– Уверен, он особо огорчен тем, что вечер в пабе за счет Бэнкса и Хоппера, проводивших арест мистера Келпи, отменяется.
– Незаконный арест! – уточнил мистер Пиммз. – Что за город! Волокут в застенок кого хотят!
– Они не смогут пойти против приказа господина комиссара, мистер Пиммз, – заверил собеседника Натаниэль Доу. – Он получил все бумаги (свидетельства и прочее) от вашего адвоката. Благодаря вам мистер Келпи вскоре снова будет дома.
Мистер Пиммз тяжело вздохнул, поправил галстук и котелок. Уверенность доктора подействовала на него ободряюще, да и в целом тот излучал спокойствие и хладнокровие. Паниковать и нервничать рядом с таким невозмутимым человеком казалось глупо и неуместно.
– У вас есть какие-нибудь новости о… – мистер Пиммз понизил голос, – Черном Мотыльке?
– Кое-какие есть, но немного. Мы знаем, как его поймать, но для этого нужен мистер Келпи.
Мистер Пиммз закивал.
– Предложение сэра Крамароу о любой возможной помощи остается в силе, – сказал он. – Его волнует судьба Черного Мотылька как никого.
– Да, я знаю это.
– Что-то известно о тех, кто хочет нас опередить? О тех, кто похитил Вамбу.
– Раз уж вы об этом заговорили, мистер Пиммз, у нас есть кое-какие подвижки в данном направлении. Есть даже подозреваемый. Тот, кто прикидывался сэром Хэмилтоном в экспедиции.
– Правда? И кто же это?
– Боюсь, я вынужден пока что держать это в тайне. Того требует дело, вы понимаете?
Мистер Пиммз был явно разочарован. Плечи его опустились, взгляд уткнулся в пол.
– Я осведомлен о печальном положении дел сэра Крамароу, – сказал доктор Доу. – И знаю, что именно стоит на кону.
– Гм. – Пиммз с досадой поглядел на доктора. – Вы побывали в этом змеином логове…
– Простите?
– В клубе «Гидеон». Уж они явно не упустили случая возвести как можно больше напраслины на сэра Крамароу. Должно быть, сэр Уолтер просто счастлив.
– Он сообщил все лишь в общих чертах. Сказал, что если сэр Крамароу выиграет пари, он погасит все его долги.
– Это так, – вынужденно признал мистер Пиммз.
– А еще он сказал, что вы служите в банке господ Ригсбергов и приставлены к сэру Крамароу, чтобы проследить, куда тратятся их деньги. Зная репутацию этого банковского дома, можно уверенно заявлять, что они уже давно бы отобрали у сэра Крамароу залог, а именно его особняк в Сонн, но так как этого не произошло… полагаю, вы не сообщили начальству о реальном положении дел.
– Вероятно, как друг я лучше, чем как служащий банка, – сказал мистер Пиммз, грустно улыбнувшись. – Сэр Крамароу… вы понимаете, его обаяние, его… Да что я вам рассказываю! Вы и сами имели счастье познакомиться с этим джентльменом. Несправедливо, что этот город так с ним обходится.
– Вы правы, мистер Пиммз. Хочется верить, скоро череда неудач сэра Крамароу завершится. Вы еще будете здесь, в участке?
– Недолго. Нужно кое-что подписать у этого злыдня. Потом я должен буду вернуться в банк.
– Меня ждет пациент, поэтому я отдам вам лекарство для мистера Келпи. Это запас из его кабинета в ГНОПМ. – Доктор достал из саквояжа три небольшие склянки с черной жидкостью: – Пожалуйста, передайте их ему как можно скорее.
– Но до его освобождения меня к нему вряд ли пустят…
– Констебль Дилби. Он создает впечатление хорошего человека. Передайте через него.
Мистер Пиммз кивнул.
Шум в участке стих, Шарки был выключен и надежно упрятан в чулан, все вернулись к прерванным делам.
Попрощавшись с клерком, доктор Доу бросил быстрый взгляд на старшего сержанта Гоббина, который разговаривал с кем-то из коллег, и направился к выходу.
Прежде чем покинуть Дом-с-синей-крышей, уже на самом пороге он услышал то, что заставило его замереть на месте:
– …И этот тип заявляет, что кукла отрезала его сыну лицо, можете поверить, сэр?!
Натаниэль Доу резко обернулся.
Мистер Пиммз чуть в стороне тихо разговаривал с констеблем Дилби; старик Лоусон что-то ворчал себе под нос, бросая взгляды на дверь чулана и гадая, подходящий ли момент снова выпустить Шарки, или еще рановато. А у стойки мистера Гоббина стоял, вальяжно облокотившись на нее, толстый полицейский с рыжеватыми усами. Судя по нашивкам, тоже сержант. Говорил именно он:
– Этот папаша совсем с цепи сорвался! Бездоказательно клевещет на почтенных людей, грозится сообщить в газеты. Заявил, что пойдет к писаке Трилби. Уверен, они же сами с женушкой морду мальчишке и отчекрыжили!
– Шалил, небось, или огрызался, – усмехнулся Гоббин – по его лицу было видно, что он получает удовольствие от жуткой истории, которую рассказал ему коллега. – А ты видел этого мальчишку, Кручинс? Там совсем кровавое месиво? Тошнотворное?
– Да я тоже хотел бы глянуть, – сказал сержант Кручинс. – Но он весь замотан бинтами, ничего не увидишь. Да и, говорят, уже пришили ему лицо обратно.
– Жаль. Вот бы поглядеть на его первый денек в школе без кожи.
– Да уж, презабавное было бы зрелище…