Читаем Миссия: без вариантов полностью

— Помолчи. — Наемник выдвинул из-под полки пыльный ящик. Достал нож. Одно резкое движение — и деревянная крышка с хрустом отлетела в сторону.

— Дед, магазины куда дели?

— Командир, вы же не хотите…

— Не хочу. А надо. Где магазины, я спросил?

— Справа, под аптечкой, на задней полке… А может, не стоит?!

Снаружи послышались гулкие залпы выстрелов. Пустынное шоссе осветилось неровными зеленовато-желтыми вспышками. «Из ручных палят, — понял Грэй, щелкнув магазином и загоняя плазменные капсулы в патронник. — Пока не взялись за штурмовик, надо действовать…» Он поудобнее перехватил тяжелый ствол дезинтегратора и отвинтил болты верхнего люка.

— Грэй, ты свихнулся?! — заверещал Васенька. — Тебя же еще на выходе срежут!

— Отвяжись, — спокойно ответил наемник, ставя ногу на стальную лесенку.

— Серенький!

— Тихо.

— Но…

— Гиппокрит, вы тут один нормальный. Проследите за порядком…

Он закинул дезинтегратор на плечо и одним прыжком исчез в люке. Морган метнулась было следом, но ее вовремя перехватил спокойный, как танк, базилевс:

— Сядь посиди. Будешь только мешать.

— Пустите меня!

— Не возражай царю! Когда мужчины воюют, женщины не лезут им под руку, а держат тыл! Понятно?

— Это в Спарте!

— Это везде. Сядь, кому велено? А то к скамейке привяжу!

— Как вам не стыдно?! А еще царь!

— Вот потому и приказываю! — сурово рявкнул базилевс. — Почтенный, подите сюда! Сядьте и держите… Держите, сказал!

— А вы?!

— Наверх… — Всучив трясущемуся деду возмущенно ревущую девчонку, царь, не раздумывая, рывком выдвинул из-под второго сиденья ящик и одним ударом кулака выбил крышку.

— Гиппокрит! — взвизгнул ополоумевший системщик, вертя головой и только чудом успевая уводить машину в сторону от летящих сзади пуль. — Вы-то куда?! Вы за всю жизнь ничего сложнее копья в руках не держали! Положите ствол на место! Если вас сейчас прихлопнут, вся древняя история вверх тормашками встанет!

— Не встанет. — Государь вынул дезинтегратор. Как у всякого военного, зрительная память у базилевса была отличная, и способ, каким Грэй заряжал эту пахнущую маслом и металлом штуковину, Гиппокрит прекрасно разглядел.

— Ваше величество! — завыл Чайников. — Да вы же стрелять из него не умеете! Побойтесь бога, это же самоубийство!

Сверху что-то громыхнуло. Это наемник начал отстреливаться. Базилевс сурово свел брови на переносице и выбрался наружу, под вопли и стоны оставшихся…

Грэй дал длинную очередь по преследователям, целя в колеса. Мимо — те успели уйти вправо, и пуля прошла по бронированному боку, оставив за собой сноп искр и оплавленную царапину на металле. Очень, надо сказать, удачно дед пушки в машине забыл! Векторные дезинтеграторы — штука исключительно убойная, именно поэтому они вот уже лет десять как запрещены к использованию, даже во время военных действий… Он прицелился снова, спрятавшись за круглым щитом люка, и сказал, не поворачивая головы:

— Гиппокрит, вернитесь в кабину. Еще вас мне здесь не хватало.

— Вот раз не хватало, так я и пришел! — не смущаясь, ответствовал великий базилевс, по примеру наемника закидывая оружие на плечо. — Ты вот что, боец, вместо ругани лучше скажи, как этим пользоваться. Суть-то я навроде как уловил…

— Гиппокрит!

— А-а, понял, понял! — Царь, блестя глазами, выбрал нужную точку и, сплюнув наудачу, нажал на спуск. Грохнул выстрел. Коалиционный транспортер бросило в сторону — меткий стрелок-дилетант снес машине половину бампера.

— Попал! — возрадовался правитель. — Какая, однако, полезная штука! Нам бы в Спарту таких десяток — и Афины бы пальцем шевельнуть не посмели… Куда целить, боец?! Я их сейчас!

— Жарьте по колесам, ваше величество, — сказал Грэй, подводя прицел под левую фару. «Черт с ним, пускай попробует. Новичкам обычно везет. А мы пока им свет отключим».

Забухали тяжелые выстрелы дезинтеграторов.

— Черта города! — объявил Васенька, на всех парах заворачивая за долгожданный угол какого-то покосившегося строения. Автомобиль, визжа стертыми в ноль тормозными колодками, запетлял по узким безлюдным улочкам, мимоходом снося редкие фонари вдоль тротуара. — Дед, подь сюды, потом помолишься…

— Потом, — кряхтя, заявил пенсионер, усаживаясь в соседнее кресло, — можно уже и того… Не успеть.

— Успеете… Давайте-ка побудьте штурманом. Помните, где наша кабина стоит?

— Помню. — Старик прищурился. — Вон в ту арку сворачивайте, юноша. Как через двор проскочим, дальше — по набережной и до второго поворота…

— Надеюсь, фамилия у вас была не Сусанин. — Пыхтя, Васенька с трудом втиснул широкую машину в темную арку проходного двора. Из-под капота полетели коробки с мусором. Впереди висела чернота, с которой не справлялись тусклые фары. — Грэй, как вы там?

— В норме, — сквозь шум стрельбы донеслось сверху. — Только скорость не снижай, мы им уже три колеса пробуравили, и все равно не отстают, паразиты…

Пальба возобновилась. Автомобиль тряхнуло, запахло жженой краской и плавящимся железом.

— Бомбят! — сполз с кресла пенсионер, закатывая глаза. — Ох, пришла беда, отворяй ворота… И зачем я вас, окаянных, к себе в дом пустил?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература