Читаем Младшие современники Шекспира полностью

Беатриса

Я?

Де Флорес

А иначе я не тронусь с места.

Беатриса

Что это значит?

Де Флорес

Разве вы не так жеЗамешаны? Теперь мы заодно.Поймите же! Побег мой неизбежноПод подозрение поставит вас.И тут не отвертеться.

Беатриса(в сторону)

Это верно.

Де Флорес

Отныне мы так связаны судьбой,Что врозь не быть нам!

(Пытается ее поцеловать.)

Беатриса

Как вы смели, сударь?

Де Флорес

Зачем меня дичатся эти губы?Не так — совсем не так!

Беатриса(в сторону)

Он обезумел.

Де Флорес

Целуй смелее!

Беатриса(в сторону)

Я боюсь его!

Де Флорес

Так долго мне упрашивать невмочь.

Беатриса

Де Флорес, берегитесь! Вы забылись.Нас выдаст это.

Де Флорес

Нет, скорее вас —Вас упрекнуть в забывчивости можно.

Беатриса(в сторону)

Он дерзок, и виновна в этом я.

Де Флорес

Припомните, я вам помог в беде.А ныне сам я — в горе. СправедливостьИ состраданье требуют, чтоб выМне помогли, поймите!

Беатриса

Не решаюсь!

Де Флорес

Решитесь!

Беатриса

Нет! Прошу вас — говорите!Сотрите новыми словами следОт прежних слов — чтоб звука не осталось!О! В следующий раз я не позволюТак оскорблять себя.

Де Флорес

О, нет, мадам,За прошлый раз еще не рассчитались.Недаром я так жаждал порученья,Как влаги — пересохшая земля.Я на коленях вымолил его,И что ж — напрасно? Золото отверг яНе потому, что мне оно не нужно, —Еще как нужно! Но всему свой срок.Я ставлю наслажденье выше денег.И если б я заране не решил,Что ваша девственность — вне подозрений,Я б деньги взял, хотя и с неохотой,Как тот, что большей платы ожидал.

Беатриса

Возможно ли, чтоб ты был так жесток,Таил в себе столь гнусное коварство?Там — жизнь отнять, а тут — похитить честь?Какая низость!

Де Флорес

Бросьте! Вы забылись!В крови по локоть — говорить о чести?

Беатриса

Вот пасть греха! Уж лучше б я себяПожизненною мукою связалаС Пиракуо, чем это услыхать!Припомните, какое расстояньеМеж мной и вами — и держитесь в рамках.

Де Флорес

Вглядитесь в книгу совести своей.Она не лжива, и она вам скажет,Что мы равны. Не надо родословной!Происхожденье не разделит нас,Мы происходим от своих поступков.И, значит, преимущество своеВы потеряли вместе с чистотою.Поймите же, мадам, что вы теперь —Одно со мной.

Беатриса

С тобою, негодяй?

Де Флорес

О да, моя прекрасная убийца!Сказать еще? Ты, девственная телом,В душе распутница. Пришел второй —Твой Альсемеро, и любовь былаяЗабыта невзначай блудливым сердцем.Но я клянусь — всей глубиной греха! —Что если я не наслажусь тобою,Он никогда тобой не насладится.Мне нечего терять — я жизнь своюНе ставлю в грош.

Беатриса

Сеньор!..

Де Флорес

Перейти на страницу:

Все книги серии Университетская библиотека

Миф машины
Миф машины

Классическое исследование патриарха американской социальной философии, историка и архитектора, чьи труды, начиная с «Культуры городов» (1938) и заканчивая «Зарисовками с натуры» (1982), оказали огромное влияние на развитие американской урбанистики и футурологии. Книга «Миф машины» впервые вышла в 1967 году и подвела итог пятилетним социологическим и искусствоведческим разысканиям Мамфорда, к тому времени уже — члена Американской академии искусств и обладателя президентской «медали свободы». В ней вводятся понятия, ставшие впоследствии обиходными в самых различных отраслях гуманитаристики: начиная от истории науки и кончая прикладной лингвистикой. В своей книге Мамфорд дает пространную и весьма экстравагантную ретроспекцию этого проекта, начиная с первобытных опытов и кончая поздним Возрождением.

Льюис Мамфорд

Обществознание, социология
Придворное общество
Придворное общество

В книге видного немецкого социолога и историка середины XX века Норберта Элиаса на примере французского королевского двора XVII–XVIII вв. исследуется такой общественный институт, как «придворное общество» — совокупность короля, членов его семьи, приближенных и слуг, которые все вместе составляют единый механизм, функционирующий по строгим правилам. Автор показывает, как размеры и планировка жилища, темы и тон разговоров, распорядок дня и размеры расходов — эти и многие другие стороны жизни людей двора заданы, в отличие, например, от буржуазных слоев, не доходами, не родом занятий и не личными пристрастиями, а именно положением относительно королевской особы и стремлением сохранить и улучшить это положение.Книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся историко-социологическими сюжетами.На переплете: иллюстрации из книги А. Дюма «Людовик XIV и его век».

Норберт Элиас

Обществознание, социология
О процессе цивилизации. Том I. Изменения в поведении высшего слоя мирян в странах Запада
О процессе цивилизации. Том I. Изменения в поведении высшего слоя мирян в странах Запада

Норберт Элиас (1897–1990) — немецкий социолог, автор многочисленных работ по общей социологии, по социологии науки и искусства, стремившийся преодолеть структуралистскую статичность в трактовке социальных процессов. Наибольшим влиянием идеи Элиаса пользуются в Голландии и Германии, где существуют объединения его последователей.В своем главном труде «О процессе цивилизации. Социогенетические и психогенетические исследования» (1939) Элиас разработал оригинальную концепцию цивилизации, соединив в единой теории социальных изменений многочисленные данные, полученные историками, антропологами, психологами и социологами изолированно друг от друга. На богатом историческом и литературном материале он проследил трансформацию психологических структур, привычек и манер людей западноевропейского общества начиная с эпохи Средневековья и вплоть до нашего времени, показав связь этой трансформации с социальными и политическими изменениями, а также влияние этих процессов на становление тех форм поведения, которые в современном обществе считаются «цивилизованными» и «культурными».Адресуется широким кругам читателей, интересующихся проблемами истории культуры, социологии и философии.

Норберт Элиас

Обществознание, социология

Похожие книги

Наводнение
Наводнение

Роман «Наводнение» – остросюжетное повествование, действие которого разворачивается в Эль-Параисо, маленьком латиноамериканском государстве. В этой стране живет главный герой романа – Луис Каррера, живет мирно и счастливо, пока вдруг его не начинают преследовать совершенно неизвестные ему люди. Луис поневоле вступает в борьбу с ними и с ужасом узнает, что они – профессиональные преступники, «кокаиновые гангстеры», по ошибке принявшие его за своего конкурента…Герои произведения не согласны принять мир, в котором главной формой отношений между людьми является насилие. Они стоят на позициях действенного гуманизма, пытаются найти свой путь в этом мире.

Alison Skaling , Евгений Замятин , Сергей Александрович Высоцкий , Сергей Высоцкий , Сергей Хелемендик , Элина Скорынина

Фантастика / Приключения / Детективы / Драматургия / Современная проза / Прочие приключения
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Проза / Классическая проза / Драматургия