Обернувшись к старику, Далива отрицательно покачала головой, желая как можно скорее вырваться из пропитанной горьким запахом трав зельевой лавки, затерявшейся на самой окраине, в хитросплетениях узких улочек Хрустального города.
– Напрасно отказываетесь, дорогая. – Игрэйт удержал сообщницу за руку. – В ассортименте эррола Тьернваэля имеется немало средств, которые помогут вам вновь вернуть расположение интересующего вас мужчины. Для того я и настоял, чтобы вы поехали со мной.
Старик заметно оживился. Прытко спустившись по лестнице следом за щедрым клиентом и его угрюмой спутницей, потеснил приказчика и стал выставлять на прилавок изящные флакончики, в которых обычно хранили благовония и духи.
– У меня лучшие снадобья красоты во всей столице! – гордо заявил он. После чего, понизив голос, заговорщицки добавил: – А для избранных я готовлю и кое-что поинтересней. Вот, например, эти духи. Недавнее мое изобретение.
Мужчина подвинул к графине флакончик алого стекла, украшенный замысловатым орнаментом из перламутра.
– Всего несколько капель на тело – и любой мужчина, оказавшись с вами рядом, только вдохнув этот поистине божественный аромат, потеряет голову от желания. Уверяю вас, госпожа, перед таким искушением невозможно устоять!
Раздражения Даливы как не бывало. Ее сиятельство заинтересованно повертела пузырек в руках, а потом вдохнула сладкий цветочный аромат.
– И правда божественный. Что ж, я возьму их, – расщедрилась на мимолетную улыбку и мысленно сказала себе, что покупает духи в первую очередь во благо Скальде.
Она ведь нужна ему не меньше, чем он нужен ей. И, если для того чтобы снова оказаться в объятиях ледяного мага и тем самым выиграть для него время, придется прибегнуть к маленькой невинной хитрости, то… почему нет?
Герхильд еще скажет ей спасибо. А она готова пойти и не на такое, лишь бы любимый мужчина снова сходил по ней с ума.
Лишь бы снова хотел быть с ней.
Следующие пару дней я Скальде не видела. Не потому что этого не хотела и намеренно его избегала, опасаясь очередной угрозы поцелуя. Нет, я уже почти смирилась с неизбежным, запаслась белыми флажками и даже вроде как угомонила совесть, объяснив этой бунтарке, что Лешик мой тоже не ведет жизнь праведника. Фьяррочка, наш тепличный цветочек, ведь не в тело монашки попала. Хочешь не хочешь, а выполнять супружеский долг надо.
А если муж все-таки догадался, что жена у него подставная, и послал самозванку подальше… Что ж, вот когда буду знать наверняка, тогда и начну себя ругать. За то, чего еще не было, и, возможно, никогда не будет. Но что уже не раз случилось в моих мыслях и снах.
Но я ведь не могу запретить себе мыслить и спать! И перестать мечтать о всяких запретных глупостях, вроде его льдистости, увы, мне тоже не по силам. Пыталась уже. Ничего не вышло.
В общем, я бы не отказалась случайно столкнуться с тальденом где-нибудь в укромном местечке. Но вот эссель Тьюлин была категорически против такого развития событий. Распорядительница отбора решила костьми лечь, но сохранить мою репутацию целой и невредимой. И теперь усилила бдения, чтобы девичья честь седьмой невесты и дальше оставалась без малейшего пятнышка.
Отныне я и шагу не могла ступить без надзирателей. За мной все время хвостом волочился кто-нибудь из слуг. Или алианы, испытывая острый приступ дружеской симпатии, напрашивались на совместную прогулку. Но чаще, желая выслужиться перед придворной свахой, за мной следили всем скопом. Невесты, лакеи, придворные. На расстоянии, бездарно делая вид, что вовсе не за мною таскаются, а так, бесцельно бродят по замку, рассматривают узоры на гобеленах.
Постоянный надзор отбивал всякое желание устраивать променады и ближе знакомиться с Ледяным Логом. Еще и эррол Хордис следовал по пятам, не переставая талдычить об одном и том же. Что я все еще немощна и слаба. И, если хочу блистать на Снежном балу, а не подпирать всю ночь стену плечиком, должна побольше отдыхать и поменьше двигаться.
На самом же деле единственное, чего мне нужно было поменьше, – это видеться с наседкой-магом и наседкой-свахой, а также с мальчиками в цветных лосинах и вездесущими алианами. Понимая, что меня обложили со всех сторон, я решила до Снежного бала вообще не показываться из спальни. Если Скальде захочет, сам меня найдет.
Но он что-то не спешил меня находить…
Имелась у моего добровольно-принудительного затворничества и другая причина: я старалась избегать встреч с Блейтианом Крейном.
Стоило только высунуть нос из покоев, как герцог уже был тут как тут. Шла ли я в библиотеку – его светлость жаждал меня сопровождать. В парк – какая неожиданность! Представьте себе, он ведь тоже вышел свежим воздухом подышать. В картинную галерею Герхильдов – оказывается, господин Крейн обожает искусство и готов часами пялиться на старинные полотна, рассматривая каждый мельчайший штрих.