Читаем Мисс Сильвер приезжает погостить. Гостиница «Огненное колесо» полностью

– В Ледлингтон. Он носильщик на станции, я вам рассказывала. Снимает комнату в каком-то закоулке.

Джереми протянул руку за пижамой и затолкал ее в сумку поверх бритвенных принадлежностей.

– Невелики у него шансы добраться туда. Думаю, пьяный и беспомощный, он будет валяться в какой-нибудь канаве. Вообще-то я видел, как он выходил, и если он не протрезвеет, то вряд ли пройдет больше полумили. Он все еще пел «Милую Айлин».

– Какая нелепость, что Айли живет здесь, – сказала Джейн. – Ей нужно выйти замуж за Джона Хиггинса и уйти отсюда. – Она повернулась к мисс Сильвер. – Это еще один из наших кузенов, только он не захотел сюда приходить. Возможно, он опасается, что не сможет подставить другую щеку Люку Уайту. Он что-то вроде местного проповедника, когда не работает старшим плотником у сэра Джона Лэйберна. Он и Айли любят друг друга, и из него получился бы отличный муж.

Джереми поднял свой чемодан.

– Я согласился переночевать в комнате на средней площадке лестницы.

Он взял Джейн за запястье и, потянув, заставил ее встать.

– Будь хорошей девочкой, спустись со мной и помоги разложить вещи. Спокойной ночи, мисс Сильвер.

Они спустились по короткому пролету в комнату, где разговаривали перед ужином. На просторной старомодной кушетке уже было постелено. Выглядела постель весьма удобной. Джереми закрыл дверь и спросил с хмурой настойчивостью:

– Чего ради ты так усердствуешь?

– Чего ради усердствую как?

– Как ты расстилалась перед мисс Сильвер.

– Не расстилалась!

Он сказал презрительно:

– Еще как расстилалась! Я хочу знать, почему.

Джейн смягчилась. До этого она довольно высокомерно смотрела в одну точку поверх его головы. Теперь она позволила себе на мгновение встретиться с ним глазами, потом потупилась и сказала осторожно:

– Джереми…

– Ну?

– Есть кое-что… и я не знаю, говорить тебе об этом… – Она сделала паузу и задумчиво добавила: – Или нет.

Джереми бросил сумку на диван, обернулся и спросил:

– Послушай, в чем дело?

– Ну, может, это пустяки…

– Хорошо, если это пустяки, тогда тебе лучше пойти спать.

– Нет, я скажу тебе. Просто… ты знаешь, я познакомилась с мисс Сильвер у миссис Морэй, и я тогда подумала так же, как любой другой: она типичный образчик эдвардианской гувернантки, которую нужно поместить в стеклянную витрину в Британском музее или что-то вроде того. Но при этом она очень милая, и мы с ней отлично поладили.

– Дорогая, к чему ты ведешь? Или мне можно спокойно подремать, пока ты дойдешь наконец до сути?

– Я до нее дошла. Она всем казалась гувернанткой, и я тоже так считала. Но она не гувернантка. То есть на самом деле она когда-то ею была, вот почему выглядит так убедительно; это отличная маскировка – знаешь, как у насекомых, которые прикидываются веточками…

– Джейн, ты бредишь!

– Нет, милый, я просто мягко подвожу тебя к сути.

– К чему подводишь?

Она заливисто рассмеялась, приблизила губы к его уху и сказала:

– Она – детектив.

– Ты меня разыгрываешь.

– Нет, правда. Миссис Морэй сказала, что она просто чудесный детектив. И Чарльз тоже так сказал. Они говорят, что в отделе уголовного розыска в Скотленд-Ярде в ней души не чают.

– Ты не водишь меня за нос?

– Еще чего! – негодующе ответила Джейн.

– Ты ведь запросто можешь. Значит…

Они посмотрели друг на друга. Джейн кивнула.

– Знаю. Я тоже так подумала насчет ее появления здесь. Может, это и случайность, как она рассказывает, а может, и нет. Вдруг она что-то расследует?

Джереми заявил сердито:

– Говорил же тебе, что с этой гостиницей что-то нечисто! Тебе не следовало приезжать.

– Старая песня! – Она послала ему воздушный поцелуй. – Вот я и подумала, что если тут творятся какие-то грязные делишки, то пусть она знает, кто есть кто и имеет какое-то представление об обстановке. Потому что… Я же не рассказала тебе про Люка Уайта!

К этому она и перешла, закончив свой рассказ словами:

– Это было действительно ужасно. И хватит говорить, что мне не следовало приезжать, потому что это чушь. Я все думаю об Айли. Видно было, какое потрясение она испытала. Знаешь, это по-настоящему жутко – расхаживать вот так, распоряжаться другими людьми и угрожать, что вырежешь парню сердце и утопишь девушку в крови, если она выйдет замуж за другого.

Джереми сказал странным тоном:

– Да уж, не очень.

Потом он поднял лицо Джейн за подбородок и крепко ее поцеловал. Это было приятно, но подрывало ее силы. И подорвало их еще больше, когда он сказал другим тоном:

– Давай поженимся поскорее.

Джейн не хотела, чтобы силы ее покинули, но чувствовала, что это вот-вот случится. Она и не осознавала раньше, как ужасно просто было бы сказать «да». Она поцеловала его в ответ, вырвалась и выбежала из комнаты.

Глава 14

Перейти на страницу:

Все книги серии Мисс Сильвер

Убийство в Леттер-Энде. Приют пилигрима
Убийство в Леттер-Энде. Приют пилигрима

Молодую хозяйку поместья Леттер-Энд, красавицу Лоис, находят мертвой… Кто из многочисленных членов эксцентричного семейства мог подсыпать отраву в ее кофе? Полиция выясняет, что Лоис ненавидела вся женская половина семьи. А по завещанию все деньги достаются ее мужу Джимми…Однако Мод Сильвер уверена: разгадка тайны убийства в Леттер-Энде кроется не в деньгах и не в завещании, а в отношениях между его обитателями.…Об усадьбе «Приют пилигрима» ходят скверные слухи: все его владельцы, собиравшиеся продать имение, становились жертвами несчастных случаев.Но слухи слухами, а когда нынешнему хозяину, отставному майору Пилгриму, чудом удается избежать гибели при загадочных обстоятельствах, ему хватает здравого смысла обратиться за помощью к Мод Сильвер. Расследование начинается…

Патриция Вентворт

Классический детектив

Похожие книги