Читаем Мне жаль тебя, или Океан остывших желаний полностью

— Что, все три ваши? Гарем, что ли? — удивился Градов, лукаво щурясь. Операция по захвату судна была успешно завершена. Билл, Рикки и Крэг сторожили запертых в каюте сомалийских пиратов и следили за тем, чтобы корабль шел в нужный порт.

— Какой гарем?! — пожал плечами, стараясь выглядеть как можно простодушнее, Михалыч. — Помощницы.

— И в чем же они вам помогают? — продолжал Градов допрос.

— Ну, — замялся доктор, — у нас гуманитарная миссия. Мы везем муку голодающим детям Африки. Я волонтер благотворительного фонда «Белый голубь».

— Прям-таки волонтер? — пожал плечами Градов, поглядывая на Лизу. Не узнать ее он не мог. Темненькая, стройная девушка удивительным образом была похожа на свою мать, на ту Лизу-старшую, в которую в свое время без памяти был влюблен Градов.

— Ну, не совсем… — опять замялся доктор.

— Ну вот, уже не совсем… — констатировал Градов. — Что ж, давайте поговорим о вашей миссии. Что, зачем, куда везете?.. И почему это вдруг вас захватили пираты?

— А по какому праву вы требуете у меня отчета? — попытался сопротивляться Михалыч.

— По праву сильного, — пояснил Градов, посматривая на Лизу и не выпуская из поля зрения девушку с автоматом. Татьяна же, очевидно не забывшая горький опыт своего общения с пиратами, побледнела и, сжав губы, перехватила автомат удобнее.

— А вы, девушка, — спокойно сказал Градов, — для начала решите, в кого вы станете стрелять — в меня, которого впервые видите, или в этого доктора, который, как я понимаю, насильно удерживает вас на судне.

— Да я вас обоих пристрелю! Слышите, обоих на тот свет отправлю! — закричала Татьяна.

Мадлен, которая в английском понимала с пятого на десятое, за всем происходящим наблюдала молча. Градов, конечно же, успел отметить ее разительное сходство с его ночной гостьей-самозванкой. Эта девушка, которая никогда не видела Каролину, двигалась как она. И голоса у них были удивительно похожими.

Воцарившуюся после крика тревожную тишину прервала Мадлен:

— Да опусти ты стрелялку, — примирительно сказала она Татьяне.

И тут вдруг доктор, пробормотав что-то невнятное не то по-английски, не то по-русски, метнулся к лестнице и молнией взлетел по ней. Градов, внимательно наблюдавший за Татьяной, надеясь, что, улучив момент, сумеет ее обезоружить, не успел его остановить.

А между тем крышка лаза захлопнулась и тут же лязгнул замок.

— Эй, вы там! — завопила Мадлен. — Что вы делаете?! Откройте!

И, обращаясь к Градову, с трудом подбирая английские слова, зло сказала:

— Это из-за вас они нас заперли! Что теперь делать?! Мы же только что наладили контакт с Михалычем!

— Давайте этого типа застрелим, и дело с концом! — предложила Татьяна.

— Подождите, девчонки, — попыталась остановить ее Лиза тоже по-русски, — вот хоть убейте меня, а мне кажется, что он не из гадов…

— Йес, йес, — закивал Градов, стараясь не выпадать из роли американца.

— О, отозвался! — удивилась Мадлен. — Он, что, может, еще и по-русски понимает?

— Судя по его довольно-таки идиотическому выражению лица, навряд ли… — пожала плечами постепенно приходящая в себя Татьяна.

— А что если все-таки понимает? — не унималась Мадлен.

— А что если все-таки пристрелить? А потом разберемся с Михалычем… — пробормотала Татьяна, пытаясь разобраться в автомате. Она вывернула его так, что его дуло оказалось направленным прямо на Лизу. И когда она случайно нажала на спуск, Градов едва успел, подбив ударом руки ствол, направить очередь в потолок.

— О, йес! — воскликнул он, забирая автомат.

— Ой… — испуганно прошептала Татьяна.

— Ну ты, мать, даешь! — возмутилась Мадлен. — Обезьяна с гранатой. Блин! Ты же Лизку пришить могла. Если бы не этот «не-гад», ей бы хана.

— Эй, «не-гад», как тебя звать-то? — обратилась Мадлен к Градову. — Юр нейм.

— Джон, Джон Кэрри… — пробормотал мужчина, взвешивая в руке вынутый из с автомата магазин.

— А меня Мадлен, ее Татьяна, а ту девушку, которую ты спас, — Лиза, — сообщила Мадлен, подходя поближе и присматриваясь к тому, что он делает.

— Так куда вас везут, девушки? — спросил Градов.

— Говорят, что в Африку… — пожала плечами Мадлен.

И тут Лиза, которая лучше всех владела английским, сказала быстро и ясно:

— Не знаю почему, но мне хочется вам доверять. И поэтому я хочу рассказать вам обо всем.

— О, йес! Плиз… — закивал Градов, пристально вглядываясь Лизе в глаза.

Та смутилась, отвела взгляд, но продолжила:

— Каждую по отдельности, нас доставили на это судно в бессознательном состоянии. Татьяна вообще была серьезно больна. Чуть не умерла.

— А кто и зачем вас сюда доставил? — спросил Градов.

— На судне были капитан, его убили, два матроса, один из них сейчас, как я понимаю, помогает вести корабль, еще доктор, Михалыч, он, надо полагать, знает больше всех. С ним были Витек и Гриня, его помощники. Нам ничего до сих пор не рассказали. Мы теряемся в догадках, куда нас везут. В бордель, гарем или вообще на какие-нибудь смертельно опасные медицинские исследования… — продолжала Лиза.

— А когда судно захватили пираты? — спросил Градов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Dетектив

Чернобыль. Обитель зла
Чернобыль. Обитель зла

«Stalker» это книга не только о приключениях героя в Чернобыльской зоне отчуждения. Это захватывающий дух боевик, с нереально страшной фактурой. Такого, вы еще не читали, это вам не игра, это жестокая реальность! Жесть!В зоне разумные законы природы извратились в результате глобальной техногенной катастрофы. Чернобыльская зона наполнена психическими и физическими опасностями, радиацией, паранормальными явлениями, и дикими агрессивными существами-мутантами.География романа шире зоны чернобыльской катастрофы. Мутанты распространяются подобно вирусу птичьего гриппа H5N1. Это угроза всему человечеству. Монстры мигрировали в цивилизованный мир.Как остановить эпидемию радиоактивных мутаций? Кто справиться с нереальной задачей?Враг сильнее, хитрее, и опаснее любого известного на Земле существа. Сталкер знает путь, но что его ждет в конце?

Виктор Володин

Детективы / Боевая фантастика / Боевики

Похожие книги

Афанасий Никитин. Время сильных людей
Афанасий Никитин. Время сильных людей

Они были словно из булата. Не гнулись тогда, когда мы бы давно сломались и сдались. Выживали там, куда мы бы и в мыслях побоялись сунуться. Такими были люди давно ушедших эпох. Но даже среди них особой отвагой и стойкостью выделяется Афанасий Никитин.Легенды часто начинаются с заурядных событий: косого взгляда, неверного шага, необдуманного обещания. А заканчиваются долгими походами, невероятными приключениями, великими сражениями. Так и произошло с тверским купцом Афанасием, сыном Никитиным, отправившимся в недалекую торговую поездку, а оказавшимся на другом краю света, в землях, на которые до него не ступала нога европейца.Ему придется идти за бурные, кишащие пиратами моря. Через неспокойные земли Золотой орды и через опасные для любого православного персидские княжества. Через одиночество, боль, веру и любовь. В далекую и загадочную Индию — там в непроходимых джунглях хранится тайна, без которой Афанасию нельзя вернуться домой. А вернуться он должен.

Кирилл Кириллов

Приключения / Исторические приключения