Она давно уже перестала ходить с прадедом на поле, так как не помещалась в его заплечную корзину, а услышав незнакомые голоса, так стеснялась и пугалась, что была готова зарыться в землю. Для нее, кроме наших домашних, все остальные были чужаками. Но им-то как раз, наоборот, нравилось поглазеть на горбылку и подразнить ее. Она всячески прятала от тех свою мордочку и уж тем более не разговаривала. Не имея возможности разглядеть ее морду, люди начинали фантазировать. Одни говорили, что она похожа на сову, другие – на обезьяну. Обезьян они видали, вид у них человекоподобный, а вот речь – своя, обезьянья. Заметив человека, обезьяны начинают громко кричать. Кто-то стал решительно утверждать, что горбылка точно обезьяна. Обезьяны любят плоды жужуба. Когда заканчивается сезон «выпадения инея»[79]
, плоды созревают, их сладкий аромат распространяется по округе. Но обезьяны – существа трусливые, поэтому они терпеливо ждут полночи и только тогда лезут за плодами. В начале зимы под деревьями ставят капканы, и каждый год удается поймать несколько особей. Мясо у обезьян нежное, его и в город хорошо продать можно, и гостей отлично угостить.Горбылке нравилось сопровождать прадеда в лес. Чаща здесь большая и густая, нет ей конца и края. Едва попав в лес, горбылка начинала возбужденно хлопать крыльями. Крылья у горбылок имелись, а вот летать они уже не могли. Из-за стеснительности, приведшей к жизни в глубине пещер, крылья у них атрофировались. Горбылки могли лишь прыгать на единственной ноге да ловко сновать в лесных зарослях. В лесу горбылка уходила от прадеда на все большее и большее время, несколько раз он даже рассердился и стал расспрашивать, зачем та убегает. Спрашивал он, конечно, не на человеческом, а на зверином языке. Та стыдливо склонила голову и после долгого молчания наконец ответила, что просто так.
Но она не могла провести умного прадеда, он понял, что та от него что-то скрывает. В следующий раз он пошел за ней следом, а для маскировки нацепил шляпу из травы и листьев. Он увидел, что за густым частоколом бамбука она развлекалась с еще двумя горбылками. Те, очевидно, были самцы, а у нее как раз шла течка. Увиденные и услышанные прадедом фокусы горбылки разительно отличались от ее обычного поведения. Прадед сильно огорчился. Пришел в ярость. Почувствовал зависть. Ощутил боль. Испытал ревность. Он расслышал, как те договаривались о спаривании. У горбылок всего одна нога, что создает для случки неожиданные сложности. Один из самцов сказал, что нашел подходящее место. Там рядом на одинаковом расстоянии растут три чайных куста, и если они встанут посередине и обопрутся на них, то можно будет с удобством спариваться. Лучше места, чем это, в лесу не найти.
Прадед знал это место. И он срубил чайные кусты, бывшие толщиной в палец, чтобы устыдить горбылку. В назначенное зверями время он принес ее в лес и, притворившись, что ничего не знает, как ни в чем не бывало принялся за свои дела. Горбылка выказывала одновременно и смущение, и возбуждение. Прадед не пошел за ней, но горбылка не вернулась к темноте. Прадед взревновал еще больше, он решил, что та сбежала вместе с самцами, чтобы жить в дикой чаще. На второй день он не выдержал и пошел в лес на поиски. Дойдя до чайного куста, он остолбенел. Горбылка была мертва, ее горло проткнул обрубок ствола, который образовался, когда дед срубил куст, конец у него был очень острый. Видимо, горбылка поняла, чьих это рук дело, и, не в силах снести срам, покончила с собой. Пусть обрубок был острым, но без решимости умереть ничего бы не получилось.
Прадед загоревал, жалел, что не вырвал кусты вместе с корнями. В этот момент появились два самца и в ярости бросились на него, удивительно при этом было то, что они метили в его правую ногу. Прадед едва от них отбился. Вернувшись домой, он не признался, что его покусали горбылки, а сказал, что это укусы собаки.
Раны от этих укусов не заживали, какие бы лекарства он ни использовал. Боль была невыносимая. Только когда прадед попросил отрубить ему ногу, все поняли, что его покусали горбылки.
У него было три сына, и они, когда выросли, тоже неоднократно подвергались нападению горбылок, все симптомы были такими же, как у прадеда. Второй из этих сыновей занимался изготовлением посуды, он искусно делал разнообразные черпаки и блюда из тополя и катальпы. Чтобы защитить следующее поколение от мести горбылок, он переехал из долины, где жило их семейство, за сто ли[80]
, в ущелье, где работали посудные мастера. Говорят, что у него было восемь сыновей, и все они без исключения в разное время были атакованы горбылками. Переезжать дальше не было смысла, у нас с горбылками возникла кровная вражда.Рассказав об этом, дядя усмехнулся: