Читаем Мое сердце – бензопила полностью

– Знаю, надо либо предъявить тебе обвинение, либо отпустить на все четыре стороны. Передать в службу детской опеки… или не передавать. На решение у меня сорок восемь часов, верно? Можешь не отвечать. Все сорок восемь часов я должен точно знать, где ты и чем занимаешься. Часы начали тикать вчера вечером, на пирсе. И твои сорок восемь часов начнутся примерно в десять вечера в пятницу, когда рабочий день закончится. Короче, конец недели ты проведешь здесь, Джейд. Всю праздничную тусовку пропустишь, уж извини.

– Что за хрень?!

– А где «сэр»?

– Что за хрень, сэр?! Вы не можете…

– Ты права, – соглашается Харди. – Если придут твои мама или папа, сядут туда, где сейчас сидишь ты, и станут за тебя просить, мне придется к ним прислушаться.

Джейд внимательно смотрит в озеро.

Мистер Холмс пулей летит обратно к Пруфроку, как бобслеист, что со скрежетом несется по желобу, только нет ни скрежета, ни трения, он раскачивается из стороны в сторону, глаза в консервах прикованы к дому.

– Если бы мне было восемнадцать… – начинает Джейд, сама не зная, что имеет в виду.

– Это для твоего же блага, – поясняет Харди. – И для блага всего города.

– Я в этой истории не убийца, шериф! Я не слэшер.

– Зато ты хочешь, чтобы он испортил всем праздник.

Джейд изо всех сил пытается сделать так, чтобы взгляд потускнел, чтобы глаза заволокло дымкой. Другой брони у нее нет.

– Право на звонок у меня есть? – Она тянется к своему телефону, но вдруг ее что-то отвлекает… на озере?

Именно так Джейд всегда представляла себе чудо-рыбу – вырастает на глазах, буравит поверхность озера, выпрыгивает из воды, хватает птицу, другую, третью, а потом со шлепком уходит назад, в глубину. Чего не представишь себе, лишь бы развеять скуку. Но это уже слишком.

– Шериф! – Джейд визжит, как самая глупая и непоседливая чирлидерша.

Харди подскакивает, опрокидывая стул, и успевает захватить самый конец: стрекоза мистера Холмса уже не летит над озером на бреющем полете, а скачет по воде. Один рикошет, другой – с третьего раза стрекоза врезается в воду, маленькое тело мистера Холмса пробивает фиолетовое крыло и парит в воздухе, парит и, перевернувшись кубарем, пробивает суровую поверхность воды.

Харди исчезает из кабинета с невероятной для шестидесяти одного года скоростью, оставив за собой вихрь метнувшихся в воздух документов. Потому что, понимает Джейд, на дно озера уходит последний член шайки пиратов из его детства.

– Держитесь, сэр, – шепчет она, засовывая в карман телефон и зарядное устройство, потом прижимает кончики пальцев к окну, по-своему молясь за мистера Холмса: чем дольше она продержит пальцы на стекле неподвижно, тем больше у него шансов спастись.

Постепенно до нее доходит, что она одна. Никому нет до нее дела. Джейд в изумлении оборачивается – в дверях стоит Мэг.

– Я должна отвести тебя назад, в камеру.

– Но мистер Холмс…

– Этим займется шериф, дорогая.

– Но я не могу…

– Придется, ты уж извини.

Джейд разочарованно качает головой, что поделаешь, и, выходя из кабинета, напоследок бросает взгляд в окно – Харди запустил свой глиссер, врубил скорость на максимум и несется над озером.

– Может, подождем, посмотрим, как он…

– Мне нужно звонить в аварийные службы, нужно звонить…

– Ладно, ясно. – Джейд выходит следом за Мэг в коридор.

– Сколько раз мы ему повторяли – эта машина смерти до добра не доведет, – бормочет Мэг у Джейд за спиной, словно обращаясь к себе самой, она явно выбита из колеи. В приемной звонят, как минимум два телефона, значит, свидетелем аварии стала не только Джейд.

– Ой, ой, – вспоминает Джейд. – Шериф… мне надо пописать, а в ту штуку я не могу… Шериф разрешил мне сходить в туалет.

– Дженнифер, мне некогда!

– Пожалуйста!

– Потерпишь.

– И так истерпелась.

– Послушай…

– Вы бы сами туда смогли?

– Хорошо, – сдается Мэг и распахивает дверь в туалет.

Джейд заходит внутрь – Мэг, конечно, не дает двери захлопнуться – и делает вид, что возится со сложными застежками на комбинезоне. Мэг наверняка помнит, что сказала на прошлой неделе про окно в туалете, мол, крепеж проржавел и ничего не стоит его открыть.

Вдруг над дверью с улицы звонит колокольчик – это Лонни, хочет, волнуясь, сказать хоть кому-то, что минуту назад видел на воде, но заикается, выговорить все не может, и…

Джейд закрывается в кабинке, нарочито громко щелкает задвижкой и во все глаза глядит на кусочек тени, видимой через щелку между дверцей кабинки и самой кабинкой. Это край двери, которую Мэг держит открытой. Слышно, как Мэг постукивает ногой по полу.

И вот растаяло то и другое – стук исчез и превратился в легкий топот, а потом и тень расплывается, дверь со вздохом закрылась – Мэг побежала ко входу, успокаивать Лонни.

Джейд застегивает молнию куда быстрее, чем расстегнула – и вылезает через окно, не успела Мэг сказать Лонни, что шериф в курсе, он уже там, все под контролем, спасибо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер