Читаем Мой горький Лондон полностью

– Не, ну девчонки, ну сходили, мы же здесь ни разу еще не были, ну теперь поняли. Я ж тоже тут не была еще, че вы на меня-то сразу? – обиженно поджала губы Оксана и все втроем начали хохотать. Ксения оглянулась – она услышала какой-то стук чуть поодаль от них. «Там кто-то есть» – сказала она, обращаясь к подругам. Жестом пригласив их следовать за собой, она пошла вперед, к скамейке, где явно кто-то был. Низко опустившиеся ветки дерева мешали ей увидеть лицо, она нагнулась, и, увидев, кто перед ней, резким жестом дала подругам понять, чтобы они остановились.

***

– Эй, что с тобой? – спросил меня тихий голос. – Я подняла голову и увидела перед собой лицо. Голос был приятный, свежий, терпкий. Мне так тогда показалось. «Где-то я вас видела» – сказала я.

– Тебе плохо? – она наклонилась, потом села рядом на скамейку.

– Угу. Немного, – я, наверное, улыбнулась загадочной улыбкой. Но загадочность, конечно, произошла от желания сбежать в кусты от подкатывающей дурноты.

– Где ты живешь? Давай я провожу тебя домой?

– Да-а… я далеко живу. – Я махнула рукой в сторону: «Там. Рядом с магазином большим».

– На Киндсфатера?

– Ага.

– И мне туда же, поехали, сейчас поймаем такси и поедем. – Я Ксения. Как тебя зовут? – она протянула руку.

– Мэри. Мэри Джейн. – И я смущенно улыбнулась, потому что видок у меня был еще тот, а новая знакомая внушала доверие. Она засмеялась:

– Мэри Джейн? Это в честь марихуаны, что ли? – И, наткнувшись на мой презрительный взгляд, она поняла, что сказала, видимо, не совсем умную вещь. – Ой, прости. Кстати, можешь звать меня Ксюхой, так проще.

– Не знаю, может, и в честь марихуаны, – буркнула я. – А почему «Ксюха»? Что, вам имя не нравится?

Подъехало такси.

– Эй, Ксень, ты едешь? – крикнула Оксана.

– Нет пока, езжайте, позвоните, как доедете! Все в порядке.

– Ну как хочешь.

– Нет, почему… – сказала она, поворачиваясь ко мне. – Просто… да, ты знаешь, не нравится. – Давай мы тоже такси вызовем. – Она набрала номер, сказала координаты. – А почему ты себя так называешь? – и убрала мобильник в сумочку.

– Ну-у… Давайте, я вам как-нибудь потом расскажу? – неуверенно спросила я, потому что лишние слова могли привести к непредсказуемым и скверным последствиям в адрес скамейки.

– А что, еще и потом будет? – усмехнулась она. – Держи платок, у тебя лицо мокрое.

– Мне показалось, вы хороший человек, – бормотнула я, протягивая руку за платком и на ходу замечая, как машина качнулась, а с ней и фонари за окном – мы уже ехали в такси.

– Надо же, спасибо. Ты первая, кто мне это сказал.

– Так уж и первая? А почему вы меня про Гибралтар не спрашиваете?

– Про какой Гибралтар?

– Ну, состояние проверяют. Знаете, если не выговорит человек, значит, он пьяный.

– Да я и так вижу. Не нужен никакой Гибралтар.

Некоторое время мы ехали молча.

– Э-э-э… Вот мой дом, – я показала пальцем, видя, как мой дом проплывает мимо меня.

– Остановите здесь, пожалуйста, – сказала Ксюша водителю, протягивая деньги. – Пойдем. – Она помогла мне вылезти из машины. – Где твой подъезд?

– Да я дойду! Сама.

– Нет, давай я провожу тебя, мне спокойнее будет. – Мы поднялись на лифте на пятый этаж и остановились у двери. – Может быть, чаю? – говорю я.

– Нет, чай сейчас нужен тебе. Выпей кружки две-три и еще вот эти таблетки, если дома есть, – она чиркнула на бумажке их название. – Они помогут. И скажи свой номер телефона, я позвоню как-нибудь, спрошу, как ты себя чувствуешь. – Я продиктовала ей цифры и горячо поблагодарила в меру своих речевых способностей в тот вечер.

– А, черт, я вспомнила! – меня вдруг резанула эта мысль. – Я вас видела на курсах англ… английского. Вы бывшая учительница нашей группы, мне Рита говорила. Я видела в… вас в первый день, когда туда пришла.

– Да, учительница. Разве это что-то меняет?

– Нет, ничего. Вот почему я поехала с вами в такси без подоз… рений.

…Я не буду вмешиваться в планы Провидения, но все случилось так, как случилось. Мне до сих пор неясно только одно: почему все люди не могут знакомиться так легко, не замечая ни разницы в возрасте, ни положения в обществе, ни каких бы то ни было предрассудков?.. А предрассудков было немало: мы встретились ночью на задворках дрянного ночного клуба, я была в полубессознательном состоянии, и она, в общем-то, могла оказаться кем угодно. Да и я тоже.

Глава 6

С того дня прошло много времени, а Ксения так и не звонила. Жара сменялась прохладой, прохлада приходила на смену жаре, и уже минул месяц, благосклонно отмерянный государством мне на отдых, а от нее не было никаких новостей.

Гулять в окрестностях моего дома слишком привычно да и надоело, и я поехала в центр. А что такое «центр» в рамках провинциального города? Разумеется, это там, где стоит памятник Ленину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза