Читаем Мистер Худ Красная Шапочка полностью

- Он уже принял тебя. Ты теперь один из нас, защищенный член Стаи. - Пара или нет, момент, когда Рик воем выразил в свое признание, Стив стал принадлежать их Стае. Рик, не задумываясь выпотрошит любого, кто попытается навредить ему.

- Итак... кто-то укусит меня, в любом случае, чтобы изменить меня.

О-о, он был умен, стоило только перебороть свой страх. Ей нравились некоторые из вопросов, и порой Челе очень хотелось смеяться. Серебряные пули? В самом деле?

- Вероятно Бен, сделал бы это, поскольку он первым обратился с просьбой сделать тебя членом Стаи.

Стив часто заморгал, его лицо выражало ужас.

- Я ведь и не его пара тоже?

Опять же, всё, что он делал, это хлопал по ноге, пока Чела истерически хохотала.

- Я рад, что ты находишь это смешным. Нет, на самом деле. Если образ волосатого Бена с голым задом, не достаточно травмировал меня той ночью, то ты должна рассказать мне, если своим укусом он сможет заставить меня жаждать член. - Стив зажал рот рукой, заставляя её смеяться ещё сильнее. - Не хочу обижать Бена или Дэйва, но я действительно люблю сиськи. Они нежные и мягкие, их владелицы издают такие интересные звуки, когда…

- Стивен! - Мужчина поднял руки к груди, его руки приняли чашевидную форму, и Грасиела никак не могла перестать смеяться.

- Что? Это важно. Последнее, что я хочу, это посмотреть на Рика и подумать, «М-м-м, рыжий».

Стивен Худ собирается убить её.

- Нет, глупый. Даже если Бен изменит тебя, он не может соединиться с тобой. Фермент для спаривания выпускают только с тем человеком, который является парой. С никем другим. Ты не можешь заставить кого-нибудь стать твоей парой.

- Итак, если я откажусь?

Чела поморщилась. О-о-о. Меньше всего ей хотелось услышать, что Стив думает отказаться от неё.

- Я уйду, а Рик или Бен укусят тебя. - Она стала бы каждый день понемногу умирать внутри, а уйдя, окончательно одичает, но Чела даст Стиву то, в чём он нуждается.

Его глаза сузились.

- Итак, ты хочешь сказать, что я, в любом случае, собираюсь выть волком.

Она кивнула. Девушке не хотелось лгать ему, не в таком важном деле.

- Рик принял тебя. Это неизбежно. Единственное, что не решено, это наше спаривание.

Он смотрел на неё несколько мгновений, и Чела просто знала, что Стив мысленно переваривает новости.

- Будет больно?

- Ты имеешь в виду укус?

- Нет. Превращаться?

Она улыбнулась. Это было простым вопросом.

- Это больше похоже на течение чего-то нового. Это... неописуемо. Нет ни криков агонии, ни хруста костей. Просто приятное покалывание.

Это, казалось, расслабило Стива.

- Что мне нужно знать ещё?

- Ты под контролем Рика, подчиняешься его командам, как и любой другой Волк в Стае.

- Я понял. Что-нибудь ещё?

- Ах. - Чела потянула кончики её волос. - Есть мягкий побочный эффект спаривающего укуса.

Откашлявшись, он сел по-удобнее.

- Я знал это.

- Ты будешь сексуально озабоченным слепцом.

Он вновь откашлялся и выпрямился.

- Итак... я буду прыгать на всё, что движется, и трахать это, как собака.

Чела зарычала.

- Нет. Ты будешь трахать только меня.

- А если меня укусит Бен?

- Это будет по-другому. Всего лишь укус изменения, не брачный укус. - Она пожала плечами. - Это будет больно, но ты всё же не остановишь желание. - И если это то путь, который он хотел выбрать, Чела позволит ему его выбрать. Когда его волк проснется, он почувствует притяжение и они просто соединяться позже, чем планировано.

Теперь, когда начались сны о паре, Чела понимала, что не сможет держаться от него подальше. Она только молилась, чтобы он не выбрал Бена для изменения, чтобы он принял её желание и потребность укусить его. Итак, девушка разыграла свою последнюю карту и надеялась, что это сработает.

- Ты хочешь, чтобы Бен целовал твою шею?

Услышав это, Стив широко распахнул глаза, вновь рассмешив бы её, если бы не этот долгожданный момент. Она затаила дыхание, внутренне молясь, чтобы Стив выбрал её.

Мужчина посмотрел на свой недоеденный стейк, его лицо было мрачным. Его эмоции заполняли пространство, вызывая у Челы головокружение. Но когда они, наконец-то, успокоились, когда его голубые глаза вновь встретили её взгляд, девушка едва не рухнула от облегчения. Он принял решение.

Стивен кивнул.

- Если ты говоришь мне правду, то я предпочитаю твой укус.

Чела встала. Она с трудом могла удержаться от улыбки.

- Ты об этом не пожалеешь.

Он скривился.

- Есть много вопросов, которые я всё равно задам, но... - он вздохнул. - Бен ни разу не причинил мне боль. Я должен доверять этому, если нет другого выхода.

Это было не совсем то, что Чела надеялась услышать, но она отнесется к этому с пониманием. И будет работать над покорением его сердца, как только он примет брачную метку.

Она терпелива.

Девушка открыла рот, чтобы Стив мог наблюдать за ростом её клыков. Она хотела, чтобы он был частью этого, видел всё, что вскоре произойдёт. Её глаза менялись, превращаясь в волчьи. Она потеряла красно-зеленый спектр. Красная рубашка Стива казалась ярко горчично-жёлтой, а его голубые глаза потемнели, обострились. Его светлые волосы стали почти белыми.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стая Поконоса

В поисках прощения
В поисках прощения

Как Маршал, Бен Мэлоун, настроен на каждый нюанс благополучия Cтаи, таким образом, он вынужден чувствовать очередное похмелье своей пары. По этой причине он никогда не признает Дэйва Мальдональдо. Быть одним лучше, чем с кем-то, смотрящим на дно бутылки. Дэйву было предназначено стать Альфой, но в 15 лет, в тот день, когда он застал свою пару держащимся за руки с другим мальчиком, его настиг первый приступ мигрени. Девять мучительных лет, прошедших с тех пор, он ограничивался ролью Беты, но так и не смог научиться жить с болью и смятением от того, что Бен отверг его. Из-за сильного приступа Дейв оказывается в больнице, это сталкивает обоих мужчин лицом к лицу с непониманием, разделявшим их на протяжении всех этих лет. Но уже слишком поздно. Дэйв собирается на неделю гей-парада в "Disney World", с одной единственной целью – забыть Бена Мэлоуна. Но Бен другого мнения по этому счёту. С его Дэйвом может быть только один мужчина. И он отдаст все что угодно, даже последнюю крупицу гордости, чтобы заслужить прощение и право наконец-то признать свою пару. Внимание. Эта книга содержит явное описание секса и м+м отношений между двумя альфа-самцами. Кто бы мог подумать, что игра в "камень-ножницы-бумага" может быть такой забавной?

Дана Мари Белл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Слеш / Романы
Мистер Худ Красная Шапочка
Мистер Худ Красная Шапочка

Лучше тебе быть моим, мой дорогой...Когда он согласился спасти отношения своего лучшего друга Бена, Стивен Худ не смущаясь поменял его флоридский таймшер на месяц в Лоджии Красного Волка. Он не любил холодную погоду, но горячих снежных куколок, и именно с ними планировал провести большую часть своего отпуска.Госпожа судьба даёт его планам крепкий пинок под зад, когда он видит хорошенькую брюнетку, разговаривающую с владельцем Лоджии. Все мысли о свадьбе и сексом с другими куколками уходят в тень, когда между ними вспыхивает пламя.Когда Грасиела «Чела» Мендоза заметила великолепного, дрожащего мужчину в красной куртке с капюшоном, она поняла, что он заставляет её сердце биться быстрее. Почему? Он её пара. Проблема? Стивен понятия не имеет, что его друзья – Волки.Чела планирует покорить его мягко, но когда Стив случайно становится свидетелем обращения всей Стаи, всё становятся немного... трудным (запутанным). Он убегает и запирается у себя в номере, отказываясь кого-либо слушать, даже Бена.Если она не может заставить Стива увидеть, что Волки тоже люди, то Чела потеряет свою половинку быстрее, чем скажет «гав».Перевод любительский с сайта http://ness-oksana.ucoz.ru

Дана Мари Белл , перевод Любительский

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы