Внезапно перейдя с английского на итальянский, Дон воскликнул:
— Как мне поступить, я знаю, но тут не совсем подходящее место.
Досада, раздражение и усталость внезапно исчезли с лица девушки. Ее взгляд оживился, красные чувственные губы раздвинулись в улыбке.
— Как вы узнали? — удивленно спросила она. — Вот уже почти год, как никто со мной не говорит по-итальянски.
— Я экстрасенс, — с улыбкой заверил Дон.
— Вы просто пьяны, — ответила девушка и надула губки.
— Вот это мысль! Что, если мы прекратим ненужное топтание и придумаем, чем сможем заняться в другом месте?
— Как хотите, но в любом случае это будет стоить вам фунт в час.
— Об этом не беспокойтесь, — заверил ее Дон. — Я набит деньгами. Что вы хотите?
Она заказала неизменную бутылку шампанского, а Дон вторую порцию виски. Когда напитки были оплачены, он спросил, откуда она родом.
— Я родилась в Неаполе, — сделав глоток, сказала девица, — и вышла замуж за американского солдата, который привез меня в Лондон. Мы прожили не более двух недель, как он перевернулся в такси и умер от испуга.
— Скверная история, — посочувствовал Дон.
Она пожала плечами:
— Ничего интересного не было. Я была довольна, что от него избавилась.
— Вы вышли замуж совсем молодой?
Она засмеялась.
— В пятнадцать лет. В доме у нас было восемнадцать человек, — миленькая семейка! — а жили мы в четырех комнатах. Я была счастлива удрать из дома. — Она улыбнулась. — Вы же американец, да? И где это вы так научились говорить по-итальянски?
— Мой отец провел во Флоренции почти всю свою жизнь. Как вас зовут?
— Зовите меня Джиной.
Они принялись говорить о Неаполе. Она, очевидно, редко встречалась с земляками и сейчас вовсю изливала душу. Когда они выпили половину бутылки и вид у нее стал достаточно доверчивый, Дон неожиданно спросил:
— Кстати, а как поживает Эд?
Джина продолжала улыбаться, но взгляд ее заметался. Через несколько секунд на лице опять появилась прежняя бесстрастная маска.
— Что вы о нем знаете? — спросила она.
— Хочу с ним поговорить и повсюду разыскиваю. Где он?
— Почему вы думаете, я знаю? — Джина протянула руку за сумочкой. — Мне нужно идти, нет времени сидеть с вами долго.
— Не спешите, — улыбнулся Дон. — Я хочу сделать Эду предложение. Срочно. Для того, кто мне укажет, где он, есть пятьдесят фунтов в качестве благодарности.
Ее глаза снова оживились.
— Вы хотите сказать, что я получу пятьдесят фунтов, если скажу, где он находится? — спросила она, глядя на него в упор.
— Я дам вам пятьдесят фунтов, клянусь, — ответил Дон. — Мне нужно знать, где его найти.
Она провела языком по губам, продолжая внимательно рассматривать Дона.
— Без обмана? Если бы у меня появились пятьдесят фунтов, я могла бы вернуться в Неаполь.
— Покажите мне, где находится Эд, и вы сможете вернуться домой — это я вам обещаю.
— Я не видела его уже три недели, но думаю, что знаю, где он. Когда вы принесете деньги?
— Часа через два.
— Идет. Приходите в час в казино. Я не могу уйти отсюда до полуночи, и мне надо удостовериться в том, что он там, где я думаю.
— Итак, вы согласны?
— Я соглашусь на все что угодно ради того, чтобы вернуться домой! — воскликнула Джина.
— Он вам о чем-нибудь рассказывал?
Она отрицательно покачала головой.
— Разыщите его, но не говорите обо мне. Это очень важно.
— Неужели вы думаете, я предупрежу его! Я еще с ума не сошла. Эд — опасный тип.
Глава 5
Первая догадка
Был почти час. Согнувшись под непрерывным дождем, Дон быстро и решительно шагал по Олд-Кромптон-стрит, слыша за собой легкие шаги Гарри. Дон обещал, что не будет вмешивать в это дело полицию, но встречаться один на один с Шапиро ему не хотелось.
— Девушка может и не знать, где прячется Шапиро, но ей нужны деньги, и тогда она попытается сыграть со мной шутку. Тогда придет твоя очередь. Не показывайся, но будь готов меня выручить, если дело обернется плохо, — велел он Гарри.
Силуэт казино возник из темноты. Дон быстро оглянулся и сделал знак Гарри не идти больше за ним. Тот нырнул в тень каких-то ворот и исчез. Довольный тем, что он добрался до казино, Дон посмотрел на часы. Без пяти час. Джины не видно. Он расстегнул плащ, стряхнул капли воды, потом закурил сигарету, прислонился к стене и стал ждать.
Выкурив две сигареты, Дон стал прохаживаться по защищенной от дождя части тротуара. Дон сделал не меньше ста шагов. Четверть второго… Он решил подождать Джину еще минут пятнадцать, а потом подумать, что делать дальше. И снова зашагал взад и вперед, слушая, как дождь стучит по карнизам. На память пришли слова Учелли о том, что Шапиро опасен. Если он заподозрил, что Джина хочет его выдать… Дон опять посмотрел на часы. Половина второго. Он оглядел пустынную улицу и пересек дорогу, чтобы присоединиться к Гарри, стоявшему под прикрытием арки ворот магазинчика.
— Похоже, что она не придет, Гарри, — сказал он. — Это беспокоит меня. Кажется, у нее возникли неприятности.
— Вы знаете, где она живет, сэр?
— Нет, но можно попробовать выяснить. Оставаться здесь не имеет смысла. Надо пойти во "Флорида-клуб". Возможно, там нам подскажут, где ее искать.