Центавр (кентавр) (греч. миф.) — получеловек-полуконь, обитатель гор и лесных чащ, отличающийся буйным нравом.
С. 60. Черное домино — маскарадный костюм в виде широкого плаща с рукавами и капюшоном.
С. 61 .Арлекин — традиционный персонаж итальянской комедии дель арте. Носил костюм, покрытый многоцветными заплатами, в виде правильных треугольников красного, желтого и зеленого цвета.
Наяда (греч. миф.) — божество источников, ручьев и родников. Изображалась в виде прекрасной девушки в коротком хитоне.
Сильфида (кельт, и герм, миф.) — дух воздуха. Знаменитая балерина XIX в. Мария Тальони прославилась как создательница главной партии в балете Ж. Шнейцхоффера «Сильфида» (1835), в котором она реформировала и танец, и балетный костюм. Созданный для нее модельером Э. Лами наряд Сильфиды был театрализованным вариантом модного бального платья из легкой развевающейся полупрозрачной материи, подчеркивающей воздушный характер танца («тюник»). В период создания романа «Люди» знаменательным явлением петербургской культурной жизни была премьера (10 февраля 1907 г.) в Мариинском театре одноактного балета «Сильфиды» («Шопениана»; балетмейстер М. М. Фокин), навеянного впечатлениями романтического искусства М. Тальони.
Сатир (греч. миф.) — демон плодородия, спутник бога Диониса. Изображался в виде получеловека-полуживотного, покрытого шерстью, бородатого, с лошадиными или козлиными копытами, рожками, но с человеческим торсом и головой; существа похотливого и влюбчивого, преследующего нимф и менад. Символом неиссякаемого плодородия сатира был фаллос.
С. 62. Диана (рим.миф.) — богиня растительности, родовспомогательница, олицетворение луны. Изображалась в виде прекрасной женщины в коротком хитоне.
С. 68. Журфикс (от фр. jour fixe) — день недели в каком-либо доме, специально предназначенный для приема гостей.
С. 71. ...победитель я или побежденный... — термины из книги Ницше «Так говорил Заратустра», обозначающие разные степени приближения к ступени сверхчеловека будущего.
С. 78. ...это все равно, что руку на огне жечь. Бесполезный героизм. — Имеется в виду древнеримская легенда о Муции Сцеволе — герое раннего периода римской истории. Схваченный врагами, он положил руку в огонь, чтобы доказать мужество своего народа. Пораженный царь этруссков Порсена отпустил героя и снял осаду Рима. Имя Муция Сцеволы стало нарицательным.
Штраус Иоганн (сын) (1825 — 1899) — австрийский композитор, скрипач и дирижер.
Оффенбах Жан (наст. фам. Эбершт) (1819 — 1880) — французский композитор, театральный дирижер, виолончелист.
С. 79. ...умираешь, как какой-нибудь Сократ. — Сократ (470 — 399 г. до н. э.) — греческий философ. По ложному обвинению в растлении юношества был приговорен к смерти и мужественно сам выпил чашу с ядом.
С. 80. ...с одиноким Владимирским крестом... — Орден св. равноапостольного князя Владимира был учрежден 22 сентября 1782 г., давался как награда за отличия на государственной службе и делился на 4 степени.
С. 81. ...ушедшего ночью и куда-то идущего в утренних лучах старика. — Отражение идей древнегреческого философа Платона о возвращении бессмертной души к своей первооснове — мировой Душе, проявляющейся посредством лучей.
С. 86. Для чего толкать падающего... Пусть себе падающий упадет сам. — Парафраз цитаты из книги Ницше «Так говорил Заратустра»: «О братья мои, разве я жесток? Но я говорю: что падает, то нужно еще толкнуть! Все, что от сегодня, — падает и распадается: кто захотел бы удержать его! Но я — я хочу еще толкнуть его. <...> И кого вы не научите летать, того научите — быстрее падать/» [Ницше Ф. Сочинения. В 2 т. Т. 2. М., 1990. С. 151).
С. 93. Причт — духовенство какой-либо церкви, клир.
С. 94. ...о большом благотворительном вечере в Териоках с участием известных поэтов и музыкантов... — Териоки (ныне Зеленогорск) — дачный поселок, излюбленное место отдыха петербургской художественной интеллигенции начала XX в. Летом в Териоках неоднократно устраивались благотворительные вечера с выступлением писателей, в т. ч. «знаньевцев», читавших зачастую произведения социально-обличительной направленности. Например, 30 июля 1905 г. на литературно-музыкальном вечере в Териоках М. Горький читал поэму «Человек», отдав часть сбора за вечер на нужды РСДРП.
...отрывки из <...> повести «Борьба»... — Название и сюжет повести пародирует социально-бытовую прозу «знаньевцев».