Читаем Младшие современники Шекспира полностью

Входит Де Флорес.

Де Флорес(в сторону)

Душа пирует. То, что я свершил,Не тяготит, но кажется дешевойЦеной при мысли о вознагражденье.

Беатриса

Де Флорес!

Де Флорес

Госпожа?

Беатриса

Ваш вид вселяетНадежду.

Де Флорес

Все совпало: время, случай.Желанье ваше и моя услуга.

Беатриса

Так, значит...

Де Флорес

Пиракуо не существует больше.

Беатриса

Мне радостью глаза заволокло.Рождаясь, счастье плачет, как ребенок.

Де Флорес

На память есть подарок вам.

Беатриса

Подарок?

Де Флорес

Хотя нельзя сказать, что добровольный.Пришлось колечко вместе с пальцем снять.

(Показывает ей палец Алонсо.)

Беатриса

Спаси нас небо! Что вы натворили?

Де Флорес

Убить, по-вашему, не так ужасно?Я струны сердца перерезал в нем.Руке голодного, залезшей в блюдо,Досталось, что досталось.

Беатриса

Этот дарОтец меня послать ему заставил.

Де Флорес

А я заставил отослать обратно.Ведь мертвым безделушки ни к чему.Он так с ним неохотно расставался,Как будто с плотью золото срослось.

Беатриса

Как с мертвого оленя — леснику,Так, сударь, вам — пожива[118] с мертвечины.Прошу, скорей заройте этот палец.А камень... камень пригодится вам,Он стоит около трехсот дукатов.

Де Флорес

Хотя на них нельзя купить ларца,Чтоб спрятать совесть от червей грызущих,Возьму. Ведь ныне и большие людиДарами не гнушаются, — чего жеСтесняться мне?

Беатриса

О том и речи нет!Но вы ошиблись: это вам даноНе как вознагражденье.

Де Флорес

Я надеюсь.А то с презреньем бы отверг подачку.

Беатриса

Вы чем-то, кажется, оскорблены?

Де Флорес

Возможно ли, что преданность мояТерпела бы от вас еще обиду?Я оскорблен? То было б чересчурДля сослужившего вам эту службуИ не успевшего еще остыть.

Беатриса

Мне горько, если я дала вам повод.

Де Флорес

Вот именно, что дали. Горько, да.Мне тоже горько.

Беатриса

Это поправимо.Вот здесь три тыщи золотых дукатов.Заслуги вашей я не принижаю.

Де Флорес

Что — деньги? Вы терзаете меня!

Беатриса

Но, сударь...

Де Флорес

Или я из тех подонков,Что режут ради денег? ВыкупатьКровь — золотом? За то, что сделал я,Нет слишком дорогого воздаянья.

Беатриса

Не понимаю вас.

Де Флорес

За эту ценуЯ нанял бы отпетого убийцуИ сладил дело, не марая рукИ совести своей не беспокоя.

Беатриса(в сторону)

Я — в лабиринте. Чем его насытить?

(Де Флоресу.)

Я вдвое заплачу.

Де Флорес

Таким путемВы лишь удвоите мои терзанья.

Беатриса(в сторону)

Бессмыслица какая! Где же выход?Чего он хочет?

(Де Флоресу.)

Умоляю, сударь!Вам нужно скрыться — чем быстрей, тем лучше.Быть может, вы стесняетесь назватьМне сумму, — так бумага не краснеет.Лишь напишите — я отправлю вслед.Бегите же.

Де Флорес

Тогда и вы — со мною.
Перейти на страницу:

Все книги серии Университетская библиотека

Миф машины
Миф машины

Классическое исследование патриарха американской социальной философии, историка и архитектора, чьи труды, начиная с «Культуры городов» (1938) и заканчивая «Зарисовками с натуры» (1982), оказали огромное влияние на развитие американской урбанистики и футурологии. Книга «Миф машины» впервые вышла в 1967 году и подвела итог пятилетним социологическим и искусствоведческим разысканиям Мамфорда, к тому времени уже — члена Американской академии искусств и обладателя президентской «медали свободы». В ней вводятся понятия, ставшие впоследствии обиходными в самых различных отраслях гуманитаристики: начиная от истории науки и кончая прикладной лингвистикой. В своей книге Мамфорд дает пространную и весьма экстравагантную ретроспекцию этого проекта, начиная с первобытных опытов и кончая поздним Возрождением.

Льюис Мамфорд

Обществознание, социология
Придворное общество
Придворное общество

В книге видного немецкого социолога и историка середины XX века Норберта Элиаса на примере французского королевского двора XVII–XVIII вв. исследуется такой общественный институт, как «придворное общество» — совокупность короля, членов его семьи, приближенных и слуг, которые все вместе составляют единый механизм, функционирующий по строгим правилам. Автор показывает, как размеры и планировка жилища, темы и тон разговоров, распорядок дня и размеры расходов — эти и многие другие стороны жизни людей двора заданы, в отличие, например, от буржуазных слоев, не доходами, не родом занятий и не личными пристрастиями, а именно положением относительно королевской особы и стремлением сохранить и улучшить это положение.Книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся историко-социологическими сюжетами.На переплете: иллюстрации из книги А. Дюма «Людовик XIV и его век».

Норберт Элиас

Обществознание, социология
О процессе цивилизации. Том I. Изменения в поведении высшего слоя мирян в странах Запада
О процессе цивилизации. Том I. Изменения в поведении высшего слоя мирян в странах Запада

Норберт Элиас (1897–1990) — немецкий социолог, автор многочисленных работ по общей социологии, по социологии науки и искусства, стремившийся преодолеть структуралистскую статичность в трактовке социальных процессов. Наибольшим влиянием идеи Элиаса пользуются в Голландии и Германии, где существуют объединения его последователей.В своем главном труде «О процессе цивилизации. Социогенетические и психогенетические исследования» (1939) Элиас разработал оригинальную концепцию цивилизации, соединив в единой теории социальных изменений многочисленные данные, полученные историками, антропологами, психологами и социологами изолированно друг от друга. На богатом историческом и литературном материале он проследил трансформацию психологических структур, привычек и манер людей западноевропейского общества начиная с эпохи Средневековья и вплоть до нашего времени, показав связь этой трансформации с социальными и политическими изменениями, а также влияние этих процессов на становление тех форм поведения, которые в современном обществе считаются «цивилизованными» и «культурными».Адресуется широким кругам читателей, интересующихся проблемами истории культуры, социологии и философии.

Норберт Элиас

Обществознание, социология

Похожие книги

Наводнение
Наводнение

Роман «Наводнение» – остросюжетное повествование, действие которого разворачивается в Эль-Параисо, маленьком латиноамериканском государстве. В этой стране живет главный герой романа – Луис Каррера, живет мирно и счастливо, пока вдруг его не начинают преследовать совершенно неизвестные ему люди. Луис поневоле вступает в борьбу с ними и с ужасом узнает, что они – профессиональные преступники, «кокаиновые гангстеры», по ошибке принявшие его за своего конкурента…Герои произведения не согласны принять мир, в котором главной формой отношений между людьми является насилие. Они стоят на позициях действенного гуманизма, пытаются найти свой путь в этом мире.

Alison Skaling , Евгений Замятин , Сергей Александрович Высоцкий , Сергей Высоцкий , Сергей Хелемендик , Элина Скорынина

Фантастика / Приключения / Детективы / Драматургия / Современная проза / Прочие приключения
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Проза / Классическая проза / Драматургия