И тут случилось непредвиденное. Нечто громко скрежетнуло, катер содрогнулся от мощного удара в днище… и Лиза потеряла сознание.
Придя в себя, она почувствовала, что лежит на песке. И, открыв глаза, встретила внимательный и тревожный взгляд голубых, с легким металлическим блеском мужских глаз.
Градов смотрел на нее с таким вниманием и заботой, что Лизе даже стало не по себе.
— О, йес! — воскликнул он, когда Лиза попыталась подняться. — Хвала небесам, ты очнулась.
Солнце только еще поднималось, выплывало из-за кромки океана, и пустынный песчаный берег приобретал необычный перламутровый оттенок. Лиза не видела океана, но слышала его мерное, глубокое дыхание и ощущала во рту горьковато-соленый привкус. Градов поднялся на ноги, и Лиза ясно увидела чуть дальше за его спиной выступавшее над песчаным берегом плато.
— Как там Татьяна? — спросил Градов.
— Спит, — пожала плечами Мадлен, — она у нас все время спит и спит…
— А стонет кто? — спросил Градов, прислушиваясь.
— Да она же. Но это во сне… — кивнула Мадлен и, прихрамывая подошла к все еще лежащей на песке Лизе. — Ран вроде нет, ссадин тоже. Кости целы.
— А ты как себя чувствуешь? — спросил Градов.
— А как я по-твоему могу себя чувствовать? — пожала плечами Мадлен. — Вот мне что со своим лицом прикажешь теперь делать? У меня хоть и зеркала нет, чувствую, что вся кожа клочьями висит…
— Да все в порядке с твоим лицом… — спокойно сказал Градов. — Сейчас обработаем ссадины и постепенно они затянутся. Если даже и останется где-то небольшой шрамик, у нас в Америке, да теперь наверняка и у вас в России достаточно специалистов, которые все исправят…
— Исправят… А ты знаешь, сколько это будет стоить?!
— О деньгах не беспокойся. Главное — выбраться отсюда, — сказал Градов, доставая из рюкзака медикаменты.
— Ого! — вдруг присвистнула Мадлен. — А у тебя есть жена?
— Нет. Но какое это теперь имеет значение? — чуть раздраженно заметил Градов.
— Да, понимаешь, за свою долгую жизнь я впервые встречаю мужика, который мне говорит: «О деньгах не беспокойся». Имей в виду, я от тебя, Джон, теперь так просто не отстану.
Градов чуть улыбнулся и приготовил вату и йод.
— Не-не-не, — замахала руками Мадлен. — Только не йодом… Пусть само подсыхает.
— Милая моя, — проворчал Градов, — ты не забывай, где находишься. Не успеешь оглянуться, все твои ссадины облепит мошкара и заселят бактерии. И прощай земля, здравствуй небо.
— Ну, если так… — пожала плечами Мадлен, подходя поближе, — тогда мажь.
Градов аккуратно обработал все ссадины Мадлен, потом опять нагнулся над Лизой.
— Подождите, я встану… — сказала Лиза, поднимаясь на локтях.
— Лежи. Лежи… — остановил ее Градов.
— Слышь, Джон, как бы нам в этой пустыне не загнуться. Чувствуешь, как припекать начинает? — спросила Мадлен.
— Чувствую. Ты иди к Татьяне, а я Лизе ссадины обработаю, — вздохнул Градов.
— А мы сейчас где? — спросила Мадлен. — На необитаемом острове?
— Не дай бог, — покачал головой Градов, смазывая Лизе ссадины йодом. — Я надеюсь, что это все-таки материк.
— Но тут так пусто, что, по-моему, нам до цивилизации еще чесать и чесать… Загнемся.
— Буди Татьяну, — сказал Градов. — Здесь оставаться опасно. Сейчас начнется прилив. А он видите, куда заходит… — с этими словами Градов махнул в сторону плато. — Так что нужно поскорее перебираться наверх.
— А наш катер… — нерешительно сказала Лиза, садясь и подтягивая под себя ногу.
— Забудь меня, забудь… — пропела Мадлен.
— Там от него ничего уже не осталось, — кивнул Градов. — Мы напоролись на риф.
— А если это, как вы говорите, остров, — с тревогой огляделась по сторонам Лиза, — как же мы тогда с этого острова выберемся без катера, лодки?..
— На маленьком плоту… — снова запела Мадлен. — Э-э, рафт, — перевела она на английский для Градова.
— Может, так оказаться, — покачал головой Градов, — что даже маленький плот не из чего будет сделать.
— Как это? — удивилась Мадлен.
— Я не уверен, что здесь поблизости растут деревья, — вздохнул Градов и добавил: — Главное, берегите силы.
Солнце поднималось все выше и начинало припекать.
Мадлен, которая уже несколько минут, пытаясь разбудить, трепала Татьяну за плечо, покачала головой и, откашлявшись, громко выкрикнула:
— Подъем! Подъем! Штанишки надеем!
Татьяна резко подняла голову, раскрыла глаза и ойкнула:
— А где я?!
— Где, где, на африканской гряде, — попыталась сострить Мадлен.
— А вы кто? — продолжила расспросы Татьяна.
— Кто-кто, дед Пихто! — сказала Мадлен. — Не придуривайся. Поднимайся и пошли, а то сейчас прилив хлынет. Смоет на фиг, потом не выловишь…
— Давайте, девушки наверх! Я Татьяну здесь осмотрю, — сказал Градов, и, первым взобравшись на плато, протянул руку Лизе.
Та и сама не заметила, как оказалась наверху.
— Слышите вы меня или нет?! — разозлился Градов, поглядывая в сторону кромки прибоя. — Давайте скорее! Океан наступает!
Мадлен приподняла Татьяну и вынудила ее стать на ноги.
— Кто вы такие?! Я никуда с вами не пойду! — продолжала сопротивляться Татьяна.
— Давай шевели ногами, потом будешь придуриваться! — раздраженно рявкнула Мадлен. — Влезем наверх, а там болтай, что хочешь.