Читаем Мой бесстрашный герцог полностью

– Вероятно, произошла какая-то ошибка. Его светлость предупредил меня, что вы теперь маркиз Коулфорд.

Марк прошагал мимо него в вестибюль, бросив через плечо:

– Это неофициальная информация. Я не лорд.

Николь наблюдала за мужем с нескрываемым весельем. Строго говоря, Марк был прав. Он не станет маркизом Коулфордом, пока не будут готовы официальные бумаги, одобренные палатой лордов и подписанные лорд-канцлером. Но его дядя, вероятно, считал возможным использование титула уже сейчас, что, в общем-то, не являлось большой редкостью.

Супруги молча проследовали за дворецким к спальне герцога. Постучав в массивную дубовую дверь, дворецкий распахнул ее и объявил:

– Маркиз Коулфорд!

Марк метнул в слугу убийственный взгляд и, что-то тихо проворчав, вошел в комнату. Николь вошла следом за ним.

На этот раз в спальне больного было светло – тяжелые темные шторы раздвинули, а окна открыли. По-прежнему пахло мятой и скипидаром, но теперь эти запахи перебивал аромат лимона. Вероятно, мебель недавно натерли воском.

– Входи, мой мальчик, – сказал герцог. Он сидел в постели, опираясь на подушки.

Сиделка – не та, что была в комнате герцога накануне, – тотчас же встала и направилась к двери.

– Не расстраивайте его, – строго сказала она и вышла из спальни.

Марк и Николь переглянулись.

– Проходите же, присаживайтесь… – Герцог указал на два кресла, придвинутых к его кровати.

Николь села поближе к больному. К горлу ее подкатил комок: было до слез жаль несчастного старика, которому предстояло узнать ужасную новость. Марк же, заложив руки за спину, остался стоять.

– Есть новости от доктора? Уже известно, что вызвало сердечный приступ? – спросил герцог и тут же зашелся в кашле. Он был так слаб, что едва сумел поднести к губам платок.

Марк молча ждал, когда кашель утихнет, затем тихо произнес:

– Новости не очень-то приятные. – Он решил сразу приступить к делу. – Сегодня утром я был на Боу-стрит. Мне трудно это говорить, но… они подозревают преступление.

– Преступление? – в смятении переспросил герцог. Дыхание со свистом вырывалось из его горла.

Марк утвердительно кивнул.

– Да, они считают, что Джона отравили, ваша светлость.

– Нет! – вырвалось из горла герцога. Он закрыл глаза, и по его впалым щекам покатились слезы.

Николь достала из сумочки платок и протянула старику. Потом взяла его за руку и тихо проговорила:

– Мне бесконечно жаль, ваша светлость.

– Я сделаю все возможное, чтобы найти убийцу, – звенящим от ярости голосом произнес Марк.

Старик открыл глаза. Его дыхание было тяжелым и хриплым. Николь напряженно следила за ним. Она боялась, что у больного может начаться сердечный приступ. Наконец взгляд герцога прояснился, в глазах его появилась решимость.

– Ты должен обещать, что отомстишь за него, – прошептал он.

Марк кивнул.

– Милорд, обещаю, что я найду убийцу. И он предстанет перед правосудием.

– Чем я могу помочь? – спросил герцог. На его бледных щеках появился лихорадочный румянец. Он был стар и болен, но не перестал быть мужчиной.

«Как это ужасно… – подумала Николь. – К концу жизни лишиться единственного сына… Будучи прикованным к постели…»

– Наше расследование пойдет быстрее, если мы сможем собрать всех тех, кто находился в гостях у Джона в тот вечер, – сказал Марк.

Герцог кивнул и попытался сесть поудобнее. Николь помогла ему, поправив подушки у него за спиной.

– Ты хочешь, чтобы их собрал я? – спросил герцог. – Здесь? – Он снова зашелся в кашле.

– Нет, – ответил Марк, когда кашель стих. – Нам придется опрашивать их в течение некоторого времени. На подготовку уйдет два-три дня, возможно – немного больше. Но чем раньше мы начнем, тем лучше. Вы должны пригласить их в ваш загородный дом на поминки.

– Договорились, – тут же ответил герцог. – Однако… А что, если кто-то откажется?

– Я подумаю об этом позже, – пробормотал Марк. – И еще вы должны сообщить им, что после поминок намерены назвать имя следующего герцога. Намекните, что это будет сюрприз.

– Превосходно… – выдохнул герцог.

Николь подняла глаза на мужа и тихо спросила:

– Ты уверен, что это правильное решение? Учитывая состояние его светлости…

– Со мной все будет в порядке, – перебил старик и опять закашлялся.

Марк несколько секунд смотрел на дядю с печалью в глазах.

– Это будет непросто, – сказал он. – Но если вы сумеете добраться до Суррея и собрать там всех гостей Джона… Тогда, полагаю, мы добьемся успеха в расследовании.

– А почему бы не пригласить всех сюда, в этот дом? – спросила Николь. – В таком случае его светлости не придется подвергать себя риску тяжелого путешествия.

– Если мы пригласим гостей сюда, они смогут уехать в любой момент, когда пожелают. А в загородном доме они будут вынуждены остаться и отвечать на вопросы в течение как минимум нескольких дней. Кроме того, все полагают, что Джон упокоится там же, в Колчестер-Мэнор. Это отличный повод пригласить гостей именно туда. А желание узнать имя следующего герцога не позволит им сразу же разъехаться.

– Да-да, я согласен! – воскликнул герцог, немного оживившись. – Я сделаю все, что необходимо. Только скажите, когда надо их пригласить. И кого…

Перейти на страницу:

Все книги серии Игривые невесты (Playful Brides - ru)

Похожие книги

Северная корона. По звездам
Северная корона. По звездам

Что может подарить любовь?Принятие. Марте – талантливой скрипачке, тяжело принять свои чувства к жениху сестры. И еще тяжелее заглушить их, чтобы никто и никогда не узнал о ее запретной любви. Поможет ли ей в этом музыка?Ожидание. Уже два года Ника ждет того, кто оставил ее, забрав сердце и взамен оставив колье, ставшее ее персональной Северной Короной – венцом Ариадны, покинутой Тесеем. Но не напрасна ли надежда Ники или она давно стала мечтой?Доверие. Прошлое Саши не дает ему поверить в то, что любимая девушка сможет принять его таким, какой он есть. Или ему нужно до конца жизни скрывать то, что он однажды совершил?Спасение. Смогут ли истинные чувства побороть желание мести, которую планирует Никита?А способна ли любовь подарить счастье?И стоит ли идти по звездам?..

Анна Джейн

Любовные романы