"... и если она беременна, то впадет в сон и проспит двенадцать часов; если же нет, то нет".
Водички этой я остерегусь,Ни с чем ее не спутаю отныне.Конечно, можно бы разбить флаконИль молока туда налить. Но лучше —Приметить. Что же дальше в ней, проклятой?О, в сто раз хуже! "Как определить,Является ли женщина девицей".Захочет испытать — и я пропала!До сей поры он вряд ли прибегалК такому средству, неизменно веря,Что я чиста. А вдруг как усомнится?(Читает.) "Забавный и безвредный, но истинный опыт изобрел Антоний Мизальдус[121]. Дайте подозреваемой особе испить эликсира из флакона М, в количестве одной полной ложки, каковое произведет на означенную особу, буде она девица, три действия: во-первых, причинит ей зевоту, во-вторых — чихание и, в-третьих, — неудержимый смех. В противном случае оставит в безмолвии, тоске и удручении".
Вот страх какой! Пораньше бы узнать.Но ничего, до вечера есть время.Входит Диафанта.Диафанта
Мадам, вы здесь?Беатриса(в сторону)
Вот честная девчонкаИ неподкупная. Своим приходомОна мне подсказала некий план.(Громко.)
Я здесь искала моего сеньора.Диафанта(в сторону)
Ах, был бы у меня такой же поводЕго искать!(Громко.)
Он в парке, госпожа.Беатриса
Ну что ж, тем лучше.Диафанта
Пусть себе обрыщетВсе парки и леса, поля и горы.Поближе к ночи он найдет конуркуПоближе. Полководцу АлександруВселенная казалася узка,А под конец хватило тесной ямки.Беатриса
Ты чересчур нескромна, Диафанта.Диафанта
А вы, сеньора, скрытны чересчур.Таков обычай всех невест на свете —Держать в секрете радость.Беатриса
Радость? Нет!Скорее, страх.Диафанта
Чего же тут бояться?Беатриса
Ты девушка, и это говоришьТакой же девушке — и не краснеешь,Бесстыдница!Диафанта
Вы это в самом деле?Беатриса
Представь я раньше, как мне будет страшно,Бежала б от мужчин!Диафанта
Не может быть!Беатриса
Не пожалела б тысячи дукатовДля той, что испытает за меняСтрах этой ночи — и рассеет утромМою боязнь. Тогда б и я решилась.Диафанта
А вы не шутите?Беатриса
Найди мне преждеТакую женщину, и ты увидишь —Мне не до шуток. Но она должнаДевицей быть, иначе ощущеньяУ нас не совпадут.Диафанта
О нет, мадам,Я вам найду девицу.Беатриса(в сторону)
А иначеЯ буду опозорена.Диафанта
Но все жеЧудно! Вы жертвуете первой ночьюСо всеми радостями и вдобавокЕще и награждаете!Беатриса
Охотно.(В сторону.)
Раз деньги могут честь мою спасти.Диафанта
Как это люди ищут вдалекеТех добродетелей, что рядом с ними?Мадам, чтоб долго нам не говорить,Я, так и быть, сама к услугам вашим.Беатриса
Боюсь, прытка ты слишком для девицы.Диафанта
Я — не девица? Нет уж, вы позвольте!Пусть ваша благородная особаПолна невинных страхов...Беатриса(в сторону)
Страхов — да,Но не невинных.Диафанта
...я с моею "прытью"Не меньше целомудренна, чем вы!Беатриса