Читаем Миссия в ад полностью

Элеонор быстро встала, проинспектировала школьную форму Томми и перешла в полноценный «материнский режим»: пригладила ему волосы, заправила рубашку, перевязала галстук и поддернула воротник.

– Ты можешь опоздать, – сказала она. – Лучше поспешить с завтраком.

Томми плюхнулся на стул и мрачно уставился в свою тарелку.

Элеонор бросила короткий взгляд на мужа, но он снова смотрел в пространство. Она уже смирилась – после некоторого сопротивления – с тем, что, пока они здесь и ее муж на президентском посту, для семьи он почти недоступен. Проблемы, с которыми ему приходилось иметь дело, были слишком необъятными, давление слишком сильным, ставки слишком высокими. Она ощущала себя матерью-одиночкой. Однако у нее была вся необходимая помощь, и она прекрасно понимала, что множество женщин тащат на себе семью, имея гораздо меньше возможностей, чем у нее. И все равно ей было непросто. Семья – это вообще непросто, сколько бы денег у тебя ни было.

Однако разговор с сыном заставил президента задуматься кое о чем.

Семья.

Он встал и бросил салфетку на тарелку.

Элеонор подняла голову:

– С тобой все в порядке?

– Чуть не забыл кое-что сделать перед поездкой. – Он вышел из комнаты.

Элеонор снова развернулась к Томми: стала уговаривать его съесть еще немного. Потом посмотрела, как дети уезжают в сопровождении охраны из секретной службы. Сначала они отвезут Томми, потом Клэр. Агент службы останется в классе с каждым из них и будет сопровождать в течение дня.

* * *

Провожая взглядом мини-кортеж, Элеонор не заметила группу туристов, собравшуюся возле боковых ворот Белого дома. Выезд, которым пользовалась президентская семья, был почти потайным – скрытым от публики.

От ее большинства.

Мужчина и женщина с фотоаппаратами снимали все вокруг себя. Они старались найти положение, с которого лучше будет видна частная территория, пока охранники отвлеклись на вопросы, которыми засыпали их остальные члены группы.

Кортеж свернул на улицу, и другой член группы сфотографировал его, улыбаясь и размахивая руками в полном восторге. Он продолжал снимать, пока кортеж не пропал из виду. Дальше за ним пристроилась пара седанов, которые до этого стояли припаркованными на 17-й улице. Они работали в тандеме, периодически сменяя друг друга, чтобы не вызвать подозрений у охраны.

В Белом доме Элеонор вышла на улицу: посмотреть, как на клумбах высаживают цветы. Она стояла на крыльце, когда к ней обратилась секретарша:

– Миссис Кэссион, насчет вашей поездки на Нантакет. Поедете только вы и дети, верно?

– Да. Утром я переговорила с президентом. Похоже, он не сможет к нам присоединиться.

– Секретная служба работает над логистикой, предварительный доклад они представят в конце недели, если вы не против.

Элеонор кивнула и сказала:

– Я помню те дни, когда мы просто прыгали в машину с парой чемоданов и нашим псом и отправлялись в путь.

Секретарша улыбнулась:

– Хотите, чтобы эти дни вернулись?

– Каждую минуту моей жизни. Но я правда думаю, что нам не помешает прокатиться. Жаль только, президент не поедет с нами.

– Дом, который вы выбрали, очаровательный.

– Это дом наших друзей, Донованов. Они пригласили нас пожить там. Он очень старый и совсем деревенский. Будем гулять по пляжу. Ездить в город на велосипедах. Жечь костры. Читать книжки, болтать. Просто… просто побудем вместе.

– Звучит великолепно.

– Я надеюсь. Очень надеюсь… что Томми понравится.

Секретарша понятливо кивнула:

– Для детей это непросто. Мне кажется, я не смогла бы.

– Ну, нам всем придется потрудиться, чтобы помочь Томми справиться. Другого выбора нет.

Когда они зашли внутрь, мужчина в форме Национальной службы охраны парков, сидевший на корточках возле клумбы, выпрямился и встал. Официально он был из Южной Кореи и работал тут шесть лет. На самом деле он был северокорейцем и его заслали в США пятнадцать лет назад с единственной задачей – любым способом проникнуть в Белый дом. Многие занятия были для него недоступны. Но работа в саду – нет. И, прилагая гораздо больше усилий, чем все вокруг, он смог пробиться сюда.

Он регулярно отправлял отчеты своему правительству – во всех подробностях, которые могли быть ценными. Правда, их было немного.

До этого момента. Только что он, похоже, выиграл джекпот.

Глава 54

Роби и Рил возвращались назад в квартиру Роби после встречи с Синим, когда их срочно вызвали в Белый дом.

Через посты охраны их провели с рекордной скоростью, после чего сопроводили в Оперативный штаб – в маленькую переговорную. Обычно таким людям, как они, вход туда был закрыт, но им сказали, что президент этим утром улетает из города и хочет встретиться с ними ненадолго и в относительной секретности.

Синий уже был там, когда их привели. Он звонил им с дороги.

– Введете нас в курс, пока президента нет? – спросила Рил.

– Я в таком же неведении, как и вы, – признался Синий. – Не думаю, что вызов поступил по официальным каналам. Я вообще удивлен, что мне позвонили.

– То есть он решил спонтанно? – заметил Роби.

– Ну да. За завтраком. Видимо, его посетило озарение, которым он хочет сейчас поделиться с нами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы