Читаем Младшая сестра Смерти полностью

В электричке быстро заканчиваются свободные места — некоторые люди так ловко запрыгивают на сиденья, будто всю жизнь профессионально играют в «Музыкальные стулья». Я прохожу в середину вагона и кое-как усаживаюсь. Вокруг по странному совпадению группируются сплошь лысые мужчины, и я чувствую себя цыпленком в коробке страусиных яиц. Одни говорят о рыбалке, другие о недвижимости, остальные молча потеют. Нырнуть бы в музыку, но я боюсь пропустить свою станцию, хотя знаю, что до нее почти два часа езды.

Стискиваю в руке мобильник и задумываюсь. Может, послать Крис сообщение «Со мной все в порядке, буду поздно», а потом отключить телефон? Набираю и стираю текст несколько раз подряд. Почему-то мне кажется, что мачеха может понять сообщение по-своему: «У меня все плохо, скорее приезжай».

В итоге мобильник решает за меня: вздрагивает и вырубается. Пауэрбанк и шнур валяются в рюкзаке, а рюкзак в квартире. Выходя сегодня из дома, я и представить не могла, что прогулка настолько затянется.

За окном сереет небо, и деревья все плотнее жмутся друг к другу, а в вагоне потихоньку освобождаются места. Одно из «страусиных яиц» буквально швыряет меня на пустое, нагретое чужим телом сиденье («Садись, садись, девчуля»), а через пятнадцать минут объявляют мою остановку.

Какие опасности поджидают меня в «страшном заброшенном доме, что стоит в густой чаще леса»? Скоро узнаю.

Сатир сидит на скамейке возле небольшой кирпичной постройки и пальцами расчесывает волосы на ногах. А может, выискивает блох. В любом случае очаровательное зрелище.

Станция выглядит неприветливо, как интроверт, к которому заявились нежданные гости. На двери постройки висит ржавый замок, окна вкривь и вкось заколочены досками. Со всех сторон подступает лес. Не манящий, не светлый — отталкивающий, темный. Ступени с платформы ведут сразу в траву, чуть прибитую тонкой, будто одной ногой вытаптывали, тропкой.

Неудивительно, что вместе со мной никто не вышел из электрички.

— Чего застыла, Груша-клуша? — Сатир, как всегда, сама любезность. — Нам еще две версты топать. Я уже побывал в месте сбора и провел кое-какую подготовительную работу. Тебе понравится. — Он склабится и подмигивает.

Вслед за рогатым я иду в чащу. Не по вихляющей тропе, а напрямик по непролазному подлеску. Идти сложно, иногда под ногами чавкает, и я чувствую, как носки понемногу напитываются влагой. Стоит более-менее войти в ритм, как включается фантазия. Мерещится, что кто-то наблюдает за мной из-за деревьев. Не в открытую смотрит — подглядывает. Зыркнет белым глазом — и спрячется.

Это только кажется, что для страха нужна темнота. На самом деле достаточно, чтобы все вокруг было зыбким. Что там, пень с торчащим сучком или голова со вздернутым носом? Дерево ли скрипнуло над головой, или злая лесная тварь подала сигнал, чтобы сородичи сбегались на человечинку? И что лежит между двумя поваленными деревьями — просто густая тень или человек в черной одежде?

Я резко останавливаюсь, не веря собственным глазам.

— Сюрпри-и-из! — тянет сатир и вприпрыжку бежит к гниющим стволам.

Спотыкаясь на каждом шагу, я устремляюсь за рогатым. Руки и ноги коченеют, а голову, напротив, охватывает жар.

В прогалине между деревьями действительно лежит человек. На нем черный балахон, а лицо скрыто под белой маской. Отверстия для рта нет, только для глаз, и левое обведено красным сердечком. Щиколотки и запястья перехвачены веревками. Судя по комплекции, «сюрпри-и-из» — это девушка.

Заметив меня, пленница громко мычит.

— Пришлось оттащить ее подальше от дома, — говорит рогатый. — Слишком шумная особа.

— Но как? — удивляюсь я. — Как у тебя получилось ее схватить? И связать? Я думала, ты бестелесный. Как призрак. Проходишь сквозь стены и все такое.

— Могу и сквозь потолок, если захочу, — высокомерно заявляет сатир и двигает бровями вверх-вниз. — Хотя вообще-то я очень даже телесный, малыш.

— О да, растрясти телеса тебе бы точно не мешало, — ехидничаю я и поворачиваюсь к связанной девице. — Ну привет, Миранда. Давно не виделись.

Сатир цокает языком.

— К сожалению, это не король черв, — говорит он. — Всего лишь валет.

— А что мне делать с валетом? — недоумеваю я.

— Для начала мы ее разденем…

— Ну ты животное!

— Да ты дослушай! Снимем с нее балахон, маску и напялим на тебя. Ты пойдешь в дом, дождешься остальных и, улучив подходящий момент, выкрикнешь свое имя. Думаю, это сойдет за «представиться». А потом унесешь ноги.

— И они, конечно, за мной не погонятся?

— Не погонятся. Потому что ты их отвлечешь.

— Может, ты хотел сказать: «Я их отвлеку»?

— Нет, будет лучше, если они меня не увидят. Пока масти не знают точно, что я на твоей стороне, у тебя есть козырь. Я бы даже сказал, джокер. — Рогатый сверкает ухмылкой.

— А как же она? — Я киваю на пленницу. — Валет все им расскажет. Или ты собираешься ее… — Проглатываю страшное слово и выпаливаю: — Я не позволю!

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза