Читаем Модерн: Климт, Гауди, Муха полностью

Мастер задумал этот проект в переломный для своей карьеры момент. По его собственным словам, он в то время был уже утомлен бесконечными коммерческими заказами, и ему хотелось создать произведение, несущее в себе высокую миссию. Здесь проявился его давний интерес к спиритуализму и масонской философии. Масонство Мухи было результатом его стремления к той Истине, что находилась за пределами видимого мира. В своих духовных исканиях художник пришел к убеждению, что три добродетели – Красота, Истина и Любовь – краеугольные камни истории человечества и что распространение их идей через искусство будет способствовать улучшению жизни людей и, в конечном итоге, приведет к прогрессу. На всех страницах книги присутствует множество масонских символов. В 1900 году Муха представил издание и подготовительные рисунки к нему на парижской Всемирной выставке, и ему особенно польстило, что эти иллюстрации привлекли внимание австрийского императора Франца Иосифа I.


Альфонс Муха. Перо. 1899. Коллекция Фонда Альфонса Мухи, Прага

Эта композиция является парной к декоративной панели «Примула». Геометрический мотив изображенной здесь мозаики контрастирует с цветочным орнаментом «Примулы», вдохновленным природой. Вариант данного плаката использовался для рекламы полиграфической компании «J. Royer».


К началу нового века творчество Мухи стало популярно не только в Европе, но и за океаном. Его с нетерпением ждали в Америке, куда он впервые отправился в 1904 году, побывав здесь затем еще несколько раз. В честь приезда знаменитого художника в газете «New York Daily News» в апреле 1904 года о нем была напечатана статья, в которой Муху назвали «величайшим мастером декоративного искусства во всем мире». В Америке он много работал как живописец, создавая заказные портреты, а также читал лекции в Институте искусств в Чикаго. Вместе с тем он был востребован здесь и как театральный художник.

В эти годы художник все больше желал обосноваться, наконец, на своей родине, связь с которой он никогда не терял. Живя во Франции или Америке, он продолжал работать с пражскими издателями, создавая разного рода иллюстрации и плакаты, такие как «Принцесса Гиацинт». Это была афиша к сказочному балету-пантомиме Ладислава Новака и Оскара Недбала о кузнеце, который мечтал о том, что его дочь окажется принцессой, похищенной колдуном. Главную роль исполняла актриса Андула Седлачкова, чей пристальный взгляд ледяных голубых глаз с плаката направлен на зрителя. В орнаменте полукруглого нимба, характерной детали многих его произведений, художник использовал мотивы сердца, короны и кузнечных инструментов, отсылающих к сюжету постановки. Но главное здесь – мотив цветов гиацинта, который встречается повсюду – и в вышивке платья, и в изысканных серебряных украшениях, и в волшебном округлом предмете, что держит в руке принцесса.


Альфонс Муха. Серия «Драгоценные камни». Изумруд. 1900. Коллекция Фонда Альфонса Мухи, Прага

Изумруд представляется художником как загадочный и опасный драгоценный камень. Кресло с подлокотником в виде головы фантастического существа вдохновлено одним из предметов мебели, находившихся у самого Мухи, который можно увидеть на многих его рисунках и фотографиях.


Исследователи говорят о том, что у чешских плакатов Мухи более красочный колорит, соответствующий яркости национальных костюмов. Но порой в этих образах чувствуется трагическое звучание.

Так в плакате «Лотерея национального единства» Муха поддержал идею протеста против германизации своей страны. Данная лотерея была одним из способов собрать средства для того, чтобы обучение в школах проводилось на чешском языке. На плакате представлена сама Чехия как символическая мать чешского народа, в отчаянии сидящая на иссохшем дереве. Одной рукой она обнимает деревянную статую трехликого языческого бога Свантовита, покровителя древних славян. На переднем плане изображена девочка с книгами и карандашами, она с укором смотрит на зрителя, ожидая помощи, как для себя, так и для находящейся в бедственном положении Чехии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Галерея мировой живописи

Похожие книги

Обри Бердслей
Обри Бердслей

Обри Бердслей – один из самых известных в мире художников-графиков, поэт и музыкант. В каждой из этих своих индивидуальных сущностей он был необычайно одарен, а в первой оказался уникален. Это стало ясно уже тогда, когда Бердслей создал свои первые работы, благодаря которым молодой художник стал одним из основателей стиля модерн и первым, кто с высочайшими творческими стандартами подошел к оформлению периодических печатных изданий, афиш и плакатов. Он был эстетом в творчестве и в жизни. Все три пары эстетических категорий – прекрасное и безобразное, возвышенное и низменное, трагическое и комическое – нашли отражение в том, как Бердслей рисовал, и в том, как он жил. Во всем интуитивно элегантный, он принес в декоративное искусство новую энергию и предложил зрителям заглянуть в запретный мир еще трех «э» – эстетики, эклектики и эротики.

Мэттью Стерджис

Мировая художественная культура
Сезанн. Жизнь
Сезанн. Жизнь

Одна из ключевых фигур искусства XX века, Поль Сезанн уже при жизни превратился в легенду. Его биография обросла мифами, а творчество – спекуляциями психоаналитиков. Алекс Данчев с профессионализмом реставратора удаляет многочисленные наслоения, открывая подлинного человека и творца – тонкого, умного, образованного, глубоко укорененного в классической традиции и сумевшего ее переосмыслить. Бескомпромиссность и абсолютное бескорыстие сделали Сезанна образцом для подражания, вдохновителем многих поколений художников. На страницах книги автор предоставляет слово самому художнику и людям из его окружения – друзьям и врагам, наставникам и последователям, – а также столпам современной культуры, избравшим Поля Сезанна эталоном, мессией, талисманом. Матисс, Гоген, Пикассо, Рильке, Беккет и Хайдеггер раскрывают секрет гипнотического влияния, которое Сезанн оказал на искусство XX века, раз и навсегда изменив наше видение мира.

Алекс Данчев

Мировая художественная культура
Миф. Греческие мифы в пересказе
Миф. Греческие мифы в пересказе

Кто-то спросит, дескать, зачем нам очередное переложение греческих мифов и сказаний? Во-первых, старые истории живут в пересказах, то есть не каменеют и не превращаются в догму. Во-вторых, греческая мифология богата на материал, который вплоть до второй половины ХХ века даже у воспевателей античности — художников, скульпторов, поэтов — порой вызывал девичью стыдливость. Сейчас наконец пришло время по-взрослому, с интересом и здорóво воспринимать мифы древних греков — без купюр и отведенных в сторону глаз. И кому, как не Стивену Фраю, сделать это? В-третьих, Фрай вовсе не пытается толковать пересказываемые им истории. И не потому, что у него нет мнения о них, — он просто честно пересказывает, а копаться в смыслах предоставляет антропологам и философам. В-четвертых, да, все эти сюжеты можно найти в сотнях книг, посвященных Древней Греции. Но Фрай заново составляет из них букет, его книга — это своего рода икебана. На цветы, ветки, палки и вазы можно глядеть в цветочном магазине по отдельности, но человечество по-прежнему составляет и покупает букеты. Читать эту книгу, помимо очевидной развлекательной и отдыхательной ценности, стоит и ради того, чтобы стряхнуть пыль с детских воспоминаний о Куне и его «Легендах и мифах Древней Греции», привести в порядок фамильные древа богов и героев, наверняка давно перепутавшиеся у вас в голове, а также вспомнить мифогенную географию Греции: где что находилось, кто куда бегал и где прятался. Книга Фрая — это прекрасный способ попасть в Древнюю Грецию, а заодно и как следует повеселиться: стиль Фрая — неизменная гарантия настоящего читательского приключения.

Стивен Фрай

Мировая художественная культура / Проза / Проза прочее