Читаем Мой нежный хищник полностью

Только Дагмар, Миранда и еще несколько солидных «матрон» остались сидеть вокруг стола на диванчиках, обтянутых бархатом и атласом. Дагмар рассеянно слушал непривычную слуху мелодию и вяло жевал какой-то засахаренный лимон. Миранда смотрела на него с насмешливой улыбкой, подперев ладонью массивный белоснежный подбородок.

— Вы же пришли сюда не случайно, Рыцарь, я полагаю, какая-то из этих «курочек» смогла таки зацепить ваше «стальное» сердце и вы не против ощипать ее белые перышки. Ну… я же права? Никогда не поверю, что вы будете терпеть дамские посиделки из-за своего юнца, к тому же он, кажется, в вашей помощи совершенно не нуждается. Он-то как раз здесь себя чувствует как рыбка в воде, славный парень! Видно, что из него будет толк, и в бою… и на ложе!

Дагмар сунул в рот вторую дольку лимона и скривился… даже медовый сироп не мог перебить природную горечь солнечного плода. Какая досада! При всей своей отваге и силе Рыцарь Черных камней вынужден сидеть рядом с «перезрелой тыквой» из Гринсвуда вместо того, чтобы наслаждаться вкусом очаровательной «сочной груши», какой несомненно представлялось ему дорогая Марин.

Но к некоторой радости Дагмара вечер начал переходить в более веселое направление. Дело в том, что своих «цветущих» гостей посетил сам Хозяин Райнартхолл с немногочисленной свитой из наперсниц и постоянной охраны, которая больше свидетельствовала о его статусе, чем нужна была для защиты жизни. Райнбок с удовольствием оглядел владения и благосклонно принял тысячу признаний в любви, большая часть которых, конечно, являлась шутливым воздаянием его высокому положению.

Грузный мужчина уверенно расположился на самом роскошном диване и вскоре был окружен толпой восхищенных дам. Но вот маленькие колючие глазки Райнбока заметили мощную фигуру Рыцаря, ссутулившегося над столом.

— Дагмар! Ты здесь? Вот это чудо! Знать, скоро небеса обрушатся на землю! Что на тебя нашло?

— Я всегда был неравнодушен к музыке…

Райнбок громогласно захохотал:

— И к женским прелестям!

— Мужчине трудно обходится без женщин, вынужден это признать.

Какой тут начался переполох! Замелькали веера, раздались томные вздохи:

— Кто же сумел так ранить душу непобедимого Рыцаря?

— Дагмар, всего лишь один намек…

— Она блондинка или брюнетка, откройте уже свой секрет!

Марина кусала губы, осторожно касалась чувствительных клавиш и даже не поворачивала головы в сторону шумных пересудов.

— «Ну вот зачем он тут объявился? Выставил себя дураком! Все смеются и дразнят его, как он это терпит, ради чего?»

И вдруг неожиданная короткая мысль словно обожгла ее грудь:

— «Он хотел видеть меня! Он пришел ко мне! Только ради меня он терпеливо сносит все их шуточки… Ах, Дагмар, я сторицей расплачусь с тобой за все их насмешки, я буду целовать тебя и ласкать, потому что… потому что я сама этого безумно хочу, мой…»

И сейчас же отчаянное, невыносимое желание обнять этого мужчину, увести с собой подальше от всех этих насмешливых, пренебрежительных, изучающих женских взглядов заставило Марину обернуться. На мгновение их взгляды встретились и девушка поразилась тому, какая тоска сейчас была в темных глазах Дагмара…

И время будто бы остановилось на секунду, исчезли все звуки, очертания предметов вокруг расплылись, стали нечеткими. Только мужчина со спутанными, еще не совсем просохшими после купания волосами, с лицом привычно суровым, но почему-то уже совершенно родным выделялся на фоне этого разноцветного, гудящего и подрагивающего пятна. Марина, задыхаясь опустила глаза, поднялась со стула и направилась к Райнбоку.

— Милостивый Господин! От всего сердца благодарю вас за приглашение и чудесный вечер, но я очень беспокоюсь о своем супруге, позвольте мне уже удалиться к нему.

Хозяин поместья внимательно оглядел девушку, что стояла перед ним, теребя в руках скомканный платочек.

— «В самом деле, не могу же я прямо сейчас приударить за женой умирающего Никоса, это было бы подло и недостойно…»

— Ваша доброта и забота тронули мое сердце, Леди! Конечно же, вы можете идти в отведенные вам покои, передайте вашему дражайшему супругу наши глубочайшие соб… тьфу… то есть, наши наилучшие пожелания.

Они обменялись вежливыми поклонами и Марина вернулась к столу, за которым находились Миранда и Дагмар.

— Прекрасная Госпожа Миранда, я вынуждена сейчас уйти, спасибо вам за то, что столь хорошо меня приняли и поддержали. Надеюсь, мы увидимся завтра, я уверена, нам есть о чем поговорить.

— Должна вас огорчить, моя дорогая! Уже утром мы выезжаем из Райнартхолл, моего мужа ждут неотложные дела дома…

Миранда бросила быстрый взгляд в сторону Райнбока и, понизив голос, продолжила:

— Вот-вот должна ощениться любимая сука Хароста, он собирается присутствовать на этом грандиозном событии, только ни слова этому «бочонку с вином», он будет смертельно обиже… к тому же, свой кусок славы мой муж здесь уже получил, он даже сумел пустить кровь самому Дагмару де Даркос, надеюсь вы не сильно расстроены, мой дорогой друг?

Марина с ужасом посмотрела на рыцаря:

— Вы… вы были ранены, Милорд?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы