Читаем Миссис Марч полностью

Швейцар остановил для нее такси, и миссис Марч тупо ждала, пока он убирал ее чемодан в багажник, суетясь больше, чем требовалось. Она поблагодарила его, устроилась на заднем сиденье, и дверца захлопнулась. Она посмотрела вверх – на многоквартирный дом, на квадратные окна и квадратные кондиционеры.

Такси тронулось с места и завернуло за угол, здание исчезло из вида, а миссис Марч неожиданно охватило чувство вины. Она не навещала мать с тех пор, когда Джонатан был совсем маленьким. Глубоко внутри она была уверена, что умереть следовало ее матери – не отцу, и она печально думала об этом. Она вспоминала отца: загорелого, с большим круглым животом, который она сама видела только в Кадисе в то лето. Отца, который всегда бронировал им столик и точно знал, кому звонить, когда их чемоданы потеряли в Греции. Однажды она приготовила совершенно жуткое блюдо из винограда, измельченного печенья с шоколадной крошкой и арахиса, посыпала его солью, сахаром и перцем, а потом с гордостью подала родителям, подбадриваемая улыбавшейся Альмой. Мать отказалась его пробовать, еще раз таким образом напомнив дочерям, что она не является их подругой и никогда ею не будет. Отец вначале вежливо отказался, но после мягких убеждений Альмы все-таки решил попробовать. Он склонился над тарелкой, а потом отправил полную ложку смеси из несочетаемых ингредиентов себе в рот. Он молча ее прожевал, несомненно жалея, что согласился. Несмотря на то, что миссис Марч тогда чувствовала обжигающую застенчивость, она также была ему благодарна и, возможно, вообще впервые была благодарна отцу и оценила его.

Теперь, сидя на вонючем потрескавшемся кожаном сиденье в такси, она оправдывала игнорирование матери, убеждая себя, что, если бы в старости в одиночестве остался ее отец, она регулярно навещала бы его в Бетесде. На самом деле у нее внезапно появилась убежденность, что она даже не позволила бы так далеко его увезти. Она постаралась бы удержать его поближе к себе – настолько близко, насколько возможно. Дорогого старого мистера Кирби. Она задумалась, как он теперь выглядит в гробу. Обычно она представляла его в виде плавающей газеты с ногами. Вероятно, к этому времени он уже сгнил и от него остались одни кости.

Поездка в аэропорт прошла обыденно – никто ее не преследовал, никто ее не останавливал. Водитель не свернул внезапно с шоссе, чтобы убить ее в каком-то пустынном месте по указанию Джорджа.

Рейс не задержали, также не возникло никаких проблем при проверке службой безопасности. Миссис Марч надела комично большие солнцезащитные очки и платок на голову, а также постаралась обойти книжный магазин в аэропорту, где ее на вращавшейся витрине дразнила книга Джорджа.

Когда она стояла в очереди у выхода на посадку, было слышно, как один мужчина громко разговаривает в расположенной рядом телефонной будке. Он был одет в тренчкот, в руке держал «дипломат», а трубку прижимал головой к плечу.

– Алло, «Дельмоникос»? [40] Это Джон Бурнетт. Да, все правильно. Я хочу забронировать столик на ужин на следующую субботу. Да. На двоих. Семь часов? Прекрасно.

Миссис Марч предъявила посадочный талон сотруднику аэропорта, стоявшему у выхода на посадку, и пошла вверх по трапу. Мужчина продолжал говорить, планируя ужин. Как интересно! Она знает, где этот незнакомец будет в семь вечера в следующую субботу. У нее возникла мысль, не появиться ли ей в «Дельмоникос», может, даже поприветствовать его как знакомого, а потом насладиться его удивлением. Он притворится, что знает ее? Или Джон – честный человек? Заходя в салон самолета, она задумалась о том, с кем Джон собирается ужинать. Это будет романтический ужин с женой? Или, может, он побалует свою возлюбленную бутылкой шампанского и устрицами. Но если он идет в ресторан с любовницей, стал бы он так открыто строить планы, разговаривая по телефону-автомату в общественном месте?

Миссис Марч устроилась у окна, ногам было неудобно, ремень безопасности врезался ей в тело. Взлет прошел не очень хорошо, а после того как погасло табло с требованием пристегнуть ремни, миссис Марч попросила стюардессу принести красного вина. Она не стала переливать его в пластиковый стаканчик и пила прямо из маленькой бутылочки, и при этом думала о том, сколько времени потребуется Джорджу, чтобы ее найти, если произойдет авиакатастрофа. После разговора с ее сестрой он вполне может предположить, что у нее появился любовник, а по прошествии нескольких дней вполне может решить, что она сбежала с мужчиной. Ей понравилась мысль о его страхе – он испугается, что потерял ее, будет мучиться угрызениями совести из-за того, что воспринимал ее как должное, из-за того, что написал эту ужасную книгу.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Скелеты в шкафу

Миссис Марч
Миссис Марч

ВЫБОР РЕДАКЦИЙ USA TODAY И OPRAH DAILY.СКОРО ЭКРАНИЗАЦИЯ С ЭЛИЗАБЕТ МОСС В ГЛАВНОЙ РОЛИ.Последний роман Джорджа Марча – настоящий бриллиант в мире литературы. Кому как не жене писателя гордиться талантливым супругом? Миссис Марч купается в лучах его славы, принимает комплименты и устраивает вечеринки.Но однажды утром все меняется. Знакомая продавщица в ее любимой кондитерской подмечает, что главная героиня последнего романа Джорджа списана не с кого иного, как с жены писателя. «Но… разве она не… шлюха?» Внезапно бедная миссис Марч лишается уверенности, что вообще знает своего мужа и… себя.Позже, случайно обнаружив в кабинете Джорджа газетную вырезку о пропавшей молодой девушке, она начинает подозревать его еще и в убийстве. Отныне все перестает быть тем, чем кажется.В поисках правды миссис Марч отправляется в мучительное путешествие по темным уголкам своего разума, близкое к психозу. Начавшееся со страниц злополучного романа, оно может привести ее как к убийце, так и к давно похороненным тайнам прошлого.И прежде всего ей предстоит выяснить: кто такая миссис Марч?..Поразительно психологичный роман, в котором идеально-блестящий мир Нью-Йорка превращается в шапито паранойи и мрачных видений. Во время прочтения вы, как и главная героиня, начнете сомневаться даже в собственном отражении в зеркале.«Я прочитала роман Вирджинии Фейто за один присест и была настолько захвачена им, что поняла: я должна это сделать. Я должна сыграть миссис Марч. Как персонаж, она увлекательна, сложна и глубоко человечна, и я не могу дождаться начала съемок!» – Элизабет Мосс«Элегантный, отлично исполненный дебют, который поражает своей правдоподобностью». – Publishers Weekly«Последние страницы романа – настоящий шок! Настолько, что у читателя сразу возникает желание вернуться к началу и понять, как автору удалось так блестяще выполнить задуманное!» – The New York Times«Полеты фантазии миссис Марч, которые переходят в эпизоды психоза и воспоминания о детстве – вот что поистине жутко. Даже читатели начнут сомневаться, где реальность, а где – выдумка». – Library Journal«Фейто как будто запирает читателя внутри разума этой женщины, внутри разрушающейся психики миссис Марч – посредством мучительно точной передачи ее галлюцинаций. Автор мастерски оркеструет всеми ужасами и срывами героини. Этот готический роман блестяще раскрывает чудовищные последствия пренебрежения и жестокости». – Booklist

Вирджиния Фейто

Детективы / Зарубежные детективы
Книжный клуб на краю света
Книжный клуб на краю света

Роман от Фриды Шибек, известной шведской писательницы и номинантки «Der LovelyBooks Leserpreis», одной из главных премий Германии за вклад в художественную литературу.Это был солнечный майский день. Мадлен решила изменить жизнь и ради этого отправилась буквально на «конец света» – отдаленное шведское побережье, чтобы присоединиться к местной церкви.Что бы там ни произошло, вскоре она исчезла.Проходит время. Патрисия, сестра Мадлен, получает по почте конверт с кулоном пропавшей. Отправление анонимно, но оно вселяет в Патрисию надежду.Она решает следовать путем сестры. Возможно, отыскать ее.Побережье встречает Патрисию красивыми видами. И интересными людьми.Обаятельная хозяйка отеля, члены местного книжного клуба, прихожане церкви и ее пастор – кто из них знал Мадлен?  Патрисии предстоит разгадать непростую загадку.Но какое это имеет отношение к секретам, что хранит внешне тихий шведский городок уже не один десяток лет?

Фрида Шибек

Остросюжетные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы