Читаем Мой бедный ангел (СИ) полностью

— А, так ты Мэллори, — радушно улыбнулся парень, — заходи!

Девушка протиснулась в тесную комнатку с низким потолком.

— С ума сойти! — Воскликнула Сара, входя в комнату на костылях, — неужто, ваш хозяин и правда не такой изверг, как все думали?

Девушка с теплотой обняла подругу.

— Ну он… — замешкалась Мэллори, — странный. Но по сравнению с Венейбл просто ангел.

— Понятно, — хмыкнула Сара с хитрой улыбкой, — ангел, значит?

Мэллори чуть покраснела и отвела взгляд.

— Люцифер вон тоже был ангелом, — весело сказала Сара, ковыляя до кровати, — так что, ты уж поосторожней.

— Я слышал, он недавно выкупил здание, где раньше был работный дом, — откликнулся Кайл, прохаживаясь по комнате.

— Серьезно? — вскинула брови Сара, — этот не тот ли, где его самого держали несколько лет?

— Не знаю, — пожал плечами Кайл, — говорят, он собирается его как-то переоборудовать. Хорошо бы, если в госпиталь…

— Держи карман шире! — усмехнулась Сара, — На благодетеля Лэнгдон не особо похож, небось отстроит там себе очередной особняк.

— Вряд ли, — добавила Мэллори, — не думаю, что ему захочется жить в стенах собственной бывшей тюрьмы.

— В поместье Лэнгдонов он ведь живет, — пожала плечами Сара, — а там, если верить слухам, у него счастливых воспоминаний осталось не больше, чем в работном дому.

Повисла короткая пауза, после которой Сара всплеснула руками.

— Так, что мы все о Лэнгдонах? Мы не за этим тебя сюда позвали!

— Ну да, — улыбнулся Кайл и подойдя к Саре присел рядом, заботливо положил руку к ней на плечо.

— Мы обручились! — радостно улыбнулась девушка.

— Ничего себе, — с удивлением выдохнула Мэллори, глядя на счастливую парочку, — так быстро?

— Мы решили, что тянуть не стоит, — ответил Кайл, поглаживая Сару по руке, — когда я впервые встретил ее , мне показалось, я ждал ее всю жизнь.

— Поздравляю, — с теплой улыбкой сказала Мэллори, — я так рада за вас!

— Свадьбу отметим, как с меня снимут эту штуку, — сказала Сара, вытягивая вперед ногу в гипсе, — а сегодня, предлагаю забыть про все и пойти всем вместе в «Падшую Марию»!

— Это что такое? — спросила Мэллори с нервным смешком.

— Подпольный трактир наших заклятых друзей из Ирландии, — весело ответила девушка, — Кайл, кстати, и сам оттуда.

— Да, ехал сюда учиться к мистеру Коннору из Уотерфорда, — добавил Кайл, — но это того стоило!

— Ну… я не знаю, — неуверенно сказала Мэллори под настойчивыми взглядами пары, — я в таких местах никогда не была раньше…

— Когда-то надо начинать! — бодро ответила Сара, поднимаясь на костылях, — только вот переоденем тебя немного, а то от тебя английской пуританкой несет за версту!

— Тебе не кажется, что это как-то слишком? — с сомнением спросила Мэллори, когда Сара завела ее за шторку, где находился сундук с одеждой.

Девушка бросила перед ней темную юбку, белую камизу и черный корсаж на широких бретелях.

— Если боишься, что будут пялиться на улице, прикроешься плащом, — усмехнулась Сара, — давай уже, сколько можно таскать на себе эти рабские тряпки?

Глубоко вздохнув, Мэллори аккуратно сняла с себя рабочее платье, повесив его на спинку стула.

Натянув через голову льняную камизу с широкими рукавами и тяжелую юбку, девушка стала неумело шнуровать корсаж на груди. Бабушка ей всегда раньше говорила, что подобное носят только девушки легкого поведения…

— Не делай такое лицо, — закатила глаза Сара, — ты прекрасно выглядишь.

Мэллори с неловкостью смотрела, как сразу сильно подскочила наверх ее грудь, когда ее стянуло корсажем.

— Вообще-то, это носят вот так, — засмеялась Сара, одергивая вниз камизу под корсажем, отчего грудь оголилась почти до самых сосков.

— Ну уж нет! — запротестовала Мэллори, но подруга уже вытолкнула ее за штору.

— Хватит изображать из себя монашку, Мэллори, — сказала Сара, — в раю уже давно все места заняты, так что, если и лететь прямиком в ад, то пусть это хотя бы будет весело!


Плотно завернувшись в теплый плащ с капюшоном, одолженный Сарой, Мэллори шла рядом с влюбленной парочкой, что смотрели друг на друга так, что девушке становилось неловко.

Они неспешно, насколько позволяли костыли Сары, спускались в направлении порта. Чем дальше они шли по брусчатке, тем сильнее чувствовался соленый запах моря и рыбы, что вытаскивали сетями из воды. Недалеко отсюда находился и самый крупный рыбный рынок Лондона, что смердел на всю округу.

Мэллори от всей души надеялась, что в таком виде ее никто не узнает и девушка каждые несколько секунд нервно натягивала капюшон на лицо.

Когда Кайл и Сара завернули в узкий темный проулок, Мэллори на секунду затормозила. Вся эта затея уже начинала казаться ей опасной.

— Пошли уже! — шикнула Сара, оглядываясь на подругу.

Мысленно перекрестившись, Мэллори шагнула следом. Их путь лежал в подвальное помещение, куда вела скрипучая лестница. Девушка видела, что Кайл несколько раз воровато огляделся вокруг, прежде чем постучать в дверь.

Судя по стуку, это была какая-то секретная комбинация. В двери открылось крошечное окошко и сразу со стуком захлопнулось. Послышался скрежет замков и через пару секунд дверь отворилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ковчег Марка
Ковчег Марка

Буран застигает в горах Приполярного Урала группу плохо подготовленных туристов, собравшихся в поход «по Интернету». Алла понимает, что группа находится на краю гибели. У них раненый, и перевал им никак не одолеть. Смерть, страшная, бессмысленная, обдает их всех ледяным дыханием.Замерзающую группу находит Марк Ледогоров и провожает на таежный кордон, больше похожий на ковчег. Вроде бы свершилось чудо, все спасены, но… кто такой этот Марк Ледогоров? Что он здесь делает? Почему он стреляет как снайпер, его кордон – или ковчег! – не найти ни на одной карте, а в глухом таежном лесу проложена укатанная лыжня?Когда на кордоне происходит загадочное и необъяснимое убийство, дело окончательно запутывается. Марк Ледогоров уверен: все члены туристической группы ему лгут. С какой целью? Кто из них оказался здесь не случайно? Марку и его другу Павлу предстоит не только разгадать страшную тайну, но и разобраться в себе, найти любовь и обрести спасение – ковчег ведь и был придуман для того, чтобы спастись!..

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы