– Это маленький остров у побережья их штата Массачусетс, в Атлантическом океане. До него можно добраться самолетом или на пароме. Они поедут туда через две недели. Только жена и двое детей, с охраной и персоналом. Мы знаем дом, в котором они остановятся. Он возле небольшого городка. Он старый, исторический, и там у нас будет несколько возможностей.
– У вас есть их расписание? – спросила Чун-Ча.
– Предварительное удалось получить от наших источников. Сейчас мы работаем, чтобы его проверить.
– Нам надо приехать туда раньше, чем они, – сказала Чун-Ча. – Чтобы не вызвать подозрений.
– Безусловно. Сейчас не летний сезон, когда там много туристов. Летом обслуживающий персонал из Африки, России и восточноевропейских стран съезжается туда, чтобы удовлетворять капризы богатых американцев, у которых на острове есть вторые дома.
– Вторые дома? – спросила Чун-Ча.
– Эти богатые американцы часто имеют больше одного дома. Они перемещаются между ними и наслаждаются плодами своей алчности и эксплуатации бедняков.
– Я понимаю.
– В это время года весь обслуживающий персонал уезжает. К счастью, есть азиаты, которые там работают, и латиносы. Американцы, как вы понимаете, не могут отличить японца от китайца, а уж тем более от корейца. Они необразованные и тщеславные, это всем известно. Мир вращается вокруг них, этих тварей. Сейчас там находятся двое наших оперативников. Они сделают предварительную работу. Мы разместимся в разных частях острова. Но не все. Некоторые останутся в резерве, включая вас, Чун-Ча. Вы приедете, когда наступит момент, и нанесете удар.
– Мы уже знаем, когда ожидать этот момент?
– Вскоре будет известно, – сказал мужчина, – и мы проработаем все детали.
– Сколько они там пробудут?
– У них что-то вроде коротких каникул. Неделю.
– А дети и их школа? Вы уверены, что они приедут на этот Нантакет?
– Да.
– А президент не приедет?
– Возможно, хотя и вряд ли. Мы узнаем, если он соберется. Мы не будем наносить удар, пока он там. Они наверняка примут усиленные меры безопасности. Но с остальными охрана, хотя и надежная, будет не такой мощной, как при президенте. Он имеет первостепенное значение. У секретной службы есть распоряжение в первую очередь спасать его жалкую жизнь, даже если для этого придется пожертвовать его женой и детьми.
Чун-Ча кивнула, потом изучила карту, разложенную перед ней.
– Теперь я вижу, как мы туда доберемся, – сказала она. – Но после того, как задание будет выполнено, как мы сбежим с этого маленького острова в океане? Очевидно, мы не сможем воспользоваться самолетом или паромом до этого… – она быстро заглянула в документ, – Массачусетса.
Они все посмотрели друг на друга, а потом на нее.
Тот же мужчина сказал:
– Мы не рассчитываем, что вы выживете в этой операции, Чун-Ча.
Она вскинула голову и поглядела на него. Лицо мужчины было бесстрастным. Собственно, Чун-Ча не удивилась. Это была самоубийственная миссия. И она знала, почему отправили именно ее.
– Вы знакомы с товарищем Рим Юн? – спросила она мужчину.
– Имею такую честь, да.
– И это она сказала вам все так устроить?
– Да.
Чун-Ча обвела взглядом остальных – они смотрели на нее кто с любопытством, кто с подозрением.
– Нет чести выше, чем послужить нашему Высшему руководителю, – сказала она. – И умереть на этой службе. – Чун-Ча снова вернулась к документам: – У нас еще много работы.
Но пока они заново проходились по деталям плана, Чун-Ча думала только об одном: Мин.
Глава 65
У Роби зазвонил телефон. Он сидел в своей квартире вместе с Рил, которая свернулась клубочком в кресле и прикрыла глаза, хоть и не спала. На улице лил дождь и было холодно. Оба не знали, чем заняться, и хотя отдыхать было приятно, они не привыкли к праздности.
– Да? – сказал Роби в трубку. Он сел ровнее. – Хорошо. Когда? – Роби кивнул и закончил: – Выезжаем. – Он отложил телефон и тронул Рил за плечо.
Она открыла глаза:
– Новое задание?
– Не уверен. Единственное, что я знаю, – нас вызывают в Белый дом.
– Снова? Кэссион уже погладил нас по головке. Что еще он должен сделать?
– Вызывает не Кэссион.
– А кто? – спросила она, распрямляя свои длинные ноги и садясь.
– Первая леди. Мы встречаемся с ней в личных апартаментах в Белом доме через… – он проверил часы, – час.
– Зачем мы ей понадобились?
– Понятия не имею. Но, думаю, мы вот-вот узнаем.
Они явились в Белый дом к указанному времени и, оставив оружие агентам секретной службы, поднялись в президентские апартаменты на втором этаже.
Пока они ехали в лифте, Рил шепнула Роби на ухо:
– Был здесь когда-нибудь?
Он покачал головой:
– А ты?
– Черт, нет, конечно.
Их проводили в просторную гостиную, украшенную цветами в вазах. Элеонор Кэссион встала с банкетки и приветствовала их. Помощник, сопровождавший Роби и Рил, тихонько удалился.
Элеонор жестом предложила им садиться на большой диван и сама присела напротив. Она была в брюках, коротком жакете поверх белой блузки и туфлях на среднем каблуке. Волосы у нее были собраны в хвост, на шее – серебряное ожерелье с медальоном святого Сильвестра.
– Наверняка вы гадаете, зачем я вас позвала, – начала она.
Роби сказал: