Читаем Mistr a Marketka полностью

Varenucha vyskočil a zařval, až sebou Rimský škubl: „Už to mám! Už to mám! V Puškinu otevřeli novou šašlikárnu, jmenuje se Jalta. Všechno je jasné! Dojel tam, nadrátoval se a teď odtamtud telegrafuje!” „To už je trochu moc,” namítal Rimský, obličej mu křečovitě poškubával a v očích se rozhořela nepředstíraná těžká zloba.

„Tenhle výlet mu ale přijde draho!” Vtom se zarazil a dodal nerozhodně: „Ale co milice…”

„Žvásty! To jsou jeho fóry!” přerušil ho administrátor a dodal: „Mám tu obálku doručit?” „Určitě!” trval na svém Rimský.

Vtom se znovu otevřely dveře a vešla… Je to ona! pomyslel si smutně Rimský. A oba vstali. Tentokrát telegram zněl: „Díky potvrzení pošlete obratem pět set pátrací oddělení Jalta, odlétám do Moskvy Lotrov.” „On se snad pominul,” hlesl Varenucha.

Rimský zachřestil svazkem klíčů, vytáhl ze sejfu peníze, odpočítal pět set rublů, pakzazvonil, předal doručovateli peníze a poslal ho na poštu. „Odpusť, Grigoriji Daniloviči,” nezdržel se administrátor, který nevěřil svým očím, „ale podle mého názoru ty peníze posíláš zbytečně.” „Nevadí, přijdou zpátky,” skoro zašeptal Rimský, „a paksi zodpoví ten svůj piknik!” Ukázal na aktovku a dodal: „Jeď, Ivane Saveljeviči, nezdržuj se.” Varenucha s aktovkou se vyřítil z kanceláře.

Seběhl do přízemí, kde zahlédl u pokladny obrovskou frontu, a dozvěděl se od pokladní, že asi za hodinu bude vyprodáno; obecenstvo se hrne od té doby, co vyvěsili plakát o Wolandově vystoupení. Administrátor nařídil pokladní, aby mu rezervovala třicet nejlepších lístků v lóžích a přízemí, vyběhl z pokladny, v běhu odrazil nápor dotěravců, kteří vymáhali volňásky, a zaskočil do své kanceláře pro čepici. Vtom zazvonil telefon. „Prosím,” vybafl.

„To je Ivan Saveljevič?” tázal se odporně huhňavý hlas.

„Není v divadle,” užuž chtěl zalhat administrátor, ale hlasve sluchátku ho přerušil: „Nehrajte komedii, Ivane Saveljeviči, a dobře poslouchejte. Ty telegramy nikam nenoste a nikomu je neukazujte.” „Kdo je tam?” zařval Varenucha. „Nechte si svoje vtipy, občane! Brzo si vászjistí. Vaše číslo?!” „Varenucho,” ozval se znovu odpudivý hlas. „Říkám ti to srozumitelně: telegramy nikam nenos.” „Takvy nedáte pokoj?” rozzuřil se administrátor. „Ale počkejte! Tohle vám přijde draho!” Ještě vykřikl nějakou výhrůžku, ale pakztichl, protože si uvědomil, že už ho nikdo neposlouchá. Vmístnosti se nějakrychle zešeřilo. Varenucha vyběhl ven, práskl za sebou dveřmi a zamířil postranním vchodem do parku. Jako by se probudil: překypoval energií. Po tom drzém zavolání už nepochyboval, že tyhle nechutné vtipy jsou dílem bandy chuligánů a že s tím souvisí i zmizení Lotrova. Posedla ho touha odhalit viníky a kupodivu v něm zajiskřila radostná naděje, obvyklá v situacích, kdy se člověksnaží stát středem pozornosti a kdy hodlá přinést senzační objev. Vítr se mu opřel do tváře a zaslepil mu oči pískem, jako by mu zahrazoval cestu a varoval ho. V prvním patře bouchla okenice, divse nevysypalo sklo, a v korunách javorů a lip to poplašeně zašumělo. Setmělo se a ochladilo. Administrátor si promnul oči a zpozoroval, že nízko nad Moskvou pluje bouřkový mrakse žlutým břichem. V dálce zabrblal hrom. Přestože pospíchal, něco mu říkalo, aby zaběhl na WC v parku a zjistil, jestli údržbář nasadil na žárovku kryt. Minul střelnici a octl se v šeříkovém houští, kde stál namodralý domek. Ukázalo se, že údržbář je pořádný člověk.

Žárovka u stropu na pánském záchodku byla chráněná drátěnou mřížkou. Varenuchu všakrozčililo, že dokonce i v předbouřkovém přítmí se na stěnách vyjímaly četné nápisy uhlem i tužkou. „Co je to za…,” chtěl si ulevit, ale vtom zaslechl, jakza jeho zády kdosi zabručel: „To jste vy, Ivane Saveljeviči?”

Administrátor sebou škubl, otočil se a uviděl neznámého malého tlusťocha s kočičí vizáží, jakse mu zdálo. „Ano, já,” odsekl nevrle.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рассказы советских писателей
Рассказы советских писателей

Существует ли такое самобытное художественное явление — рассказ 70-х годов? Есть ли в нем новое качество, отличающее его от предшественников, скажем, от отмеченного резким своеобразием рассказа 50-х годов? Не предваряя ответов на эти вопросы, — надеюсь, что в какой-то мере ответит на них настоящий сборник, — несколько слов об особенностях этого издания.Оно составлено из произведений, опубликованных, за малым исключением, в 70-е годы, и, таким образом, перед читателем — новые страницы нашей многонациональной новеллистики.В сборнике представлены все крупные братские литературы и литературы многих автономий — одним или несколькими рассказами. Наряду с произведениями старших писательских поколений здесь публикуются рассказы молодежи, сравнительно недавно вступившей на литературное поприще.

Богдан Иванович Сушинский , Владимир Алексеевич Солоухин , Михась Леонтьевич Стрельцов , Федор Уяр , Юрий Валентинович Трифонов

Проза / Советская классическая проза