Читаем Miss Shumway Waves A Wand полностью

As I got into the street a cruising taxi slowed down and the driver looked at me hopefully. I nodded and he stopped.

“Recorder office,” I said, and jerked open the door. Then I paused.

There was a girl sitting in the far corner.

“What’s the idea?” I demanded, turning on the driver. “You’ve got a customer, you pudden-headed monkey.”

“Get in, Mr. Millan,” the girl said. “I want to talk to you.” The voice was familiar and I looked back into the cab. Lydia Brandt was sitting there and in her hand she held a small, businesslike automatic. Its snub nose was pointed at my waistcoat.

“Why, hello,” I said, because I couldn’t think of anything else to say.

“Get in,” she repeated. “Unless you want another belly button.”

“Not outside police headquarters,” I said hastily. “It’d be bad for their nerves,” and I got in and sat down gingerly beside her.

The driver shot the cab away from the curb and took off down the street.

Lydia Brandt was dressed in a smart olive green dress, and cerise turban, gloves, handbag and shoes. She looked like Fifth Avenue.

“Didn’t I tell you I was susceptible to your feminine lure, you beautiful butterfly? I don’t need kidnapping at the point of a gun,” I said, watching her closely because I didn’t like the efficient, almost careless way she handled the automatic. From that range a slug from that pop-gun could make me awfully unhappy.

“Mr. Kruger wants to see you,” she said indifferently. “I thought you might not be anxious to come.”

“What, not see Peppi?” I said. “You don’t know me. He’s a guy I dream about. I want his autograph and I’ll wear his old clothes.”

“Very funny,” she said, .her eyes darkening. “You’ll laugh the other side of your face before long.”

“Don’t threaten me,” I returned, smiling at her. “Peppi wants to give me a job. I was going to call him anyway.”

She put the automatic on top of her bag and folded her long, slim fingers over it. Its barrel still pointed at me, but she had taken her finger off the trigger and that gave me more confidence. “You want to be sure to pick someone smaller than yourself next time you start fighting,” she said, eyeing my bruises.

“Never mind that,” I said, relaxing. “You know it was a dumb trick to pick me up outside police headquarters. Both from Peppi’s and my own point of view. It’s not the smartest thing to let the cops know that we are interested in each other.”

“What do you mean?” She looked searchingly at me.

“I’ve been turned loose, but I’m willing to bet my last pair of socks that I’ve got a load of law tailing me and I’ll be tailed from now on.”

I’d hit the right note. She looked alarmed.

“Tailing you?” she repeated and looked hastily through the little rear window.

There was a lot of traffic on the road and she didn’t see any particular car that attracted attention.

But the movement was enough for me. I had her gun before she knew what I was doing. I put it in my pocket. “You’ll excuse me,” I said. “But that heater made me nervous.”

She sat glowering at me.

“And now,” I went on. “Let’s be sensible. Tell the driver to take us to my apartment. I want to talk to you.”

“You can talk here,” she said, her voice off key.

“Don’t be a dope,” I said sharply. “You’ve had your fun. I’m going to have mine.” I leaned forward and told the driver my address. “And make it snappy, Happy,” I added.

He made no move to change direction, but kept on towards Fifth Avenue.

“One of your boys?” I said, looking at her.

She didn’t say anything, but I could see I was right. I took her automatic out of my pocket and rammed it into the driver’s neck. “Maybe you didn’t hear me the first time,” I said.

He swung off the main street and I sat back.

“You’ll pay for this,” she said angrily.

“Be smart,” I returned. “Look back now,” and I indicated a large black car sitting on our tail. “That’s the law, and let me tell you something: I’m tied up in a murder case. If they think Peppi’s in on this, they’ll take him apart just for the fun of it.”

I could see she didn’t know what to think.

“You don’t have to get your girdle twisted,” I went on. “I just want to have a little talk with you, then I’ll go over and see Peppi. But, before I do, I’ve got to shake these coppers.”

Neither of us said anything until we reached my apartment, then as she got out of the taxi I cautioned her, “Don’t make a fuss,” I said, “just go straight in.”

The driver, a thin, weedy youth looked at her enquiringly but she crossed the sidewalk without saying anything to him and entered my apartment. I gave him a half a buck. “Tell Peppi I’ll be along in a little while,” I said, and left him staring after me.

As Lydia and I entered the apartment house the big black car swept by. I caught a glimpse of Clancy, looking back through the window then I shut the front door quietly.

“Sit down and make yourself at home,” I said, waving to the armchair.

She faced me. “What do you want?” she demanded angrily. Her cobalt blue eyes were dark and the lines of her mouth hard.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Край непуганых Буратино
Край непуганых Буратино

Красота спасет мир, но погубит ваш кошелек. Виола Тараканова узнала, сколько денег хочет за свои услуги салон красоты, и рассердилась. Именно в эту минуту ей позвонила подруга Елена Калинина и сообщила о внезапной кончине своей домработницы Екатерины. Вилка помчалась к подруге и оказалась в клубке самых неприятных событий, ведь вслед за Катей в больницу отвезли почти всю семью Калининых! Виола и ее муж Степан выяснили, что все домочадцы отравились ядом редкого животного— амазонского двузуба. Отрава была в блюде из морепродуктов, которым семья ужинала накануне. Вся семья, кроме дяди Кирилла… Конечно, он первый подозреваемый, учитывая его криминальное прошлое. Однако даже видавшая виды Вилка была поражена в самое сердце, когда узнала, кто на самом деле злодей-отравитель!

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Кактус второй свежести
Кактус второй свежести

«Если в детстве звезда школы не пригласила тебя на день рождения из-за твоего некрасивого платья, то, став взрослой, не надо дружить с этой женщиной. Тем более если ты покупаешь себе десятое брильянтовое колье!»Но, несмотря на детские обиды, Даша не смогла отказать бывшей однокласснице Василисе Герасимовой, когда та обратилась за помощью. Василиса нашла в своей квартире колье баснословной стоимости и просит выяснить, кто его подбросил. Как ни странно, в тот же день в агентство Дегтярева пришла и другая давняя подруга Васильевой – Анюта. Оказывается, ее мужа отравили… Даша и полковник начинают двойное расследование и неожиданно выходят на дворян Сафоновых, убитых в тридцатых годах прошлого века. Их застрелили и ограбили сотрудники НКВД. Похоже, что колье, подброшенное Василисе, как раз из тех самых похищенных драгоценностей. А еще сыщики поняли, что обе одноклассницы им врут. Но зачем? Это и предстоит выяснить, установив всех фигурантов того старого дела и двух нынешних.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Бабский мотив
Бабский мотив

Почти всю жизнь знаменитая писательница пани Иоанна прожила в тесной квартирке на четвёртом этаже, в старом доме без лифта, с шумными соседями. И вот наконец-то она переехала в уютный особняк. Наслаждаться бы ей там тишиной и комфортом, но как бы не так. Прямо у дома пани Иоанны, на её собственной помойке обнаруживается труп рыжеволосой женщины. Очень быстро выясняется, что убитая — известная журналистка, а в прошлом — прокурор. И репутация у бывший прокурорши при жизни была о-го-о-го! Больше всего покойная Барбара Борковская любила заявиться в какое-нибудь публичное место и закатить там пьяный дебош, ещё она обожала брать взятки и оскорблять приличных граждан. Вот и к пани Иоанне журналистка-прокурорша направлялась с целью учинить безобразный скандал. Писательница наверняка бы возглавила список подозреваемых, если бы не одно маленькое «но». Пока на помойке валялся труп одной Барбары Борковской, в городе объявилась другая Барбара Борковская — живая и здоровая. Донельзя заинтригованная пани Иоанна решает раскрутить странную историю, за которой стоит банальный бабский мотив. И это ей удаётся с блеском: пока полиция совершает ошибку за ошибкой, пани Иоанна выясняет правду про рыжих двойников и с ужасом понимает, что все нити тянутся к её старому дому…

Иоанна Хмелевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы