Читаем Мое побережье (СИ) полностью

Брюсу не пришлось мучиться с ее поисками после той встречи в клубе — она сама его нашла. Зато теперь он изводится с тем, что не сможет быть для нее тем парнем, которого она заслуживает. Откуда такие проблемы с самооценкой, мне из него так и не удалось вытянуть, но на своем он уперся знатно. Это немножко раздражало. В конце концов, может, Наташе уж виднее, кто ей подходит, а кто — нет? Тем не менее, Беннер умудрялся и тянуться к ней, и с тем же успехом отталкивать. Чем, держу пари, причинял боль далеко не только себе.

Своеобразной пародией на довод он приводил провальные отношения со своей бывшей девушкой, Элизабет. Я в ответ демонстративно вскидывала бровь и с шумом отпивала колу из стакана. Не оправдание, даже частично. Если все будут после первого неудачного опыта ставить на себе крест, Америку постигнет демографический кризис. И все же Брюс оказался упрямей нерадивого Старка, к всеобщему удивлению.

Ну да посмотрим; этим вопросом я еще займусь. Вовсе не потому, что хочу «убрать» со своего пути потенциальную соперницу, сведя ее с другом. Как говорится: свою личную жизнь похоронила под обломками безысходности, так в чужую лезть начну. Видит бог, Беннер, не раз ты пожалеешь, что связался однажды с Тони.

— Что там со школьными танцами? — Майк появился в гостиной так резко, что я едва не выронила пульт, затерявшаяся в ворохе отвлеченных мыслей. — Осталось всего пару недель, верно?

Я подавила желание застонать и укрыться пледом с головой, проворчав: «Я в домике».

— Да. Вроде того. Почему ты спрашиваешь? — интересно, если натолкать полный рот мармеладок, он отвяжется?

— Ну, тебе не нужно там… платье? И прочая девчоночья «жизненно необходимая» мишура?

— Лесли тебя надоумила?

Папа перекинул полотенце через плечо и поднял ладони в жесте пораженного.

— Она постоянно спрашивает, готова ли ты к этому, несомненно, важному и ответственному событию, — последние слова он произнес с наигранно-растянутыми интонациями, возможно, пародируя доктора Харрис. Я честно попыталась выдавить улыбку.

— Нет, пожалуй, — надеюсь, мой голос прозвучал не слишком обреченно. Я уперлась взором в мармелад, чтобы Майк не видел моей унылой мины. — У меня нет ни платья, ни туфлей, и я понятия не имею, какую прическу буду делать. Если бы не Стив, вообще бы никуда не пошла.

Отец обогнул кресло и потряс уголок подушки, сгоняя Снежка с места.

— Стив — типа твой парень?

Я прыснула; то, как Майк начинал откровенно теряться, едва разговор заходил в русло моего «взросления», стоило отдельного повествования. «Типа». Что еще за «типа»? Он так пытается выйти со мной на один уровень общения?

— Стив — типа, — нарочно выделила слово голосом; не все подростки выражаются откровенными жаргонизмами, пап, — мой партнер по танцам. Мы ведущая пара на вальсе, потому что большинство девочек топчется по паркету, как стадо, а про мальчиков не стоит вести и речи.

— Круто, — эй, мне показалось, или это были нотки облегчения в тоне? — Что с платьем?

— Ничего. Его просто нет.

— Я могу дать денег, пройдись по магазинам. Впереди два выходных, ты сутками дома сидишь, — он потянулся и выкрал из пакета несколько червяков. — Поезжай с подружками в Сиэтл, займитесь шопингом, оторвитесь.

— Подружками, — я не сдержалась и фыркнула.

— Что-то не так?

— Для того чтобы оторваться с подружками, нужно для начала, чтобы они у тебя были.

— А…

— Да, забавно мир устроен.

— У тебя есть друзья, — нашелся с возражением отец. — Блондинка, эта, как ее…

— Кто? — в голове яркими картинками замелькал десяток белокурых девиц, но все они носили в воспоминаниях ярлык «бывшая Старка».

— Она живет на Нью-Хэмпшир-авеню, вы с ней не расставались раньше.

— Кристи Клейтон? — череда портретов остановилась на девчонке с двумя хвостиками, перевязанными красными резинками в белую полоску, с бантиками.

— Да, Кристи Клейтон, — папа сделал такое серьезное лицо, что я не осознала до конца, чего хочу больше: заплакать или засмеяться.

— Это было в третьем классе. Последний раз я ее видела в песочнице.

Майк принялся отбивать рассеянную дробь пальцами по подлокотнику. Я успела вновь отвернуться к телевизору и прослушать некоторую долю информации о пингвинах. Глупо, но иногда даже не хотелось переключать «National Geographic».

— Может, проедитесь с Ли, когда она вернется? — Я покосилась на него недоверчиво. Не исключено, что мысль он вынашивал давно, да озвучить не решался. — По-моему, не такая уж плохая идея.

Я разорвала жевательного червяка.

— Может.

Майк кивнул. Несколько раз. Дернул за рыжий хвост Снежка и ретировался к кухне под предлогом, что ужин сам себя не приготовит. Я отвлеченно мычала в ответ.

Ни подружек, ни парня. Ни-че-го.

Снежок рысью побежал за отцом, едва характерно зашуршали пакеты с его вонючим кормом. Даже кот меня покинул.

Подхватив телефон и мармелад, я пинками откинула плед в конец дивана. Пара костей хрустнуло, а в глазах на секунду потемнело, стоило слишком резко подняться на ноги. Ай, все равно не упаду. Я ведь настолько неудачница, что манящее забытье наотрез откажется вырывать меня из депрессивного кокона жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги