Разве вы не так жеЗамешаны? Теперь мы заодно.Поймите же! Побег мой неизбежноПод подозрение поставит вас.И тут не отвертеться.
Беатриса(в сторону)
Это верно.
Де Флорес
Отныне мы так связаны судьбой,Что врозь не быть нам!
(Пытается ее поцеловать.)
Беатриса
Как вы смели, сударь?
Де Флорес
Зачем меня дичатся эти губы?Не так — совсем не так!
Беатриса(в сторону)
Он обезумел.
Де Флорес
Целуй смелее!
Беатриса(в сторону)
Я боюсь его!
Де Флорес
Так долго мне упрашивать невмочь.
Беатриса
Де Флорес, берегитесь! Вы забылись.Нас выдаст это.
Де Флорес
Нет, скорее вас —Вас упрекнуть в забывчивости можно.
Беатриса(в сторону)
Он дерзок, и виновна в этом я.
Де Флорес
Припомните, я вам помог в беде.А ныне сам я — в горе. СправедливостьИ состраданье требуют, чтоб выМне помогли, поймите!
Беатриса
Не решаюсь!
Де Флорес
Решитесь!
Беатриса
Нет! Прошу вас — говорите!Сотрите новыми словами следОт прежних слов — чтоб звука не осталось!О! В следующий раз я не позволюТак оскорблять себя.
Де Флорес
О, нет, мадам,За прошлый раз еще не рассчитались.Недаром я так жаждал порученья,Как влаги — пересохшая земля.Я на коленях вымолил его,И что ж — напрасно? Золото отверг яНе потому, что мне оно не нужно, —Еще как нужно! Но всему свой срок.Я ставлю наслажденье выше денег.И если б я заране не решил,Что ваша девственность — вне подозрений,Я б деньги взял, хотя и с неохотой,Как тот, что большей платы ожидал.
Беатриса
Возможно ли, чтоб ты был так жесток,Таил в себе столь гнусное коварство?Там — жизнь отнять, а тут — похитить честь?Какая низость!
Де Флорес
Бросьте! Вы забылись!В крови по локоть — говорить о чести?
Беатриса
Вот пасть греха! Уж лучше б я себяПожизненною мукою связалаС Пиракуо, чем это услыхать!Припомните, какое расстояньеМеж мной и вами — и держитесь в рамках.
Де Флорес
Вглядитесь в книгу совести своей.Она не лжива, и она вам скажет,Что мы равны. Не надо родословной!Происхожденье не разделит нас,Мы происходим от своих поступков.И, значит, преимущество своеВы потеряли вместе с чистотою.Поймите же, мадам, что вы теперь —Одно со мной.
Беатриса
С тобою, негодяй?
Де Флорес
О да, моя прекрасная убийца!Сказать еще? Ты, девственная телом,В душе распутница. Пришел второй —Твой Альсемеро, и любовь былаяЗабыта невзначай блудливым сердцем.Но я клянусь — всей глубиной греха! —Что если я не наслажусь тобою,Он никогда тобой не насладится.Мне нечего терять — я жизнь своюНе ставлю в грош.