Читаем Миссия в ад полностью

Она прислушалась к ровному дыханию Мин, которое из-за крошечных размеров квартирки раздавалось в паре метров от нее. Подумала, спит ли та или просто смотрит в пространство – на мир, в существование которого до сих пор не может поверить, потому что буквально несколько часов назад он для нее и правда не существовал.

Чун-Ча прекрасно знала, что девочка чувствует. Она прошла через те же эмоциональные этапы. Но ее освобождение и то, что случилось дальше, сильно отличались от освобождения Мин.

Охранники пришли за ней рано утром. Сначала она подумала, что они хотят наказать ее по доносу. Но причина была другая. Ее привели к надзирателю – тому самому До, с которым она виделась сегодня. У них было для нее предложение. Оно поступило с самого верха, из правительства. Чун-Ча понятия не имела, что послужило причиной.

Она хочет выйти на свободу? – вот какой вопрос задали ей.

Сначала она не поняла, о чем они толкуют. Подумала, что это какая-то ловушка, и не знала, что говорить, опасаясь, что неправильный ответ приведет к новым пыткам, а то и к смерти.

Но ее отвели в другой кабинет, где сидела группа мужчин и – очень странно – женщина, причем не заключенная. Чун-Ча никогда не видела женщин, которые не были бы заключенными. Женщина сказала Чун-Ча, что власти ищут потомков вражеского класса, которые хотят послужить своей стране. Но сначала им надо будет доказать свою преданность. И если они смогут, их отвезут в другое место, будут кормить, одевать и дадут образование. Они пройдут специальное обучение в течение нескольких лет и будут служить Северной Корее.

Женщина спросила, согласна ли Чун-Ча.

Чун-Ча до сих пор помнила, как смотрела на мужчин, а те – на нее. Они были в форме, и не в надзирательской, а какой-то другой. С какими-то блестящими штуками на груди, разных цветов.

Она замерла, как парализованная, не зная, что отвечать.

Один из мужчин, на груди которого было больше всего блестящих кругляшей, сказал:

– Приведите нам другую, а эту сучку верните туда, откуда взяли. И утройте ей нагрузку на работе. А еду урежьте. Она зря потратила наше время.

Руки уже потянулись к Чун-Ча, и внезапно к ней вернулся голос.

– Что мне надо сделать? – закричала она так громко, что один из охранников схватился за оружие, испугавшись, вероятно, что она с перепугу набросится на начальство.

В кабинете повисла пауза, все взгляды обратились к ней. Мужчина, который назвал ее сучкой, теперь смотрел на Чун-Ча по-другому.

Он сказал:

– Про тебя говорят, что ты упертая маленькая сучка. Насколько упертая?

Он отвесил ей пощечину, и она рухнула на пол. Десятилетняя Чун-Ча быстро вскочила на ноги и утерла кровь с разбитой губы.

– Это еще пустяки, – сказал мужчина. – Если думаешь, что это делает тебя упертой, ты ошибаешься.

Чун-Ча набралась храбрости и посмотрела ему в глаза:

– Скажите, что надо делать, чтобы выйти отсюда, и я сделаю.

Генерал с любопытством оглядел ее, а потом его лицо опять стало ледяным.

– Я не веду разговоры с грязью. Другие тебе расскажут. Если не справишься, никогда не выберешься из лагеря. Я прикажу проследить, чтобы тебя держали еле живой и в таком состоянии ты протянула бы много лет. Ты поняла?

Чун-Ча не сводила с него глаз; ее разум был ясен, как никогда. Как будто на темноту ее жизни внезапно пролился свет. Она знала, что это единственный шанс выбраться отсюда. И не собиралась его упускать.

– Если вы не хотите говорить с такой грязью, как я, то кто мне скажет, что надо делать, чтобы освободиться? – сказала она твердо.

Мужчину, похоже, впечатлила ее настойчивость. Он повернулся к женщине и сказал:

– Она справится. – А потом развернулся и вышел.

Это был первый и единственный раз, когда Чун-Ча лицом к лицу встречалась с генералом Паком.

* * *

Чун-Ча вырвал из размышлений тихий скрип двери. На пороге стояла Мин.

Чун-Ча села на постели и поглядела на нее. Обе молчали. Чун-Ча жестом поманила девочку к себе, та вошла и забралась в постель рядом с ней.

Устроилась поудобнее и мгновенно заснула.

Но Чун-Ча по-прежнему не спала. Она лежала, глядя на Мин и вспоминая события из совсем другой жизни.

Жизни, которая когда-то была ее.

Глава 52

– Она дома, в безопасности, – сказал Роби.

Они с Рил сидели за уличным столиком в кафе в Вашингтоне, доедая ранний завтрак.

– Чудом, Роби!

– Чудеса происходят случайно. Это не был случай.

Она отставила свой кофе и поглядела на него:

– Ты понял, о чем я. Тебе известно, сколько всего могло пойти не по плану. И тогда миссия сорвалась бы, а Джули умерла.

– Но она жива.

Рил надела солнечные очки, откинулась на спинку стула и отвернулась.

– Как Эрл? – спросил Роби.

Она мрачно усмехнулась:

– Снова в камере смертников. Он вряд ли протянет больше недели.

У Роби зажужжал телефон. Он посмотрел на экран и выпрямился:

– Синий.

– По крайней мере, не Эван Такер. О нем я и слышать не хочу. Только не сегодня.

– Он хочет, чтобы мы приехали.

– Что-то случилось?

– Просто так он не позовет.

Рил встала и бросила картонный стакан с кофе в мусор.

– Тогда не будем заставлять его ждать.

* * *

– Слухи, – сказал Синий. – Но убедительные.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы