Читаем Мой милый повеса полностью

– В глубине души он всегда был очень учтив с дамами, мой братец, но хватало его ненадолго. Я была уверена, что он, как и хотят родители, выберет себе в жены самую лучшую из всех возможных кандидаток, но вовсе не потому, что готов подчиниться их воле, а потому что ему все равно. После неудачного опыта с Аннабел он положился на волю судьбы.

– Да, понимаю.

– Я так говорю не потому, что мне не хочется иметь такую невестку как ты: ты же знаешь, я буду только рада, – но мне будет очень тяжело, если он разобьет тебе сердце. В конце концов, ведь Харт такой непостоянный!

– Конечно, мне было бы спокойнее с сэром Уинфордом. Правда-правда. – Мэг обняла подругу. – О, Сара, моя репутация ведь могла быть погублена навсегда, а Харту пришлось бы жениться на мне. Представляешь, как бы он меня возненавидел! Надо было придумать что-нибудь получше, а не просить о помощи Люси.

– Не переживай, никто ничего не узнает, – решительно заявила Сара.

Мэг сжала руки в кулаки.

– Спасибо, ты настоящая подруга. А я при первой же возможности скажу Люси, что мне больше не нужна ее помощь.

Глава 23

Ветер во второй половине дня в четверг, когда соперники по гонке и зрители собрались на хэмпстедском лугу, разгулялся не на шутку. Мэг пока не удалось поговорить с Люси, чтобы больше не занималась ее замужеством, но та настоятельно просила ее приехать, вот и пришлось. Ладно, не только из-за этого, а главным образом потому, что Люси прислала за ней экипаж и вдобавок сдержала свое обещание – предоставила родителям Мэг несколько слуг для того, чтобы помогли упаковать вещи. Это обстоятельство очень не понравилось Кэтрин, но когда герцогиня впорхнула в их холл и попросила Мэг сопровождать ее на скачки, той ничего не оставалось, кроме как отпустить дочь, чтобы не обидеть высокопоставленную визитершу.

Карета довезла Мэг до дома герцогини, где ее ждало еще одно потрясающее платье, на этот раз синее, как море, в белую крапинку, а к нему – темно-синий ридикюль, белые лайковые перчатки и шляпка, тоже синяя, но с белыми полосками. Мэг снова почувствовала себя расфранченной куклой, когда вместе с герцогиней отправилась на хэмпстедский луг, где Харт и Майкл Уинфорд собирались свернуть себе шею.

В одной карете с ними поехала Сара: они с Мэг решили, что это будет самый удачный момент попросить Люси унять свой пыл свахи, – а муж герцогини Дерек и муж Сары Кристиан вместе с Хартом ехали в карете Кристиана.

– Как вы думаете, кто победит, Люси? – спросила Мэг, когда карета выкатилась на луг.

Герцогиня выглянула в окно: было ясно и солнечно.

– Я ставлю на Харта.

– Вы это серьезно? – удивилась Сара.

– Абсолютно! У меня для этой цели приготовлено пятьдесят фунтов, – усмехнулась Люси.

– Вы хоть видели когда-нибудь, как ездит верхом сэр Уинфорд?

– Нет, но я знаю, что Харт прекрасный наездник, а его Голиаф – лучший жеребец, какую бы лошадь против него ни выставил Уинфорд. – Люси поправила шляпку и обратилась к Мэг: – А кого вы хотите видеть победителем?

– Мне безразлично. Я лишь надеюсь, что они оба переживут эти скачки. – Скрестив руки на груди, Мэг уставилась в окно.

– Неправда! – помахала пальчиком Люси. – Вы хотите, чтобы выиграл Харт.

– Кстати, мы хотим кое-что вам сказать, – начала Сара, переглянувшись с подругой. – Мы тут с Мэгги обсуждали перспективы ее замужества…

Люси удивленно заморгала.

– Да?

– Позавчера на ужине в вашем доме мне вдруг показалось, что вы специально создали для Мэг и Харта… – Сара откашлялась. – …компрометирующую ситуацию.

– Что вы имеете в виду? – невинно захлопала глазами герцогиня.

Сара расправила плечи.

– Имеет ли смысл напоминать, что за чистящим средством можно было бы отправить любого лакея, а не Мэг?

– Но она сама вызвалась, – возразила Люси.

– Вы могли бы остановить ее, – не унималась Сара.

Люси всплеснула руками.

– Зачем, ради всего святого, мне нужно было останавливать ее, если я сразу поняла, что дверь в кладовую, которую постоянно заклинивает, прекрасный повод, чтобы Мэг и Харта обнаружили в компрометирующих обстоятельствах? Это же очевидно.

– Так вы в этом признаетесь? – изумилась Сара.

– Ну конечно. Вы что-то имеете против? – фыркнула Люси.

– Но вы же вредите Мэг! – заявила Сара. – И я…

– Нет, Сара, позволь мне. – Мэг откашлялась, решив, что настало время говорить от своего лица. – Люси, не могу описать, как я благодарна вам за все, что вы сделали для меня, но сейчас все движется не в том направлении. Мы с Хартом не пара, поэтому я решила прекратить все попытки его заполучить.

– Да, – подхватила Сара. – Это совершенно бессмысленно и жестоко по отношению к бедной Мэг. Родители откажутся от Харта, если он женится на ней, но главное – из него не получится хорошего мужа. Его привязанности хватит ровно на один день… вернее – ночь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игривые невесты (Playful Brides - ru)

Похожие книги

Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза