Читаем Мой друг по несчастью полностью

– С удовольствием выпью с вами, – ответил я.

– Вот и отлично, – сказал он, хлопнул меня по плечу и нажал на выключатель у двери. – Вы предпочитаете шотландский или ирландский виски?

– Не ценитель, – честно признался я. – Поэтому оставлю на ваш выбор.

Он кивнул и отправился в кабинет своей семенящей походкой.

– Зеленое полотенце для вас, Мой Друг, – сказал он на ходу.

Я вошел в ванную и едва не рухнул от испуга, и даже прикрыл ладонью рот, чтобы не вскрикнуть. Дело в том, что сама ванна была вся в кровавых потеках, и кафельная плитка на стенах и на полу тоже была сплошь в брызгах крови. По крайней мере, именно такое впечатление неизменно должно было возникнуть у человека, оказавшегося тут впервые. Когда же первое впечатление улеглось, и я рискнул аккуратно коснуться ярко-красной капли на стене, то обнаружил, что это всего лишь застывшая краска, не имеющая ничего общего с кровью, которая бы имела коричневатый оттенок, будь она устаревшей. Тут же я вспомнил кабинет господина Асфиксии и странную картину на стене этого кабинета. Однако же такие странные наклонности моего шефа начали вселять в мою многострадальную – по крайней мере, в последние дни, – душу, серьезные опасения. Было очевидно, что его увлечение серийными убийцами успело перейти некую черту, если уж он стремился к подобным декорациям.

Помылся я наскоро и с чувством обостренной брезгливости наблюдал, как вода, из-за игры света приобретавшая красный оттенок на дне ванны, уходит в сливное отверстие. Тем не менее, даже в такой ванной душ обнаружил свои лечебные свойства и в кабинет господина Асфиксии я вошел еще более приободренным. Здесь все было еще круче: те же газетные вырезки по стенам, по диагонали кабинет пересекала бельевая веревка, на которой прищепками были закреплены фотографии с мест преступления, при одном взгляде на которые, подступала тошнота. Взгляд мой сразу уперся в один из шкафов, три полки которого были уставлены книгами, чьи корешки говорили о том, что это труды по криминалистике и психологии преступников, а на нижней полке в тесноте ютилось огромное множество аудиокассет – они тоже были подписаны, но от руки и довольно неразборчиво. По стенам, помимо желтых газетных листов и фотографий в рамках, висели и мясницкие ножи, и топор, и моток колючей проволоки, а рядом с люстрой с потолка свисала и петля из толстой веревки.

Как и офисе, домашний кабинет господина Асфиксии изобиловал красными тонами, хоть и не в такой же мере, и в плане мебели выглядел в классическом стиле. Три шкафа вдоль стены, письменный стол, пара кресел и диван, а также бюро, на котором стоял проигрыватель виниловых пластинок, и коллекция самих пластинок с записями классической музыки. Пол был устлан небольшим коричневым ковром круглой формы, на котором я и застыл, осматривая эту святыню (а я был уверен, что именно здесь господин Асфиксия чувствует себя наиболее уютно) около полной минуты, пока сам хозяин стоял ко мне спиной у своего стола и смотрел на бутылки с напитками в своем мини-баре. Окон здесь не было.

Возможно, мне стоило постучаться, прежде чем входить, но дверь была открыта, и, вероятно, господин Асфиксия просто не услышал, как я вошел.

– Ну и ванная у вас, – подал я голос, чем заставил его вздрогнуть и обернуться.

– Ах, Мой Друг, вы уже? – он как-то натужно улыбнулся и выбросил в урну бумажную салфетку, которую сжимал в руке. Тем не менее, я успел заметить, что мой начальник плакал, и слезы в его глазах еще не высохли. – Ванная, говорите, странная? – усмехнулся он и, вновь отвернувшись, к бутылкам, стал их перебирать, как я понял, для того, чтобы дать время высохнуть своим глазам. – Пытаюсь таким способом перебороть страх крови, мой друг. Не обращайте внимания. Прихоти старого человека, они, знаете ли, бывают самыми неординарными и очень часто могут повергать в шок молодое поколение. Очень часто, будьте уверенны. Просто так сложилось, что свои страсти, если уж они не вписываются в привычное представление о дозволенных страстях, принято держать в себе. Я же так не могу. Когда я держу в себе свои желания и страсти, они начинают гнить и заражают меня этим разложением, понимаете, Мой Друг? Начинают гнить, да. И я начинаю болеть, впадаю в меланхолию, и могу сутками лежать в постели и предаваться столь постыдному и любимому всеми нами занятию, как жалость к себе. Постыдному и всеми любимому занятию, тут вы не станете со мной спорить. Берите кресло и садитесь за стол, Мой Друг. Как насчет старого доброго «Джима Бима»? – он закрыл мини-бар и поставил на стол почти полную бутылку виски и два бокала. Глаза его оставались воспаленными – и от недавних слез, которые меня смущали, и, разумеется, от бессонной ночи.

– «Джим Бим» вполне оправдает мои ожидания, – ответил я. – Не сомневаюсь, что с вашими познаниями в данной области, – я обвел красноречивым взглядом кабинет, – вам нашлось бы самое прямое применение в полиции.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Илья Синило , Карина Сергеевна Пьянкова , Марианна Красовская , Мирослава Татлер , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза