Харт повернулся к двери и схватился за ручку, потряс – без изменений. О господи, замок и правда защелкнулся. И что теперь делать, дьявол побери?
– Отсюда, похоже, самим не выбраться.
– Скорее всего, – согласился Харт. – А почему вы в темноте-то сидите?
– О, наверное, потому, что так мне больше нравится! – съязвила Мэг.
Он запустил руки в волосы.
– Ах да, простите.
– Я забралась на лесенку, посмотреть средство для чистки на верхних полках, но тут дверь захлопнулась и свеча погасла, да и кресало куда-то запропастилось.
– Здесь есть свеча и кремень? – Харт огляделся, но тут же понял, что это совершенно бессмысленно: не смог увидеть даже собственную руку перед глазами.
– Да, где-то тут.
– Значит, их нужно просто найти.
– Блеск! И почему я сама до этого не додумалась?
Харт усмехнулся в темноте: мисс Тиммонс опять опровергла его мнение о ней как о тихой серенькой мышке и ему это понравилось, очень!
– Похоже, сидение в темной кладовой с разорванным лифом притупляет умственные способности.
Он не ослышался?
– Вы упомянули, что лиф платья…
– О да! В дополнение к тому, что дверь захлопнулась и я оказалась в ловушке, без света, я умудрилась еще и платье разодрать, пока лазила по этим полкам.
– Какое несчастье! – притворно посочувствовал ей Харт.
В голове у него лихорадочно зароились мысли: она что, полураздета? Он принюхался и уловил нежный земляничный аромат: легкий, эфемерный, как она сама. Неожиданно в этом тесном замкнутом пространстве стало безбожно жарко, даже ладони у него вспотели.
– Весьма неудачно, – согласилась Мэг. – Но если вам повезет наткнуться на кресало и зажечь свечу, я буду вам весьма признательна за то, что повернетесь ко мне спиной.
Харт хмыкнул, а Мэг подозрительно спросила:
– Что это вас так развеселило?
– Вовсе нет: просто слишком уж нелепая ситуация.
Прошло несколько секунд, прежде чем Мэг заговорила снова, и теперь в ее голосе уже не было настороженности.
– Действительно, нелепо, правда же?
Харт в это время уже шарил по верхней крышке конторки, пытаясь нащупать неуловимое кресало.
– Вы считаете, что порывом воздуха от захлопнувшейся двери кресало сбросило на пол?
– Я на четвереньках облазила там все, но ничего не нашла, потом стала звать на помощь. Давайте попытаемся? У вас голос громче, так что наверняка услышат.
– Чушь! – отрезал Харт. – Я не собираюсь тут вопить как идиот. Вот отыщу кресало, зажгу свечу и сам открою эту проклятую дверь.
– Вы, стало быть, считаете меня идиоткой? – совершенно спокойно спросила Мэг, и ему показалось, что ситуация развеселила ее.
– Нет. Просто мне не нужна помощь слуг, чтобы выбраться из запертой кладовки.
– Ладно, я тогда просто подожду, пока вы не спасете положение. Пожалуйста, приступайте.
Харт покачал головой, хоть она и не могла его видеть, и, опустившись на четвереньки, принялся обследовать каждый дюйм пола кладовки. Мэг, прижав к груди разъехавшийся лиф, стояла у дальней стены.
– Ничего не понимаю, – сказал Харт, несколько обескураженный, и уселся на пол, опершись спиной о шкаф, возле которого стояла Мэг, и вытянул ноги. – Я разбил весь пол на квадраты и, уверен, обыскал все.
– Ровно то же самое сделала и я десятью минутами раньше.
– Я и конторку ощупал.
– Я тоже.
– Там ничего нет.
– Совершенно верно.
– Как такое возможно? – спросил Харт.
– Отличный вопрос, который я собираюсь задать Люси, как только выберусь отсюда. Ну а сейчас, может, все-таки позовем на помощь?
Харт глубоко вздохнул, поднялся и, стараясь не упасть, двинулся к двери. Нашарив ручку, поднапрягся и что есть сил дернул, потом еще раз. Нет, сюртук мешает. Он стянул его и кинул на конторку. Стало значительно свободнее. Примерившись, он вложил все силы в очередной рывок, но по-прежнему безрезультатно. Единственное, чего добился, – пот потек с него ручьями.
– О черт! Прошу прощения. – Харт смахнул влажные волосы со лба, но вспомнил, что рядом дама, и попытался загладить оплошность.
– Можете не извиняться, – откликнулась Мэг. – Я сама ругалась как сапожник, когда пыталась открыть эту чертову дверь. Дайте мне знать, когда все же надумаете позвать на помощь.
Харт опять сел на пол и, подтянув колени к груди, положил на них руки, а в следующее мгновение шарахнул по шкафу и выругался:
– Вот дьявол! Позвать на помощь теперь весьма проблематично.
– И почему же? – удивилась Мэг.
– Мы здесь наедине уже по меньшей мере минут десять, лиф вашего платья разорван. Если мы позовем на помощь, это нанесет непоправимый вред вашей репутации.
Глава 21
Да, с логикой не поспоришь, это правда. Неизвестно, кто придет на зов, чтобы открыть дверь. Мэг покусала губы.
– Если услышит Люси, то никому не скажет: мы просто объясним ей, что произошло.
Ответ Харта был не столь оптимистичным.
– А если явится кто-нибудь из слуг, то еще до конца дня об этом узнает весь дом.
– Если, например, дворецкий, то наверняка промолчит: все-таки служит у герцога, – возразила Мэг.
– Какая-нибудь служанка не будет страдать от таких угрызений совести. А что если это будет кто-нибудь из гостей?
– Например, сэр Уинфорд?