Читаем Миссис Марч полностью

Теперь, когда она заново складывала одеяло на кровати у Джонатана, ей внезапно пришло в голову, что она очень давно не проверяла, как он. Он никогда не требовал особого внимания к себе: хорошо спал по ночам, кошмарные сны видел редко, не боялся чудовищ, прячущихся под кроватью или в шкафу, – и она предположила, что приспособилась к его умению полагаться на собственные силы. Эта мысль сопровождалась укором самой себе, который уколол как острый осколок: а что, если она недостаточно о нем заботится? Разве ей не следовало самой забрать его после этой поездки, а не позволять ему ехать с мистером и миссис Миллер, родителями одноклассника Джонатана, которые жили в том же доме, но несколькими этажами выше? Но как бы она смогла это сделать? Миссис Марч не умела водить машину, а Джордж находился где-то в центре города, подписывал читателям книги.

Она предполагала, что Миллеры – прекрасные люди, хотя ей не нравилось, как Шейла Миллер иногда смотрела на нее и улыбалась так, словно жалела ее, и то, как Шейла коротко остригла волосы, обнажив шею сзади, и то, как Миллеры всегда демонстрировали физическое влечение друг к другу, как жестами показывали свою привязанность – то держались за руки, то массировали плечи, словно просто не могли сдерживаться. Миссис Марч фантазировала, что они, возможно, только притворяются, изображая страсть. Или, продолжала она строить теории, он скрывает свою гомосексуальность, а она плачет каждую ночь, желая, чтобы он в спальне, где они остаются вдвоем, прикасался к ней так, как делает это на публике. От этой мысли у миссис Марч по спине вдоль позвоночника словно пробегали электрические разряды.

Но Шейла Миллер появилась без своего мужа, когда постучала в дверь шестьсот шестой квартиры. Она была в сшитых на заказ джинсах, заправленных в блестящие, яркие снегоступы – и те и другие, по мнению миссис Марч, являлись не подходящими ей по возрасту вещами. Создавалось впечатление, что Шейла очень старается, чтобы выглядеть модной, современной мамой. Больше всего миссис Марч мучила раздражающая правда: Шейле все это легко удавалось. На самом деле Шейла относилась к таким матерям, которыми хвастаются сыновья, потому что она, например, могла очистить апельсин, не разрезая кожицу – единой спиралью. Такая мать была еще и другом. Собственная мать миссис Марч часто напоминала ей в детстве: «Я тебе не подружка и не хочу ею быть. Я твоя мать». Миссис Марч знала, что к ее матери не следует обращаться, если вопрос больше подходит для обсуждения с подругой.

Когда миссис Марч открыла дверь, чтобы впустить Шейлу, та широко улыбнулась и посмотрела прямо в глаза миссис Марч, как делала всегда. Она просто вцеплялась взглядом, и это заставляло миссис Марч опускать глаза в пол. Вслед за Шейлой зашел Джонатан. Со своим вздернутым носом и темными кругами у глаз мальчик выглядел меланхолично, а Джордж в претенциозном приступе литературного каприза дал ему кличку По. Джонатан был тихим мальчиком, даже необычно тихим для ребенка его возраста, но мог и похулиганить в компании с другом. Если он был с товарищем, то мог производить звуки, которые не производил ни в каких других случаях, – фыркал, улюлюкал и вопил, и эти звуки эхом разносились по квартире, словно в ней поселились бешеные призраки.

Миссис Марч наклонилась, чтобы обнять его, и так широко улыбнулась, что у нее возникло ощущение, будто лицо вот-вот треснет. Она начала говорить с ним нараспев, как никогда не говорила, когда они оставались вдвоем. Волосы Джонатана пахли холодным воздухом с открытой местности и немного дымом, как от костра. Он молчал, только кивал в ответ на ее вопросы, задаваемые на высокой ноте («Ты хорошо провел время? Там было красиво? Снега много?»), и при этом вертел в руках кубик Рубика, который, как объяснила Шейла, ее сын подарил Джонатану. Все это время Алек, ее сын, маячил в общем коридоре сразу за дверью. Он отрицательно покачал головой, когда миссис Марч предложила ему шоколадного молока.

– Я думаю, что они все еще сыты – они же за последние дни съели столько сладостей и картофеля фри, – пояснила Шейла, слегка насмешливо и укоризненно. Она подмигнула миссис Марч, но та не была уверена, какой реакции от нее ожидают.

– Спасибо вам большое, Шейла, что привезли его, – поблагодарила миссис Марч. – Хотите чего-нибудь? Чая? Воды?

– Нет, спасибо, мы уходим и не будем вам надоедать, чтобы вы могли провести остаток дня с сыном.

– Хорошо, – кивнула миссис Марч, почувствовав облегчение оттого, что от нее больше не требуется поддерживать разговор. – Если вам что-нибудь потребуется, дайте мне знать.

– Обязательно, пока! Алек, попрощайся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Скелеты в шкафу

Миссис Марч
Миссис Марч

ВЫБОР РЕДАКЦИЙ USA TODAY И OPRAH DAILY.СКОРО ЭКРАНИЗАЦИЯ С ЭЛИЗАБЕТ МОСС В ГЛАВНОЙ РОЛИ.Последний роман Джорджа Марча – настоящий бриллиант в мире литературы. Кому как не жене писателя гордиться талантливым супругом? Миссис Марч купается в лучах его славы, принимает комплименты и устраивает вечеринки.Но однажды утром все меняется. Знакомая продавщица в ее любимой кондитерской подмечает, что главная героиня последнего романа Джорджа списана не с кого иного, как с жены писателя. «Но… разве она не… шлюха?» Внезапно бедная миссис Марч лишается уверенности, что вообще знает своего мужа и… себя.Позже, случайно обнаружив в кабинете Джорджа газетную вырезку о пропавшей молодой девушке, она начинает подозревать его еще и в убийстве. Отныне все перестает быть тем, чем кажется.В поисках правды миссис Марч отправляется в мучительное путешествие по темным уголкам своего разума, близкое к психозу. Начавшееся со страниц злополучного романа, оно может привести ее как к убийце, так и к давно похороненным тайнам прошлого.И прежде всего ей предстоит выяснить: кто такая миссис Марч?..Поразительно психологичный роман, в котором идеально-блестящий мир Нью-Йорка превращается в шапито паранойи и мрачных видений. Во время прочтения вы, как и главная героиня, начнете сомневаться даже в собственном отражении в зеркале.«Я прочитала роман Вирджинии Фейто за один присест и была настолько захвачена им, что поняла: я должна это сделать. Я должна сыграть миссис Марч. Как персонаж, она увлекательна, сложна и глубоко человечна, и я не могу дождаться начала съемок!» – Элизабет Мосс«Элегантный, отлично исполненный дебют, который поражает своей правдоподобностью». – Publishers Weekly«Последние страницы романа – настоящий шок! Настолько, что у читателя сразу возникает желание вернуться к началу и понять, как автору удалось так блестяще выполнить задуманное!» – The New York Times«Полеты фантазии миссис Марч, которые переходят в эпизоды психоза и воспоминания о детстве – вот что поистине жутко. Даже читатели начнут сомневаться, где реальность, а где – выдумка». – Library Journal«Фейто как будто запирает читателя внутри разума этой женщины, внутри разрушающейся психики миссис Марч – посредством мучительно точной передачи ее галлюцинаций. Автор мастерски оркеструет всеми ужасами и срывами героини. Этот готический роман блестяще раскрывает чудовищные последствия пренебрежения и жестокости». – Booklist

Вирджиния Фейто

Детективы / Зарубежные детективы
Книжный клуб на краю света
Книжный клуб на краю света

Роман от Фриды Шибек, известной шведской писательницы и номинантки «Der LovelyBooks Leserpreis», одной из главных премий Германии за вклад в художественную литературу.Это был солнечный майский день. Мадлен решила изменить жизнь и ради этого отправилась буквально на «конец света» – отдаленное шведское побережье, чтобы присоединиться к местной церкви.Что бы там ни произошло, вскоре она исчезла.Проходит время. Патрисия, сестра Мадлен, получает по почте конверт с кулоном пропавшей. Отправление анонимно, но оно вселяет в Патрисию надежду.Она решает следовать путем сестры. Возможно, отыскать ее.Побережье встречает Патрисию красивыми видами. И интересными людьми.Обаятельная хозяйка отеля, члены местного книжного клуба, прихожане церкви и ее пастор – кто из них знал Мадлен?  Патрисии предстоит разгадать непростую загадку.Но какое это имеет отношение к секретам, что хранит внешне тихий шведский городок уже не один десяток лет?

Фрида Шибек

Остросюжетные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы