Читаем Миссия в ад полностью

– Мы немного удивились.

– Видите ли, дело в том, что вы произвели большое впечатление на нашего сына, Томми. Он пытался узнать что-нибудь про вас.

– Вряд ли ему это удалось, – сказала Рил. – Нас нет в соцсетях.

Элеонор улыбнулась:

– Знаю. У меня самой нет допуска к такой информации, но кое-что я выяснила. – Она быстро добавила: – И позвольте мне поблагодарить вас еще раз, от лица моего мужа и моего собственного, за вашу службу.

– Спасибо, – сказал Роби, а Рил кивнула.

– Я кое-что рассказала Томми. Ничего секретного, конечно. От этого он зауважал вас еще больше. – Она посмотрела на Рил. – Мне рассказали про ваши недавние затруднения, агент Рил. Я рада, что вы… скажем так… благополучно вышли из ситуации.

Рил ничего не ответила, продолжая с интересом смотреть на первую леди.

Та нервно сжала руки.

Роби сказал:

– Мэм, думаю, проще будет сказать откровенно.

Элеонор засмеялась:

– Обычно, прося о чем-нибудь, я так не нервничаю. Будучи замужем за политиком, быстро учишься обращаться к людям с просьбами. – Она сделала паузу и сказала: – Мы с детьми едем на Нантакет. На неделю. Хотим немного отдохнуть, подзарядиться, провести время вместе. В первую очередь это нужно, конечно, Томми.

– Драка в школе? – спросила Рил.

– И не только это. Он тяжело привыкает к новой жизни. Очень тяжело. Место, откуда мы приехали, в корне отличается от Вашингтона.

– Да уж, уникальный город, – прокомментировал Роби. – И непростой.

– Вы совершенно правы! – горячо подтвердила Элеонор.

– Но чего вы хотите от нас? – спросила Рил.

– Ладно, придется сказать напрямую. Я бы хотела, чтобы вы вдвоем сопровождали нас на Нантакет. Президент не сможет поехать, вот я и подумала… в общем, мне показалось, что ваше присутствие может… как-то помочь. – Она заторопилась: – Я понимаю, вам это кажется безумием. То есть мы даже толком незнакомы, но Томми беспрестанно говорит про вас двоих. Даже не знаю почему. Точнее, думаю, знаю. Вы герои, и отец Томми, конечно же, очень вас уважает. А Томми нуждается в отцовском… ну…

Она замолчала с видом человека, жалеющего о том, что сказала слишком много.

– Я видел Томми только раз, – сказал Роби. – Но он явно хороший парень. И ввязался в драку потому, что защищал отца.

– Я знаю. Его поступок меня одновременно восхитил и привел в ужас. Нам обоим нелегко было справиться. Я не знала, что делать – наказать его или вручить медаль. Буквально разрывалась пополам.

– Я вас понимаю, – сказала Рил. – Быть матерью нелегко.

– Простите, что не спросила раньше. У вас есть дети, агент Рил?

Рил ответила не задумываясь:

– Нет.

Элеонор наклонилась вперед:

– Так вы поедете?

Рил посмотрела на Роби. Спросила:

– А президент и секретная служба не против?

– Да. Мой муж согласен. Он считает, что дополнительная охрана в вашем лице будет кстати. У моей команды тоже нет возражений. Очевидно, они изучили ваши личные дела.

– А дети?

– Томми в полном восторге.

– А ваша дочь?

– Сначала она не обрадовалась, что мы едем на Нантакет, не буду скрывать. Хотела остаться дома, с друзьями. Но теперь мечтает скорее там оказаться.

– Что изменилось? – спросил Роби.

Элеонор едва заметно покраснела:

– Ну… в общем… она увидела вашу фотографию, агент Роби.

Рил покосилась на него, сверкнув глазами.

– Не бери в голову, – сказала она.

– Девочки-подростки бывают впечатлительными, – добавила Элеонор.

Роби сказал:

– Но все дело в Томми, правильно?

– На самом деле да. Но нам всем не помешает на время уехать отсюда, агент Роби.

– Можете звать меня Уилл, мэм.

– А меня Джессика, – сказала Рил.

– Итак, вы едете?

Рил сказала:

– Ну, мы сейчас свободны. И ваше предложение – в приоритете.

– Короче говоря, да, мы поедем. Скажите только, куда и когда, – добавил Роби.

– Вы не представляете, насколько я вам признательна! Я очень надеюсь на эту поездку. Она много значит для нас всех, но особенно для Томми.

– Не сомневаюсь, – сказал Роби. – Есть что-то конкретное, чего вы ожидаете от нас?

– Поскольку президент поехать не сможет, я очень надеюсь, что вы проведете с Томми больше времени. Судя по вашей первой встрече, вы очень понравились ему. Может, дадите ему пару советов? Просто побудете рядом? Как мужчина, наставник…

– Конечно, – сказал Роби.

Элеонор воскликнула:

– Не поймите меня неправильно! Он любит своего отца. У них были… я имею в виду, были и есть прекрасные отношения. Но дело в том, что…

– Даже Супермену не под силу работа президента, – закончил Роби за нее. – Она не оставляет времени ни на что другое. Включая семью.

– Именно так, – подтвердила Элеонор. – Президент старается, но, кажется, всем на свете нужно его внимание.

– Уверен, так и есть.

Они встали, собираясь уходить. Напоследок Рил сказала:

– О, еще одно!

– Что же? – с готовностью спросила Элеонор.

– Предупредите вашу дочь, что мой напарник ей в отцы годится.

Глава 66

– Это очень некстати, – сказал Эван Такер. Он сидел напротив Роби и Рил в переговорной в Лэнгли. Слева от него расположилась Аманда Маркс. Справа – Синий.

– У нас не было выбора, – ответил Роби.

– Выбор всегда есть! – рявкнул Такер. – Ехать на каникулы на Нантакет, когда вы нужны здесь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы