– Люди говорят, он ничего не собирает, – сказала Аньес и зевнула. – А весь пойманный хлам бросает обратно в воду. Ну как так можно? Мог бы оставлять мусор где-нибудь на берегу, чтобы потом его забрали мусорщики. Была бы польза для общества. – Она улыбнулась. – Еще немного кальвадоса, Тома?
– Спасибо, Аньес, но мне пора домой.
– Куда тебе торопиться? Что делать в пустом доме? Работать? О, ты, конечно, можешь развлечься живописью или игрой на своем клавесине…
– На нашем клавесине, – поправил ее Том. – Моем и Элоизы.
– Все верно, – согласилась Аньес, отбросив назад прядь волос. – Но ты выглядишь немного напряженным. Словно заставляешь себя идти домой. Что ж, будем надеяться, тебе позвонит Элоиза.
Том встал со стула и улыбнулся.
– Все может быть.
– И ты знаешь, что тебе здесь всегда рады. Так что приходи на обед или просто заглядывай в любое время.
– Конечно же, я не стану вламываться без предварительного звонка, – сказал Том с улыбкой.
День был будний, Антуан вернется домой только вечером в пятницу или утром в субботу, скоро придут из школы дети, сообразил Том и начал прощаться.
– До свидания, Аньес. Спасибо за превосходный кофе!
Она проводила его до порога.
– Не грусти. Не забывай, твои старые друзья всегда с тобой. – Она потрепала его по плечу, и он направился к своему «рено».
Том помахал на прощание из машины и выехал на дорогу, успев увидеть, как желтый школьный автобус остановился, чтобы высадить Эдуара и Сильвию Грэ.
Том подумал о мадам Аннет и ее ежегодном отпуске, который она обычно брала в начале сентября. Мадам Аннет не любила брать отпуск в августе, традиционном для Франции месяце отпусков. Она говорила, что в августе неудобно путешествовать, потому что дороги забиты машинами и приходится стоять в пробках. К тому же в августе у других домработниц в деревне было больше свободного времени, потому что хозяева уезжали на отдых, и мадам Аннет могла чаще встречаться с подругами.
А не предложить ли ей взять отпуск прямо сейчас, для страховки? Тома беспокоило, что она могла услышать или увидеть в деревне. Осознание причины своей тревоги заставило его почувствовать себя слабым. Надо было что-то делать, и чем скорее, тем лучше.
Том решил позвонить Джеффу или Эду, все равно кому. Ему была необходима дружеская поддержка, плечо, на которое можно опереться. У Притчарда, в конце концов, был Тедди.
Интересно, как отреагирует этот Тедди, если Притчард найдет то, что ищет? Что вообще наплел ему Притчард?
Том представил, как Тедди – музыкант! – вытаскивает из воды труп, и на него напал такой неудержимый смех, что он едва не свалился на пол.
В этот момент в комнату вошла мадам Аннет.
– О, месье Тома, я так рада, что у вас хорошее настроение!
Том не сомневался, что покраснел от смеха как рак.
– Я вспомнил анекдот… Нет-нет, мадам, его трудно перевести на французский!
Несколько минут спустя Том уже набирал лондонский номер Эда. В трубке щелкнуло и раздался записанный на автоответчик голос Эда, который предлагал абоненту назвать свое имя и номер телефона. Том уже собирался это сделать, но, к его облегчению, Эд взял трубку.
– Привет, Том! Да, только что вошел. Что новенького?
Том перевел дух.
– Ничего. Дэвид Притчард так и рыбачит в наших местах, бороздя дно каналов и рек своими граблями, – ответил Том с нарочитым спокойствием.
– Ты шутишь? До сих пор? Кажется, уже десять дней прошло… Ну, не меньше недели!
Дни Эд явно не считал. Притчард трудился не покладая рук уже две недели.
– Примерно десять, – сказал Том. – Честно говоря, Эд, если он будет продолжать в том же духе – а все указывает на это, – он вполне может найти… ты сам знаешь что.
– Н-да. Уму непостижимо. Тебе необходимо подкрепление!
Эд все понял, Том услышал это в его голосе.
– Похоже на то. Притчард обзавелся помощником. По-моему, я рассказывал об этом Джеффу. Парень из Парижа по имени Тедди. Они вместе на моторке прочесывают двумя граблями, то есть крюками, дно речек. И занимаются этим так долго, что…
– Я приеду в ближайшие дни, Том. Судя по всему, тянуть с этим не следует.
Том замялся.
– Надо признаться, я буду чувствовать себя спокойнее…
– Сделаю все, что в моих силах. Мне нужно до пятницы закончить одну работу, но я постараюсь справиться с ней до завтрашнего обеда. Ты уже говорил с Джеффом?
– Нет. Я подумывал об этом, но раз ты сможешь приехать… Значит, в пятницу днем? Или вечером?
– Посмотрим, как пойдет работа. Возможно, я закончу и раньше, к полудню пятницы, например. Я позвоню, Том, и сообщу, когда вылетаю.
После разговора с другом у Тома немного отлегло от сердца, и он сразу же отправился к мадам Аннет, чтобы сообщить ей, что на выходные к ним приедет гость из Лондона. Как ни странно, ее комната была заперта. За дверью не раздавалось ни звука. Неужели она уснула? С ней редко такое случалось.
Он выглянул из окна кухни и увидел ее в саду, у клумбы с фиалками. Эти нежные бледно-лиловые цветы, как казалось Тому, не боялись ни засухи, ни заморозков, ни вредителей. Он спустился в сад.
– Мадам Аннет!
Она разогнулась и посмотрела на него с улыбкой.