Читаем Мой бедный ангел (СИ) полностью

— Я спрашиваю не об этом, — хитро улыбнулся мужчина, — что тревожит тебя настолько, что не дает спать по ночам?

Щеки Мэллори вспыхнули красным.

— Нет ничего такого, — сбивчиво сказала она.

— Ложь, — с довольной ухмылкой протянул Лэнгдон, — но прощаю на первый раз.

Мэллори понимала, что на этот раз ей не удастся уйти от разговора просто сбежав за дверь.

— Давай я тебе помогу, — с тем же ехидством сказал мужчина, наблюдая за ее лицом, — сколько тебе было лет, когда ты впервые подумала о мужчине?

— Ч-четырнадцать, — заикаясь ответила девушка, комкая пальцами подол платья.

— И ты никогда не прикасалась к себе? — тихо продолжал Лэнгдон, — тебя наказывали за это?

Мэллори едва заметно кивнула. Девушке казалось, что говорить сейчас она уже физически была не способна, настолько ей было стыдно.

— Но почему ты продолжаешь запрещать себе это сейчас? — с искренним интересом спросил мужчина.

— Потому что мне это не нужно, — с раздражением проговорила девушка, но тут же прикусила язык.

— Я предупреждал, — вздохнул Лэнгдон улыбаясь, — на вторую ложь я уже не закрою глаза.

Девушка испуганно вжалась в кресло, когда мужчина поднялся на ноги.

— Избивать я тебя не собираюсь, — с усмешкой сказал он, — ложись на кровать.

У Мэллори внутри все похолодело от страха, но Лэнгдон продолжал стоять над ней с прожигающим душу взглядом.

На дрожащих ногах, девушка поплелась к большой кровати.

Мужчина медленно шел следом, наблюдая, как Мэллори едва не плача легла на спину.

Лэнгдон присел рядом. Девушка тяжело дышала в ожидании того, что он сделает дальше, но мужчина, как будто, и не собирался до нее дотрагиваться.

Тихо хмыкнув, он потянул наверх подол ее платья, задирая почти до живота, а после, аккуратно взял ладонь девушки, и опустил на ее промежность.

Мэллори бросила на Лэнгдона непонимающий испуганный взгляд.

— Начинай, — улыбнулся он ложась на бок и подпирая свою голову рукой, — это приказ.

Девушке не верилось, что все это происходит на самом деле. Судорожно вздохнув, она отвернулась от Лэнгдона и ее пальцы чуть сдвинулись, скользя по влажным горячим складкам.

— Нет, — полушепотом протянул мужчина и коснулся ее лица, вновь заставляя обернуться, — я хочу, чтобы ты все это время смотрела на меня.

Что странно, в глазах Лэнгдона не было ничего похожего на издевательство. Его взгляд медленно блуждал по ее лицу, то глядя на приоткрытые губы, то заглядывая в смущенные карие глаза.

Тем временем, он ждал исполнения своего приказа и Мэллори пришлось подчиниться. Незнакомые раньше ощущения прокатывались по телу горячими волнами. Ее пальцы осторожно двигались то вверх-вниз, то по кругу, пока она пыталась понять, что именно она чувствует и чего просит от нее ее тело. Лэнгдон никак не вмешивался и только оставался рядом, не сводя взгляда с ее лица.

Когда движения руки стали уверенней, Мэллори ощутила, как участился пульс. Девушка чувствовала, как к ней подкатывает странное ощущение, из-за которого хотелось скользить по себе пальцами все сильнее и чаще. И в этот момент Лэнгдон жарко прижался поцелуем к ее губам, заглушая стон, что вырвался из ее груди, когда по всему телу прошла сильнейшая горячая судорога, что заставила ее прогнуться в спине.

Лэнгдон не смог сдержать усмешки, когда столкнулся с ее напуганным и удивленным взглядом. Вздохнув, он одернул подол ее платья обратно.

— Можешь идти, если хочешь, — тихо сказал он с довольной улыбкой, — надеюсь, мое наказание тебе понравилось больше, чем наказание Венейбл.

Он видел, насколько сильно ей хотелось сейчас сгореть от стыда и это веселило его еще больше.

========== 7 ==========

С ссутуленной спиной девушка подошла к двери, но когда ее пальцы коснулись ручки, остановилась.

— Остальные слышали и знают, что меня секли, — тихо сказала она не оборачиваясь на Лэнгдона, что все еще вальяжно лежал на кровати, — что мне им сказать, когда они увидят, что раны исчезли?

— Что бы ты ни сказала, это все равно будет выглядеть странно, — хмыкнул мужчина, — так что, говори, что хочешь. Быть может, до тебя снизошел святой дух и исцелил тебя… или твой хозяин сам дьявол и ему от тебя что-то нужно?

Мэллори осторожно оглянулась на Лэнгдона через плечо. Тот смотрел на нее с довольной улыбкой.

— Да как так?! — потрясенно спросила Гренда, разглядывая совершенно нетронутую спину девушки, когда та вернулась на этаж прислуги и готовилась ко сну, — я слышала твои вопли из конюшни, думала, Брукс на тебе и живого места не оставит!

— Этот Лэнгдон что, колдун какой-то? — нахмурилась Мид, — я, конечно, надеялась, что он тебя оттуда вытащит, но чтоб вот так, без единого следа…

— Я не знаю, как это получилось, — пробормотала Мэллори, пряча взгляд.

— А Венейбл он что сказал? — усмехнулась Мириам, скрещивая руки на груди, — та ходит злющая как цербер, но молчит, будто воды в рот набрала.

— Думаю, на какое-то время она успокоится, но вряд ли надолго, — покачала головой девушка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ковчег Марка
Ковчег Марка

Буран застигает в горах Приполярного Урала группу плохо подготовленных туристов, собравшихся в поход «по Интернету». Алла понимает, что группа находится на краю гибели. У них раненый, и перевал им никак не одолеть. Смерть, страшная, бессмысленная, обдает их всех ледяным дыханием.Замерзающую группу находит Марк Ледогоров и провожает на таежный кордон, больше похожий на ковчег. Вроде бы свершилось чудо, все спасены, но… кто такой этот Марк Ледогоров? Что он здесь делает? Почему он стреляет как снайпер, его кордон – или ковчег! – не найти ни на одной карте, а в глухом таежном лесу проложена укатанная лыжня?Когда на кордоне происходит загадочное и необъяснимое убийство, дело окончательно запутывается. Марк Ледогоров уверен: все члены туристической группы ему лгут. С какой целью? Кто из них оказался здесь не случайно? Марку и его другу Павлу предстоит не только разгадать страшную тайну, но и разобраться в себе, найти любовь и обрести спасение – ковчег ведь и был придуман для того, чтобы спастись!..

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы