Читаем Миссис Марч полностью

Она впервые заметила, как тот мужчина ее рассматривает, на гостиничной террасе (в дальнейшем она пришла к выводу, что и раньше его видела, но осознала это только позднее). Терраса выходила на пляж, ее окружали пальмы, которые снизу подсвечивались, их стволы по фактуре напоминали ананасы. Миссис Марч закончила ужинать, но родители все еще продолжали сидеть, что-то брали со шведского стола. Музыканты играли фламенко, пели, хлопали в ладоши в такт, а женщина с копной волос и болезненным выражением лица танцевала, отстукивая каблуками по полу. В воздухе слышался смех, чувствовалась праздничная атмосфера. У нее при виде происходящего создалось впечатление, что все вокруг нее находятся под действием наркотика или гипноза, и поэтому участвуют во всем этом. Ее родители подружились с молодой парой и уже несколько дней пили вместе с ними. Ее раздражало, что обычно холодная и сдержанная мать смогла вдруг стать настолько дружелюбной, что с кем-то так близко сошлась менее чем за неделю.

Миссис Марч не хотелось прилагать усилия и присоединяться к веселью, и она в плохом настроении вышла на террасу, где люди курили и пили коктейли. Она заказала безалкогольный коктейль «Сан-Франциско» и встала у ограждения террасы, посасывая засахаренную вишню, и тут обратила внимание на мужчину в рубашке с вышитыми маленькими теннисными ракетками. Он наблюдал за ней, поджав губы, но она никак не могла расшифровать выражение его лица.

– Простите, – извинилась она и выбросила вишню через ограждение в песок, предположив, что он посчитал ее такое громкое посасывание вишни грубым.

– Коктейль алкогольный? – спросил мужчина, кивая на жидкость персикового цвета у нее в руке.

– Нет, – ответила она излишне эмоционально, как иногда делают подростки, когда им нужно, чтобы им поверили. – Нет, конечно, нет.

– Похоже, – сказал он и каким-то образом оказался ближе к ней, хотя она не заметила, как он двигался. Он оперся на ограждение – поставил на него локти. – Скучная вечеринка. А ты как думаешь?

Она кивнула и сделала маленький глоток. Мужчина сверлил ее глазами, а она отчаянно пыталась придумать, что бы такое умное сказать. Он внезапно выпрямился и отвернулся от нее. Она испугалась, что он потерял к ней интерес, и выпалила:

– Я собираюсь на пляж посмотреть фейерверк.

– Фейерверк?

Она кивнула.

– Каждый вечер в десять. Снизу лучше видно. Огни отражаются в океане. Очень впечатляет. Мощно!

Однажды в музее она слышала, как экскурсовод таким образом говорила про картину – мощно. Она подумала, что, если таким образом что-то описать, это будет звучать по-взрослому.

Мужчина смотрел на нее, держа руки в карманах.

– Ну, я иду прямо сейчас, – объявила она.

Она поставила недопитый коктейль и пересекла террасу, направляясь к длинному деревянному мосту, который вел на пляж. Она надеялась, что мужчина последует за ней. Она устала быть одна, ей придется притворяться, что она счастлива, когда станет в одиночестве смотреть фейерверк, на тот случай, если он будет за ней наблюдать с террасы. Вся сцена получится довольно унизительной.

Однако он последовал за ней, и они шли по мосту рядом. Когда они добрались до песка, она позволила себе поднять голову, чтобы получше его рассмотреть. Ночь была темной – небо чернильно-черного цвета, без звезд и луны, но их двоих тускло освещали желтые огни лампочек, прикрученных к поручням моста. Они остановились, добравшись до пляжа, и украдкой поглядывали друг на друга. У него ввалились щеки, глаза были светло-зелеными. Она посмотрела на его предплечья и заметила, что седые волоски на них перемежаются с черными.

Мимо них прошла пара, держась за руки. Женщина курила сигарету, и миссис Марч, решив продемонстрировать браваду, подскочила к женщине и попросила угостить сигареткой. Та угостила ее и даже щелкнула зажигалкой. После этого миссис Марч неторопливо вернулась к своему новому знакомому, чувствуя себя по-настоящему взрослой.

– Как тебя зовут? – спросил он.

– Мои друзья называют меня Кики, – ответила она.

– Как экзотично. А сколько тебе лет на самом деле? – продолжал задавать вопросы он.

– Шестнадцать, семнадцать исполнится в следующем месяце, – ответила она и закашлялась.

– С нетерпением ждешь начала учебы в колледже?

Она обдумывала вопрос так, словно оценивала драгоценность, потом выдохнула облако дыма ему в лицо и ответила.

– О да. Хотя, знаете ли, я туда отправляюсь скорее за приключениями, чем за чем-то еще.

Услышав это, он ухмыльнулся, она увидела ямочку на подбородке, увидела, как у него раздуваются ноздри, – и почувствовала странный трепет в животе.

– Конечно, – кивнул он. – Я плохо помню время учебы в колледже. Думаю, что большую часть времени там я пил.

Она бросила окурок в песок и произнесла величественно:

– Очень жаль.

– Да, мне тоже.

Они медленно шли вдоль дюн, огни моста остались позади. Для разнообразия море смилостивилось – волны мягко и тихо ударялись о берег.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Скелеты в шкафу

Миссис Марч
Миссис Марч

ВЫБОР РЕДАКЦИЙ USA TODAY И OPRAH DAILY.СКОРО ЭКРАНИЗАЦИЯ С ЭЛИЗАБЕТ МОСС В ГЛАВНОЙ РОЛИ.Последний роман Джорджа Марча – настоящий бриллиант в мире литературы. Кому как не жене писателя гордиться талантливым супругом? Миссис Марч купается в лучах его славы, принимает комплименты и устраивает вечеринки.Но однажды утром все меняется. Знакомая продавщица в ее любимой кондитерской подмечает, что главная героиня последнего романа Джорджа списана не с кого иного, как с жены писателя. «Но… разве она не… шлюха?» Внезапно бедная миссис Марч лишается уверенности, что вообще знает своего мужа и… себя.Позже, случайно обнаружив в кабинете Джорджа газетную вырезку о пропавшей молодой девушке, она начинает подозревать его еще и в убийстве. Отныне все перестает быть тем, чем кажется.В поисках правды миссис Марч отправляется в мучительное путешествие по темным уголкам своего разума, близкое к психозу. Начавшееся со страниц злополучного романа, оно может привести ее как к убийце, так и к давно похороненным тайнам прошлого.И прежде всего ей предстоит выяснить: кто такая миссис Марч?..Поразительно психологичный роман, в котором идеально-блестящий мир Нью-Йорка превращается в шапито паранойи и мрачных видений. Во время прочтения вы, как и главная героиня, начнете сомневаться даже в собственном отражении в зеркале.«Я прочитала роман Вирджинии Фейто за один присест и была настолько захвачена им, что поняла: я должна это сделать. Я должна сыграть миссис Марч. Как персонаж, она увлекательна, сложна и глубоко человечна, и я не могу дождаться начала съемок!» – Элизабет Мосс«Элегантный, отлично исполненный дебют, который поражает своей правдоподобностью». – Publishers Weekly«Последние страницы романа – настоящий шок! Настолько, что у читателя сразу возникает желание вернуться к началу и понять, как автору удалось так блестяще выполнить задуманное!» – The New York Times«Полеты фантазии миссис Марч, которые переходят в эпизоды психоза и воспоминания о детстве – вот что поистине жутко. Даже читатели начнут сомневаться, где реальность, а где – выдумка». – Library Journal«Фейто как будто запирает читателя внутри разума этой женщины, внутри разрушающейся психики миссис Марч – посредством мучительно точной передачи ее галлюцинаций. Автор мастерски оркеструет всеми ужасами и срывами героини. Этот готический роман блестяще раскрывает чудовищные последствия пренебрежения и жестокости». – Booklist

Вирджиния Фейто

Детективы / Зарубежные детективы
Книжный клуб на краю света
Книжный клуб на краю света

Роман от Фриды Шибек, известной шведской писательницы и номинантки «Der LovelyBooks Leserpreis», одной из главных премий Германии за вклад в художественную литературу.Это был солнечный майский день. Мадлен решила изменить жизнь и ради этого отправилась буквально на «конец света» – отдаленное шведское побережье, чтобы присоединиться к местной церкви.Что бы там ни произошло, вскоре она исчезла.Проходит время. Патрисия, сестра Мадлен, получает по почте конверт с кулоном пропавшей. Отправление анонимно, но оно вселяет в Патрисию надежду.Она решает следовать путем сестры. Возможно, отыскать ее.Побережье встречает Патрисию красивыми видами. И интересными людьми.Обаятельная хозяйка отеля, члены местного книжного клуба, прихожане церкви и ее пастор – кто из них знал Мадлен?  Патрисии предстоит разгадать непростую загадку.Но какое это имеет отношение к секретам, что хранит внешне тихий шведский городок уже не один десяток лет?

Фрида Шибек

Остросюжетные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы