«Быстро опровергни мои слова!» Только что это с ней? Почему голос дрожит?
– Кажется, да.
Ее порадовало, что без всякого энтузиазма он просто сказал «да». Или она изо всех сил хватается за соломинку?
– Я ведь уже как-то чуть не женился, когда был моложе, – сказал он напряженно.
– Я помню.
– Вы помните Аннабел?
– Конечно. А почему вы на ней так и не женились?
Темнота придала Мэг храбрости: раньше спросить об этом она ни за что не осмелилась бы.
– Потому что она обманом пыталась затащить меня под венец. – В голосе его отчетливо слышался гнев. – У меня отвращение к интриганкам.
Мэг задохнулась: сразу вспомнились все ее споры с Люси на этот счет, и ею овладело чувство вины. Она сейчас по уши в интриге, разве не так?
– Обманом? Что вы имеете в виду?
– Аннабел подстроила компрометирующую ситуацию, заранее договорившись со своей подругой, чтобы та застукала нас. Мы вышли вдвоем в сад на каких-то несколько минут. Я даже не дотронулся до нее. Тогда я и понял, что некоторые молодые леди готовы практически на все, лишь бы заполучить титул и богатство.
– Какой ужас!
– Аннабел заплатила невероятно высокую цену за попытку шантажа: ей пришлось уехать из Лондона, и больше о ней никто не слышал. А меня этот случай напрочь лишил желания жениться, несмотря на занудство отца.
– И я вас не виню.
Какое-то время они молчали, потом Харт спросил:
– Вы действительно уезжаете из Лондона?
– Да, – печально вздохнула Мэг.
Что будет дальше? Она уедет из страны, а он женится на леди Юджинии.
– Почему?
Харт скоро и сам все узнает, так что можно ничего не скрывать.
– Отец решил, что мы должны переехать в Европу.
– По какой причине? – не отставал Харт.
Мэг до боли закусила губу: только бы не разреветься!
– Он очень многим задолжал.
– Ах да, конечно.
– Так что побег в Европу… – Она не смогла закончить фразу.
– …единственный способ сбежать от кредиторов, – закончил за нее Харт. – И вас забирают с собой.
Мэг не смогла бы и слова сказать об этом без слез. Несмотря на то, что Харт не видел ее в темноте, кивнула.
– Да.
Как тяжело оказалось протолкнуть это короткое слово через сухие губы! Хорошо хоть ему не видно, как горят у нее щеки.
– Мне искренне жаль слышать это. Сара уже знает?
– Да, я сказала ей сегодня утром, но Люси надеется, что…
Нет, она не могла сказать об этом Харту!
– Люси надеется, что сэр Уинфорд сделает вам предложение до отъезда, – опять закончил за нее Харт.
Он что, читает ее мысли? Еще раз кивнув себе в темноте, Мэг сказала:
– Да.
– А вы этого хотите, – выйти за Уинфорда?
Когда Мэг повернулась к нему, хоть он ее и не видел, слезы холодили ей щеки, в горле стоял комок, и она еле смогла произнести:
– Предложение руки задержит меня здесь, – наконец удалось ей выдавить.
– Я понимаю.
Она больше не могла говорить о сэре Уинфорде. Единственное, чего ей хотелось сейчас – вырваться отсюда, оказаться дома и выплакаться. Она на ощупь, медленно двинулась к двери, задев юбками Харта, те зашуршали. Он был так близко, совсем рядом – стоит лишь протянуть руку… Ее тело трепетало от едва сдерживаемого желания, хоть она и старалась не обращать внимания на исходившее от него тепло и запах.
Полная решимости, она подобралась к двери и, нащупав ручку, нажала на нее.
– Люси знает, что мы здесь, так что будем надеяться, выпустит нас.
– Не беспокойтесь: что бы ни случилось, за все отвечаю я.
Она вскинула голову.
– Что вы имеете в виду?
– Если нас обнаружит кто-то из тех, кому об этом не нужно ничего знать, и разразится скандал, я поступлю как джентльмен – встану на защиту вашей репутации.
У нее отчаянно забилось сердце, стало трудно дышать: Харт имеет в виду то, о чем она думает сейчас?
– Что значит – «встану на защиту»?
– Женюсь на вас, конечно. Если разразится скандал, у нас не будет выбора: только брак.
Еще ни разу в жизни Мэг не молилась так горячо, и в ее пылком обращении к Небу была одна-единственная просьба: хоть бы их обнаружил кто-нибудь из друзей. Как бы безоглядно ей ни хотелось заполучить Харта, она не желала, чтобы он женился на ней против собственной воли. Ни за что! Она бы этого не вынесла.
Слишком долго молиться ей не пришлось: дверь с треском открылась, и свет из коридора залил пространство комнатушки.
Глава 22
– Да что же это такое! – донесся в кладовку женский голос.
Харт зажмурился, привыкая к яркому свету.
Сара! Слава богу, это голос Сары, но одна ли она там?
– Сара? – вышел в коридор Харт. – Хорошо, что ты одна!
Мэг поступила благоразумнее – со своим порванным платьем предпочитая оставаться пока в тени.
– Да что здесь произошло? – Сара была в шоке. – Вы что, оставались в темноте? Наедине? Мэг, да выйдешь ты наконец?
– Нет! – отрезала подруга.
– Что? Почему? – В голосе Сары зазвучала тревога.
Харт откашлялся.
– Пусть мисс Тиммонс сама тебе все объяснит. Мне сейчас лучше удалиться, но, уверяю, здесь не случилось ничего предосудительного. Я же пойду в столовую и скажу, что заблудился и не нашел кладовку, а потом появилась ты и мы вместе отыскали Мэг. Оттого, что у нее началась мигрень, ей пришлось уехать домой, за что она приносит свои извинения. Остальное выяснишь у Мэг сама.