Читаем Младшие современники Шекспира полностью

Я рада это слышать. Ты согласнаПодвергнуть свою честность испытаньюНесложному?

Диафанта

Любому!

Беатриса

Погоди.Уходит в комнату.

Диафанта(в сторону)

Неужто, же она меня обшарит,Как узницу несчастную в тюрьме?[122]

Беатриса(возвращаясь)

Флакончик М? А, вот он. Диафанта,Смотри, я отопью сама.

(Пьет.)

Диафанта

Раз так,Я не спрошу, что в нем, и тоже выпью.

(Пьет.)

Беатриса(в сторону)

Ну, если опыт выйдет — все в порядке,Вздохну я с облегченьем... началось!Диафанта зевает.Вот первый признак. Хорошо. Зевает.Теперь посмотрим, как она чихнет.Диафанта чихает.Как из ружья! Нет, эликсир не лжет.А мне, несчастной, хоть бы почесалось!Диафанта смеется.Все, как по-писанному, точка в точку.Одно вслед за другим.

Диафанта

Ха-ха-ха-ха!

Беатриса

Ты что хохочешь?

Диафанта

Ах, как легко на сердце, как приятно!

(Смеется.)

Еще глоточек, госпожа.

Беатриса

Нет, завтра.Успеется.

Диафанта

Мне снова стало грустно.

Беатриса(в сторону)

И как легко проходит!

(Громко.)

Ну, пойдем.Тебя я завтра отблагодарю.

Диафанта

А все-таки, мадам, что это было?

Беатриса

Потом узнаешь. А пока нам нужноРешить, как лучше дело провести.

Диафанта(в сторону)

Прекрасно проведу, не беспокойтесь, —Уж больно мне наездник по душе.

Беатриса

Ты ровно в полночь выйдешь потихоньку,А я войду и лягу рядом с ним.

Диафанта

Все совершу, не бойтесь, без промашки.Постель невесты! Тысяча дукатов!Теперь я выйду замуж за судью,С приданым-то! Пусть ищет виноватых.Уходят.<p><strong>СЦЕНА 2</strong></p>Входят Вермандеро и слуга.

Вермандеро

Ты понял? Под угрозой честь моя,Доныне бывшая вне подозрений.Докладывай: кто из моих людейОтсутствует.

Слуга

Антонио, сеньор, и Франциск.

Вермандеро

Когда они покинули наш замок?

Слуга

Примерно десять дней назад. Один направился в Валенсию, другой — в Бриамату.

Вермандеро

Их обличает совпаденье дат.Проклятие! Над нашим домом нынеНависло обвинение в убийствеПнракуо. А их отъезд — улика.Немедленно повсюду разослатьПриказ об их аресте. Мы должныСтереть пятно — иль обнажить пред всеми.Собрать людей и снарядить тотчас!Слуга уходит. Входит Томазо.Я вижу, снова на меня атака.

Томазо

Верните брата мне.

Вермандеро

Не кипятитесь!Вы ищите не там.

Томазо

В крови враговИскать я буду правду[123]. Это местоДолжно мне отчитаться, где мой брат.Я здесь его оставил, и все нитиЖенитьбы этой, ставшей западней,Дают мне основанье полагать,Что он погублен.

Вермандеро

Зыбко основанье.Вам это место может рассказатьО вероломном нарушенье слова,О том, как он жестоко надсмеялсяНад неизменною моей, любовьюИ чувством дочки. Утро покраснело,Узнав, как он предательски бежал,Оставив нас позору и печали,Глумлению и клевете молвы.

Томазо

И это — все?

Вермандеро

Перейти на страницу:

Все книги серии Университетская библиотека

Миф машины
Миф машины

Классическое исследование патриарха американской социальной философии, историка и архитектора, чьи труды, начиная с «Культуры городов» (1938) и заканчивая «Зарисовками с натуры» (1982), оказали огромное влияние на развитие американской урбанистики и футурологии. Книга «Миф машины» впервые вышла в 1967 году и подвела итог пятилетним социологическим и искусствоведческим разысканиям Мамфорда, к тому времени уже — члена Американской академии искусств и обладателя президентской «медали свободы». В ней вводятся понятия, ставшие впоследствии обиходными в самых различных отраслях гуманитаристики: начиная от истории науки и кончая прикладной лингвистикой. В своей книге Мамфорд дает пространную и весьма экстравагантную ретроспекцию этого проекта, начиная с первобытных опытов и кончая поздним Возрождением.

Льюис Мамфорд

Обществознание, социология
Придворное общество
Придворное общество

В книге видного немецкого социолога и историка середины XX века Норберта Элиаса на примере французского королевского двора XVII–XVIII вв. исследуется такой общественный институт, как «придворное общество» — совокупность короля, членов его семьи, приближенных и слуг, которые все вместе составляют единый механизм, функционирующий по строгим правилам. Автор показывает, как размеры и планировка жилища, темы и тон разговоров, распорядок дня и размеры расходов — эти и многие другие стороны жизни людей двора заданы, в отличие, например, от буржуазных слоев, не доходами, не родом занятий и не личными пристрастиями, а именно положением относительно королевской особы и стремлением сохранить и улучшить это положение.Книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся историко-социологическими сюжетами.На переплете: иллюстрации из книги А. Дюма «Людовик XIV и его век».

Норберт Элиас

Обществознание, социология
О процессе цивилизации. Том I. Изменения в поведении высшего слоя мирян в странах Запада
О процессе цивилизации. Том I. Изменения в поведении высшего слоя мирян в странах Запада

Норберт Элиас (1897–1990) — немецкий социолог, автор многочисленных работ по общей социологии, по социологии науки и искусства, стремившийся преодолеть структуралистскую статичность в трактовке социальных процессов. Наибольшим влиянием идеи Элиаса пользуются в Голландии и Германии, где существуют объединения его последователей.В своем главном труде «О процессе цивилизации. Социогенетические и психогенетические исследования» (1939) Элиас разработал оригинальную концепцию цивилизации, соединив в единой теории социальных изменений многочисленные данные, полученные историками, антропологами, психологами и социологами изолированно друг от друга. На богатом историческом и литературном материале он проследил трансформацию психологических структур, привычек и манер людей западноевропейского общества начиная с эпохи Средневековья и вплоть до нашего времени, показав связь этой трансформации с социальными и политическими изменениями, а также влияние этих процессов на становление тех форм поведения, которые в современном обществе считаются «цивилизованными» и «культурными».Адресуется широким кругам читателей, интересующихся проблемами истории культуры, социологии и философии.

Норберт Элиас

Обществознание, социология

Похожие книги

Наводнение
Наводнение

Роман «Наводнение» – остросюжетное повествование, действие которого разворачивается в Эль-Параисо, маленьком латиноамериканском государстве. В этой стране живет главный герой романа – Луис Каррера, живет мирно и счастливо, пока вдруг его не начинают преследовать совершенно неизвестные ему люди. Луис поневоле вступает в борьбу с ними и с ужасом узнает, что они – профессиональные преступники, «кокаиновые гангстеры», по ошибке принявшие его за своего конкурента…Герои произведения не согласны принять мир, в котором главной формой отношений между людьми является насилие. Они стоят на позициях действенного гуманизма, пытаются найти свой путь в этом мире.

Alison Skaling , Евгений Замятин , Сергей Александрович Высоцкий , Сергей Высоцкий , Сергей Хелемендик , Элина Скорынина

Фантастика / Приключения / Детективы / Драматургия / Современная проза / Прочие приключения
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Проза / Классическая проза / Драматургия