Читаем Мистер Худ Красная Шапочка полностью

Стив распустил её волосы, пока она выгибала и обнажала шею для него. Он немного прикусил кожу своими человеческими зубами, определенно неудовлетворительными. Она почти затребовала спаривающий укус, желая ощутить его зубы под своей кожей, утверждающий их связь, но сейчас не время.

Когда Стив её трахнет, тогда она потребует это. Только тогда.

Он толкнул девушку обратно на матрас, её кожа тут же затосковала по нему, но не долго. Стив стал массировать её грудь, уделяя особое внимание соскам. Он щипал и тянул, потирая их ладонями, её стоны служили ему подсказкой, пока Чела не стала извиваться под ним.

Стив смотрел на неё с той же свирепостью, с которой тигр смотрит на свою добычу.

– Чёрт, ты такая красивая!

Приподняв брови, она встретила его взгляд, улыбнувшись, когда он засмеялся.

Стив отстранился и начал снимать с неё джинсы, облизнув губы, когда её киска открылась его взгляду.

– Ах, милая. Ты знаешь, как я люблю, когда ты ходишь без нижнего белья.

Она усмехнулась.

– Я надеялась на поздний обед.

– Хорошая идея, потому что я умираю с голоду.

Чела задрожала, когда Стив провел рукой вниз по её груди и животу, продолжая ласку.

Большим пальцем он потер её клитор, едва не сводя девушку с ума мягкими как крылья бабочки прикосновениями.

– Я думаю, это хорошо, что пропустила обед.

– Мм-хм. – Чела застонала, когда он поцеловал внутреннюю сторону её бедра. Легкий укус удивил её, а когда он засосал отметку, его голубые глаза затемнились, поскольку Стив наблюдал за ней.

Чела задрожала под его взглядом. Это ещё не брачная метка, но уже начало. Боже, она жаждала укуса, нуждалась в нём, она даже была готова принять укус там, если это было тем, чего хотел Стив.

Затем все мысли разбежались. Он, наконец-то лизнул её киску, она забыла о метке от влажного жара его языка. Он держал её бедра раскрытыми для него, когда одаривал её ласками. Стив скользил языком по её клитору ритмичными ударами и она извивалась навстречу, удовольствие затопило Челу, когда он скользнул пальцами внутрь, позволяя ей почувствовать растяжение.

Её бедра задрожали, Чела кончила, вскрикивая удовольствия, когда её тело содрогалось для него.

Стив поцеловал её ещё раз, вбирая в себя терпкий аромат её кульминации, прежде чем войти в неё членом.

Он даже не снял свои джинсы. Грубый материал, с каждым ударом, тёрся об неё, Стив обнажил только задницу и член, когда погружался в неё снова и снова. Она вцепилась в край постели, пока он объезжал её. Звук ударов изголовья кровати об заднюю стенку, становился всё громче и громче, когда он брал её.

Они задыхались, стонали друг другу в рот, а он продолжал целовать её и трахать. Чела обхватила его ногами, желая чувствовать трение ткани как можно большим количеством кожи.

Когда Стив склонил голову, она укусила его: её клыки погрузились глубоко в шею, там, где она соединялась с плечом. Стив сделал с ней то же самое и её ослепил оргазм, бушующий над ней, когда он утвердил их связь. Ощущение его удовольствия, было подарком от Омеги, и это чувство охватило её тело "экстазом".

Стив зарычал, запрокинув голову, его голубые глаза стали золотыми глазами волка, его клыки были покрыты её кровью, и излил себя в неё.

Это было самым красивым зрелищем, когда-либо виденным ею.

* * *

Стив со стоном потянулся, у него ныл каждый мускул тела, потому что он замёрз и не укрыт одеялом. Ему приснилось, что он, с определенной кареглазой девушкой, всю ночь на пролёт кувыркался на белоснежных простынях в королевского размера кровати с изогнутой спинкой. Он дважды, вскакивая, просыпался, стремясь найти Грасиелу и трахнуть её, до сильных, страстных стонов, Стив почти вышел из своей комнаты, на поиски бедной девушки.


Как ни странно, он никогда так хорошо не высыпался. Он чувствовал себя отдохнувшим, готовым встретить новый день.

И, что более важно, он готов найти его кареглазую девушку и посмотреть, сможет ли реальность соответствовать мечте.

Стив почесал грудь и открыл коричневые шторы. Вся комната была декорирована в бежевых и коричневых тонах, с тёмными деревянными балками и тёмным мореным деревом вокруг окна. Но вместо примитивного декора, как он видел на других горнолыжных курортах, Рик сделал всё в классическом стиле, с крепкой мебелью из тёмного дерева, тёплыми кремовыми стенами и золотистым светом, дарящим комнате чувство домашней атмосферы. Там был даже газовый камин, обложенный камнями, прямо напротив кровати.

Конечно, был и телевизор, он стоял в шкафу, который также исполнял функции комода, небольшой стол с кофеваркой и все прочие прелести стандартного номера в отеле. Но сама комната была просторной и он не будет возражать называть месяц домом. Если остальные номера были похожи на этот, то неудивительно, что Лоджия Красного Волка развивала репутацию спокойного отдыха от городской суеты.

Стив добрался до ванной и одобрительно кивнул на увиденное. Светильники были ярко-белыми и хромированными, но плитка под ногами была того же цвета, что и камни вокруг камина, а стены тёмно-коричневого оттенка, темнее чем в спальне.


Перейти на страницу:

Все книги серии Стая Поконоса

В поисках прощения
В поисках прощения

Как Маршал, Бен Мэлоун, настроен на каждый нюанс благополучия Cтаи, таким образом, он вынужден чувствовать очередное похмелье своей пары. По этой причине он никогда не признает Дэйва Мальдональдо. Быть одним лучше, чем с кем-то, смотрящим на дно бутылки. Дэйву было предназначено стать Альфой, но в 15 лет, в тот день, когда он застал свою пару держащимся за руки с другим мальчиком, его настиг первый приступ мигрени. Девять мучительных лет, прошедших с тех пор, он ограничивался ролью Беты, но так и не смог научиться жить с болью и смятением от того, что Бен отверг его. Из-за сильного приступа Дейв оказывается в больнице, это сталкивает обоих мужчин лицом к лицу с непониманием, разделявшим их на протяжении всех этих лет. Но уже слишком поздно. Дэйв собирается на неделю гей-парада в "Disney World", с одной единственной целью – забыть Бена Мэлоуна. Но Бен другого мнения по этому счёту. С его Дэйвом может быть только один мужчина. И он отдаст все что угодно, даже последнюю крупицу гордости, чтобы заслужить прощение и право наконец-то признать свою пару. Внимание. Эта книга содержит явное описание секса и м+м отношений между двумя альфа-самцами. Кто бы мог подумать, что игра в "камень-ножницы-бумага" может быть такой забавной?

Дана Мари Белл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Слеш / Романы
Мистер Худ Красная Шапочка
Мистер Худ Красная Шапочка

Лучше тебе быть моим, мой дорогой...Когда он согласился спасти отношения своего лучшего друга Бена, Стивен Худ не смущаясь поменял его флоридский таймшер на месяц в Лоджии Красного Волка. Он не любил холодную погоду, но горячих снежных куколок, и именно с ними планировал провести большую часть своего отпуска.Госпожа судьба даёт его планам крепкий пинок под зад, когда он видит хорошенькую брюнетку, разговаривающую с владельцем Лоджии. Все мысли о свадьбе и сексом с другими куколками уходят в тень, когда между ними вспыхивает пламя.Когда Грасиела «Чела» Мендоза заметила великолепного, дрожащего мужчину в красной куртке с капюшоном, она поняла, что он заставляет её сердце биться быстрее. Почему? Он её пара. Проблема? Стивен понятия не имеет, что его друзья – Волки.Чела планирует покорить его мягко, но когда Стив случайно становится свидетелем обращения всей Стаи, всё становятся немного... трудным (запутанным). Он убегает и запирается у себя в номере, отказываясь кого-либо слушать, даже Бена.Если она не может заставить Стива увидеть, что Волки тоже люди, то Чела потеряет свою половинку быстрее, чем скажет «гав».Перевод любительский с сайта http://ness-oksana.ucoz.ru

Дана Мари Белл , перевод Любительский

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы