Читаем Миссия: без вариантов полностью

— Поздно, уважаемый, — хмыкнул Васенька, не сводя глаз с дороги. — Да и не такие уж мы страшные… Ах, чтоб тебя!

Фары уперлись в высокую кирпичную стену. Еще не успев понять, в чем дело, системщик на автомате ударил по тормозам. Машина, жалобно взвизгнув, встала, чудом не вписавшись в стенку носовой частью.

— Дальше, говоришь, набережная будет?! — взвился бледнеющий системщик, тихо свирепея.

Дедуля вжался в кресло:

— Тык… видать, подворотню перепутал…

— Убью-ю!.. — завопил Васенька, срывая с головы кастрюлю и замахиваясь ею, как молотом.

Подоспевшая вовремя Морган, до этого тихонько сидевшая в углу, повисла на рубашке системщика:

— Вася! Он же старенький! Его нельзя убивать.

— Мне его, значит, нельзя, — вырывался Чайников, — а ему нас, значит, можно?! У-у, жаба брехливая!

— Вася, Вася! Ему же почти сто лет!

— Вот и хорошо! — ревел тот, пытаясь дотянуться до ныкающегося за спинкой сиденья ветерана. — Пожил, и хватит!

— Тринадцатый! — прогремел с крыши голос Грэя. — Какого рожна мы встали?!

— Да такого! — проорал взбешенный Чайников. — Такого, напарничек, что здесь тупик! И завел нас сюда этот вот старый шланг!

— Юноша, ваше хамство…

— Что-о-о?!

— Тринадцатый, что там у вас происходит? — Наемник наклонился к люку и отлетел в сторону, сбитый стремительно скакнувшим наружу дедом. На плешивой голове последнего криво сидел Васенькин «шлемофон».

— Командир! — взвыл старик, пытаясь вскарабкаться на стену с поистине альпинистским упорством. — Спасите меня от этого полоумного! Он только что грозился меня укокошить… Экстремист!

— Вообще-то, — пропыхтел багровый от ярости Васенька, вылезая следом и попутно пытаясь отцепить от рубашки Морган, — я ярко выраженный центрист-республиканец патриотического толка, с умеренно-либеральным правоконсервативным социал-демократическим уклоном… но таких, как ты, дед, надо пороть по субботам после бани! Пусти меня, зая, я этому гному-паралитику сейчас такую «набережную» покажу, что…

В глаза им ударил яркий свет фар (двух оставшихся — Грэй все-таки успел вывести из строя больше половины). Коалиционный броневик, обдирая стены изрядно покоцанной «мордой», пытался протиснуться в арку. Наемник быстро оглянулся и скомандовал:

— Все на выход. Дальше — пешком!

— Куда?! — взвыл Вася. — Мы по тутошнему историческому центру полжизни лазить будем!

— Дед, — Грэй поймал скребущегося в глухую стену ветерана, — ноги в руки, и вперед! Если мы через десять минут не будем на месте — я дам тринадцатому полную свободу действий.

— Командир! Это бесчеловечно!

— Считаю до трех…

— Хорошо-хорошо, — замахал руками горе-провожатый. — Ежели через стенку перелезем, там можно дворами добежать…

Не тратя времени попусту, наемник закинул за спину дезинтегратор и, цепляясь за выступающие кирпичи, в два прыжка оседлал стену.

— Давайте мне руки… По одному, я не осьминог! Васька, сначала ты, потом деда тебе скину, чтоб не сбежал… Морган, не лезь впереди всех и не суй мне свой чемодан. Убери, я сказал! Морган! А, черт с тобой… Гиппокрит, не надо прикладом по крыше дубасить, у вас просто патроны кончились, а дезинтегратор тут ни при чем.

— Простите…

— Выбросьте его и забирайтесь. — Наемник пересчитал по головам уже стоящих по ту сторону товарищей, подал ладонь Гиппокриту, и они вдвоем спрыгнули вниз. За стеной, там, где остался стариковский автомобиль, послышался звук глохнущего мотора, сухие хлопки выстрелов и топот.

— А вот теперь — побежали! — сказал Грэй.

И они помчались. Спотыкаясь в темноте, налетая на углы и проваливаясь в выбоины на асфальте. Морган сломала один каблук, Васенька расквасил нос о бетонный столб, базилевс снес заколоченный лоток (извинился и, не снижая темпа, тут же раскурочил ржавые ворота…), а Грэй где-то потерял дезинтегратор. Одному дедуле везло на зависть — он даже панаму свою ни разу не уронил! То ли знал в городе каждый угол, то ли опасался гнева свирепо дышащему ему в затылок системщика — сказать трудно.

— Дедушка! — задыхаясь, спросила девочка, чувствуя, что второй каблук скоро последует за первым. — Долго еще?

— Да нет, — ответил бодрый пенсионер, сайгаком скачущий через поломанные скамейки бывшего парка аттракционов, — сейчас вот за угол, там футбольное поле будет, а дальше всего полтора квартала!

Сзади послышался громкий многосложный мат, изобилующий малопонятными техническими терминами, — это Васенька, который и так находился на последнем издыхании от внештатного марафона, застрял в турникете. Что он обещал старику, пока его оттуда вытаскивали — лучше не воспроизводить…

Метрах в ста за спинами беглецов, у входа в парк, темноту прорезали бестолково мечущиеся лучи прожекторных фонарей. Десант КСН отставать не собирался. «И не отстанет, — подумал Грэй. — У них есть приказ, и они обязаны его выполнить… Но в этот раз, пожалуй, им придется остаться ни с чем!»

Коллективным смерчем пронесшись по почерневшему футбольному полю, компания, ног под собой не чуя, протаранила лбами хлипкий фанерный заборчик и, промчавшись через заброшенную стройку, вылетела на узкую кривую улочку жилого квартала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература