Читаем Младшие современники Шекспира полностью

И ваше состояньеНе так уж велико, как говорят,Лишь стоит уплатить по векселям —И вашим, и покойного супруга.А впрочем, будь вы даже и богаты,Никто вас больше замуж не возьмет.

Селестина

Скажите, почему? Я знать хочуСвои изъяны.

Бреллок

Говорят, что выНе слишком добродетельны.

Селестина

Все этоМне попросту, смешно; а вас мне жаль:Ведь как-никак вы все-таки дворяне,Хотя бы с виду. Я б могла позватьСвоих друзей, чтоб задали вам трепкуЗа эту дерзость; впрочем, для чегоКалечить вас, ведь вы и так убоги!На вас, червей ничтожных, даже жалкоХорошего проклятья... Уж теперьЯ не приму мартышку за мужчину.

Добруэлл(выходя из укрытия)

О, что за благородная душа!Я слышал эти варварские речи,Вы слишком снисходительны, мадам,К пиявкам этим! Назовите кару...

Селестина

Мне не к чему и говорить о них:Их имена язык запачкать могут,Грехов же их не сможет искупитьИ виселица.

Меллок

Мы уже в петле!

Селестина

Но все же кое-что я им скажу.Эй, головастики! Двадцатой долиБессмертной человеческой душиУ вас двоих и то не наберется!Тупые грубошерстные бараныИз самых никудышных! Толк от васОдин: служить болванами портномуИ выставлять везде его товар:Ведь вы еще и ходите! У клячиИзяществу учиться надо б вам.Вам лошади в одном лишь уступают:Они не пляшут, их ведь не учили,Как вас, ломаться на французский лад!Взгляните в зеркало: две ваши рожи,Одну худую, как великий пост,Другую сытую, как рождество,Сложить бы вместе! Этот жуткий ЯнусВ два счета мог бы исцелить хромых:Они, бегом пустились бы от страха!Но женщина — пусть даже и каргаБеззубая — на вас не поглядит!Ну, не смешны ли жалкие намеки,Что я могла искать расположеньяПодобного красавца! Но не стануЗря тратить пыл и осквернять устаБеседою с такими слизняками.Ступайте по домам и языкиВ отваре ячменя прополощите.Суд — не для вас! Предоставляю вамПовеситься на собственных подвязках.

(Добруэллу.)

Сэр, я прошу вас, не карайте их,Они и гнева вашего не стоят!Но где, скажите, леди Аретина?

Добруэлл

Увы, мадам! Похоже, что с нееСпросить придется...

Селестина

Это дело ваше.

Добруэлл

Позвольте мне доставить вас домой.

Селестина

Вы так добры.

(Бреллоку и Меллоку.)

Прощайте, мухоморы!Уходит в сопровождении сэра Томаса Добруэлла.Входит Аретина.

Аретина

Она ушла?

Меллок

Мы задали ей перцу!

Бреллок

Как хорошо, что это позади!А впрочем, мы для вас на все готовы.Входит слуга и дает Бреллоку письмо и драгоценный камень.Письмо? С таким приятным предисловьем?Но от кого?

(Читает, улыбается.)

Аретина

Любовное письмо?

Меллок

Перейти на страницу:

Все книги серии Университетская библиотека

Миф машины
Миф машины

Классическое исследование патриарха американской социальной философии, историка и архитектора, чьи труды, начиная с «Культуры городов» (1938) и заканчивая «Зарисовками с натуры» (1982), оказали огромное влияние на развитие американской урбанистики и футурологии. Книга «Миф машины» впервые вышла в 1967 году и подвела итог пятилетним социологическим и искусствоведческим разысканиям Мамфорда, к тому времени уже — члена Американской академии искусств и обладателя президентской «медали свободы». В ней вводятся понятия, ставшие впоследствии обиходными в самых различных отраслях гуманитаристики: начиная от истории науки и кончая прикладной лингвистикой. В своей книге Мамфорд дает пространную и весьма экстравагантную ретроспекцию этого проекта, начиная с первобытных опытов и кончая поздним Возрождением.

Льюис Мамфорд

Обществознание, социология
Придворное общество
Придворное общество

В книге видного немецкого социолога и историка середины XX века Норберта Элиаса на примере французского королевского двора XVII–XVIII вв. исследуется такой общественный институт, как «придворное общество» — совокупность короля, членов его семьи, приближенных и слуг, которые все вместе составляют единый механизм, функционирующий по строгим правилам. Автор показывает, как размеры и планировка жилища, темы и тон разговоров, распорядок дня и размеры расходов — эти и многие другие стороны жизни людей двора заданы, в отличие, например, от буржуазных слоев, не доходами, не родом занятий и не личными пристрастиями, а именно положением относительно королевской особы и стремлением сохранить и улучшить это положение.Книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся историко-социологическими сюжетами.На переплете: иллюстрации из книги А. Дюма «Людовик XIV и его век».

Норберт Элиас

Обществознание, социология
О процессе цивилизации. Том I. Изменения в поведении высшего слоя мирян в странах Запада
О процессе цивилизации. Том I. Изменения в поведении высшего слоя мирян в странах Запада

Норберт Элиас (1897–1990) — немецкий социолог, автор многочисленных работ по общей социологии, по социологии науки и искусства, стремившийся преодолеть структуралистскую статичность в трактовке социальных процессов. Наибольшим влиянием идеи Элиаса пользуются в Голландии и Германии, где существуют объединения его последователей.В своем главном труде «О процессе цивилизации. Социогенетические и психогенетические исследования» (1939) Элиас разработал оригинальную концепцию цивилизации, соединив в единой теории социальных изменений многочисленные данные, полученные историками, антропологами, психологами и социологами изолированно друг от друга. На богатом историческом и литературном материале он проследил трансформацию психологических структур, привычек и манер людей западноевропейского общества начиная с эпохи Средневековья и вплоть до нашего времени, показав связь этой трансформации с социальными и политическими изменениями, а также влияние этих процессов на становление тех форм поведения, которые в современном обществе считаются «цивилизованными» и «культурными».Адресуется широким кругам читателей, интересующихся проблемами истории культуры, социологии и философии.

Норберт Элиас

Обществознание, социология

Похожие книги

Наводнение
Наводнение

Роман «Наводнение» – остросюжетное повествование, действие которого разворачивается в Эль-Параисо, маленьком латиноамериканском государстве. В этой стране живет главный герой романа – Луис Каррера, живет мирно и счастливо, пока вдруг его не начинают преследовать совершенно неизвестные ему люди. Луис поневоле вступает в борьбу с ними и с ужасом узнает, что они – профессиональные преступники, «кокаиновые гангстеры», по ошибке принявшие его за своего конкурента…Герои произведения не согласны принять мир, в котором главной формой отношений между людьми является насилие. Они стоят на позициях действенного гуманизма, пытаются найти свой путь в этом мире.

Alison Skaling , Евгений Замятин , Сергей Александрович Высоцкий , Сергей Высоцкий , Сергей Хелемендик , Элина Скорынина

Фантастика / Приключения / Детективы / Драматургия / Современная проза / Прочие приключения
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Проза / Классическая проза / Драматургия