no use us floating around the countryside like peas on a knife. We got ourselves rooms and we settled down. As soon as I was alone, I put a call through to Maddox. When I told him that I’d found the girl, I thought he was going to have a stroke. It seemed he hadn’t got his story fixed and he wasn’t nearly ready for me to bring her in. Then again, he was dead set on her being kidnapped by bandits because he’d worked out a swell story how she had been carried off from her hotel by thirty desperadoes.

I told him what I had in mind and that slackened the pressure on his arteries. I kept talking and I could hear his blood pressure going down. After a while, he said I was smart and finally he ended up by wanting to kiss me.

The set-up was this. I’d take the girl to Pepoztlan and get the snake-bite angle fixed. That alone would make a swell story. On her way back from Pepoztlan, Myra would be snatched by a bunch of greasers. I knew a little greaser who lived in the hills and who would be glad to do the job for a couple of hundred bucks. I’d take a few photos and then pull a rescue stunt.

The rest was plain sailing. The whole business was to be completed within a week. Maddox thought it was a swell idea. The snake-bite business excited him and he talked about buying himself in. I didn’t discourage him, but I made up my mind that if any money was to be made out of thin I was going to be the guy to cash in. I got him to let me spend anything within reason—my reason and not his—and then I hung up. That was that part fixed up.

Then I put a call through to Paul Juden and wised him up on the deal. I told him where to send my bag, demanded some money, and asked him how he was making out with the nurse. He said he’d do everything I wanted and the nurse business was just a gag. He knew I knew his wife.

When I’d done all that, I thought I’d go along and have a talk with Myra. I wanted to know more about this girl. I wanted to take the corners off our friendship and find out just how strong her mind was. So I went along to her room, and put my head round the door. She wasn’t there.

I found her messing around the Cadillac under the shade of a banana tree. She looked over her shoulder when she heard me coming and then lowered the hood of the car.

“Come on,” I said. “See those mountains? Well, let’s go out and look at ‘em. I want to stand in the open with the wind against my face and feel that I’m somebody.”

She gave me an old-fashioned look, but something must have caught at her imagination because she got into the car without a word. I sat by her side and we jolted gently over the cobbles, through the square on to the main road that led out of Orizaba.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Край непуганых Буратино
Край непуганых Буратино

Красота спасет мир, но погубит ваш кошелек. Виола Тараканова узнала, сколько денег хочет за свои услуги салон красоты, и рассердилась. Именно в эту минуту ей позвонила подруга Елена Калинина и сообщила о внезапной кончине своей домработницы Екатерины. Вилка помчалась к подруге и оказалась в клубке самых неприятных событий, ведь вслед за Катей в больницу отвезли почти всю семью Калининых! Виола и ее муж Степан выяснили, что все домочадцы отравились ядом редкого животного— амазонского двузуба. Отрава была в блюде из морепродуктов, которым семья ужинала накануне. Вся семья, кроме дяди Кирилла… Конечно, он первый подозреваемый, учитывая его криминальное прошлое. Однако даже видавшая виды Вилка была поражена в самое сердце, когда узнала, кто на самом деле злодей-отравитель!

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Кактус второй свежести
Кактус второй свежести

«Если в детстве звезда школы не пригласила тебя на день рождения из-за твоего некрасивого платья, то, став взрослой, не надо дружить с этой женщиной. Тем более если ты покупаешь себе десятое брильянтовое колье!»Но, несмотря на детские обиды, Даша не смогла отказать бывшей однокласснице Василисе Герасимовой, когда та обратилась за помощью. Василиса нашла в своей квартире колье баснословной стоимости и просит выяснить, кто его подбросил. Как ни странно, в тот же день в агентство Дегтярева пришла и другая давняя подруга Васильевой – Анюта. Оказывается, ее мужа отравили… Даша и полковник начинают двойное расследование и неожиданно выходят на дворян Сафоновых, убитых в тридцатых годах прошлого века. Их застрелили и ограбили сотрудники НКВД. Похоже, что колье, подброшенное Василисе, как раз из тех самых похищенных драгоценностей. А еще сыщики поняли, что обе одноклассницы им врут. Но зачем? Это и предстоит выяснить, установив всех фигурантов того старого дела и двух нынешних.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Бабский мотив
Бабский мотив

Почти всю жизнь знаменитая писательница пани Иоанна прожила в тесной квартирке на четвёртом этаже, в старом доме без лифта, с шумными соседями. И вот наконец-то она переехала в уютный особняк. Наслаждаться бы ей там тишиной и комфортом, но как бы не так. Прямо у дома пани Иоанны, на её собственной помойке обнаруживается труп рыжеволосой женщины. Очень быстро выясняется, что убитая — известная журналистка, а в прошлом — прокурор. И репутация у бывший прокурорши при жизни была о-го-о-го! Больше всего покойная Барбара Борковская любила заявиться в какое-нибудь публичное место и закатить там пьяный дебош, ещё она обожала брать взятки и оскорблять приличных граждан. Вот и к пани Иоанне журналистка-прокурорша направлялась с целью учинить безобразный скандал. Писательница наверняка бы возглавила список подозреваемых, если бы не одно маленькое «но». Пока на помойке валялся труп одной Барбары Борковской, в городе объявилась другая Барбара Борковская — живая и здоровая. Донельзя заинтригованная пани Иоанна решает раскрутить странную историю, за которой стоит банальный бабский мотив. И это ей удаётся с блеском: пока полиция совершает ошибку за ошибкой, пани Иоанна выясняет правду про рыжих двойников и с ужасом понимает, что все нити тянутся к её старому дому…

Иоанна Хмелевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы