Читаем Мой любимый шотландец полностью

– Он может приближать картинку? – осведомилась Хэрриет.

Владелец демонстрировал аппарат Люциану, но, услышав вопрос, ненадолго переключился на нее:

– Вы имеете в виду изменение фокусного расстояния, мэм?

– Наверное.

– Да, только не очень сильно.

– Гм. А как насчет количества света?

Продавец снова бросил взгляд на Люциана.

– Мэм имеет в виду раскрытие диафрагмы?

– Если это определяет яркость изображения, то да, – невозмутимо ответила жена.

– Конечно, как и скорость срабатывания фотографического затвора. Боюсь, возможности этой модели ограничены. Зато она легкая и удобная для женской руки.

– Мне понадобятся все фокусы, на которые он способен, – заявила Хэрриет.

– Полагаю, мадам имеет в виду все манипуляции, – осторожно перевел владелец магазина и снова обратился к Люциану: – Тогда вам нужен крупноформатный аппарат, сэр.

Он указал на витрину.

– Судя по виду, они могут складываться, – жизнерадостно прощебетала Хэрриет. – Как аккордеон.

– Безусловно. Мадам предпочитает влажные коллоидные пластины или сухие желатиновые?

– Я не знаю, чем они отличаются.

Владелец магазина смотрел между ней и Люцианом, нахмурив брови.

– Последние – более удобная альтернатива влажным пластинам. Мадам знакома с калотипией? – Не дождавшись ответа, он пояснил: – Это химический процесс, который позволяет сделать изображение на пластине видимым.

– Химия, значит. – Она покачала головой. – Зато я умею смешивать краски. Уверена, что разберусь быстро.

– Хм-м. Разумеется.

– Меня научит мистер Райт.

– Э-э, – протянул инженер, маячивший на заднем плане, и смущенно переступил с ноги на ногу, потому что Люциан стоял рядом и отказаться было трудно.

– Если компетентное мнение мистера Райта в выборе идеальной модели тебя устроит, то я ненадолго отлучусь на почту, – сообщил Люциан, сдерживая внезапный порыв веселья. – Тут совсем рядом.

Ему нужно было отправить телеграмму Айоф, чтобы узнать, нет ли новых подробностей об ограблении, и Мэтьюсу, ведь если Хэрриет пожелает фотографировать три сотни шахтеров, в Файфе придется задержаться. Люциан понятия не имел, как к этому относиться. С одной стороны, начинание весьма обременительное, с другой – это неплохой шанс скрепить брачный союз. В шотландском захолустье есть несомненное преимущество в отличие от душного, чванливого Лондона, который лишь подчеркивает лежащую между ними пропасть. К тому же здесь Хэрриет выглядит счастливой – глаза светятся, кожа сияет. Она рада учиться новому, помогать жителям Драммуира, а от ее радости и ему становится веселее.

Хэрриет достала из ридикюля письмо.

– Можешь отправить и мое? – спросила она. – И захвати в книжном какой-нибудь бульварный роман, если не очень сложно.

Когда Люциан вернулся полчаса спустя, успешно выполнив все поручения, мистер Райт и владелец магазина выглядели измученными, но аппарат все-таки выбрали: крупноформатная модель с сухими пластинами за шестьдесят восемь фунтов, включая все необходимое оборудование и принадлежности. Сам фотографический аппарат, штатив, пластины с держателями, защитные перчатки и бутылочки с химикатами следовало надежно упаковать для перевозки.

– У меня голова гудит, словно улей, – поделилась Хэрриет, когда Люциан выписывал чек. – Вот бы пойти на пляж и хорошенько проветриться, пока все не подготовят к отъезду!

Они отправились к развалинам замка, где был спуск к берегу. Вода в заливе бушевала, на сизом горизонте море сливалось с небом. Влажный соленый ветер дул здесь в полную силу. Хэрриет ахнула от восторга и раскинула руки:

– До чего же море огромное! Какая красота!

– Так и есть, – пробормотал Люциан, но жена уже бросилась к воде.

Когда он ее нагнал, подол Хэрриет вымок от соленых брызг. Вскоре ее внимание привлекли камешки и ракушки в полосе прибоя: девушка то и дело наклонялась, что-нибудь поднимала, осматривала, совала в карман и спешила к следующему сокровищу. Она снова ушла далеко вперед. Несмотря на тяжелые юбки и набитые карманы, двигалась она легко; ленты и локоны огненно-рыжих волос танцевали на ветру.

Люциан вырос в Аргайле – достаточно близко к морю, чтобы знать предания про селки. Бабушка рассказывала ему сказки про этих существ, которые жили в море в облике тюленей, а на суше превращались в людей. Говорят, женщины-селки в человеческом обличье весьма привлекательны…

– Люциан!

Жена шла к нему навстречу, и у него перехватило дыхание.

– Да?

Она протянула коричневый камешек.

– Посмотри, это не янтарь?

Он с трудом оторвал взгляд от ее раскрасневшегося лица и мельком посмотрел на камень. Белые перчатки Хэрриет перепачкались в песке.

– Янтарь, – подтвердил он.

Хэрриет радостно вскрикнула и продолжила охоту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лига выдающихся женщин

Мой любимый негодяй
Мой любимый негодяй

Харизматичные героини Эви Данмор возвращаются!Роман года по версии Publishers Weekly.Эви Данмор создала свой дебютный роман «Мой любимый герцог», вдохновленная волшебными пейзажами Оксфорда и страстью к романтике, интересом к судьбам женщинам с передовыми взглядами и викторианской эпохе. В обычной жизни она консультант в сфере дипломатии, имеет степень магистра, которую получила в Оксфорде. Эви Данмор является членом Британской ассоциации романтических прозаиков (RNA). Писательница живет в Берлине и свое увлечение Англией XIX века отражает в своих произведениях.Есть вещи, которые женщине свойственно делать лишь потому, что она женщина. Например, падать в обморок по любому ничтожному поводу. И есть вещи, которые делать женщине несвойственно лишь потому, что она женщина. Вероятно, женщина не может просто так взять и купить пятьдесят процентов акций издательского дома. Или может?Люси Тедбери – лидер суфражистского движения. Она давно поставила крест на личной жизни, а в лучшие подруги выбрала кошку Боудикку. Чтобы пролить свет на бесправное положение женщин, Люси с соратницами решаются взять под контроль работу крупнейшего лондонского издательства. Но идеальный план рушится, когда на их пути встает известный плут и ловелас, красавец лорд Баллентайн. Он готов отойти в сторону, если Люси проведет ночь (как не стыдно?) в его постели. Люси принимает предложение лорда, и в разгорающемся пламени страсти Тристан очень скоро понимает, что рискует попасть в свою же любовную ловушку.«Современный любовный роман в викторианском платье без корсета». – Эми Э. Райхерт«Эви Данмор – литературная сила, с которой нужно считаться». – Рэйчел Ван Дайкен

Эви Данмор

Исторические любовные романы
Мой любимый шотландец
Мой любимый шотландец

Идеально для фанатов «Бриджертонов» и «Книжных хроник Анимант Крамб». Роман года по версии Publishers Weekly. Суфражистка Хэтти Гринфилд – дочь банковского магната и наследница огромного состояния. Она мечтает выйти замуж за молодого и прогрессивного лорда и стать великой художницей. Увы, судьба (родители) решают иначе и Хэтти оказывается у алтаря с прагматичным финансистом Люцианом Блэкстоуном. Он – темная лошадка с неприглядным прошлым, но неожиданная поездка меняет все. Хэтти ближе узнает Люциана и понимает, что за шотландской чопорностью скрывается совсем другой лорд Блэкстоун. Может однажды она даже назовет его любимым?«Эви Данмор написала историю, которая нужна нам прямо сейчас». – Лисса Кей Адамс «Вот как надо писать исторические романы!» – Publishers Weekly «Захватывающий любовный роман, ставки в котором высоки, а концовка – самая прелестная из всех, что встречались мне за последние годы». – Анна Кэмпбелл

Эви Данмор

Исторические любовные романы

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы