– Ничего. – Я отворачиваюсь, пряча от него лицо. – Просто не хотела намекать Майлзу, что он наконец-то стал делиться уликами. Отсюда мой небрежный тон.
– Вот оно как! – Джуд открывает рот, чтобы что-то добавить, но тут у него в кармане начинает вибрировать телефон. Он достает его, смотрит на экран и снова прячет. – Если ты решила проследить за Безумным Майлзом, то я с тобой. Так будет безопаснее.
– Я хочу купить вибратор! – выпаливаю я.
– Отлично. – Он хромает к столику, берет ключи и ждет с нахмуренными бровями, пока темнота проглотит ревущий байк. – Пока ты будешь выбирать, я посижу в ближайшем баре.
Глава 13
Майлз
Я знал, что Тейлор что-то затевает. Но даже моего разнузданного воображения не хватило, чтобы представить
Сидя в седле байка в тени напротив «Сладких мелочей» – скромнейшего секс-шопа, какой я видывал, – я наблюдаю, как она преспокойно минует его дверь, ждет, пока на тротуаре больше никого не останется (последний прохожий юркнул в пивную по соседству), медленно поднимается по ступенькам и исчезает внутри.
В магазинчике секс-игрушек!
Сказать, что я взбешен, – ничего не сказать!
То, что она так рискнула – отправилась в город на ночь глядя без меня, – довело мой кожный покров до температуры дневного светила. Спасибо, хотя бы додумалась захватить с собой Джуда. Это принесло мне некоторое облегчение. Но, оставив машину на муниципальной стоянке, они разбрелись в разные стороны. Джуд оказался в питейном заведении, где, как я вижу, его уже угощает какой-то тип. Ему не до Тейлор. Значит, теперь она одна и беззащитна. Мало ли что может случиться с одинокой женщиной! Вот черт!
Я слезаю с мотоцикла и начинаю прохаживаться взад-вперед.
Проходит всего секунд пятнадцать – и оказывается, что меня бросило в жар не только от беспечности Тейлор. Не только из-за этого у меня вспотели ладони, а сам я превратился в один натянутый нерв.
Ей так отчаянно понадобился оргазм, что она рискует ради этого головой.
А виноват в этом я.
Во мне говорит не гордыня, я готов доказывать это даже в суде. Дважды я доводил ее до самого края, но не позволял через него переступить. Сначала помешал чертов буй, потом Джуд, вернее, ужалившая его медуза. Но мне от этого не легче. Она возбуждена, это я ее до такого довел, и теперь она ищет удовлетворения без моей помощи.
Это для меня не просто горькая пилюля, а пилюля, застрявшая поперек глотки.
Нет уж, я такого не допущу. Пусть это выглядит как назойливость, но мне невыносима мысль, что она переступит через край при помощи дурацкой силиконовой штуковины, хотя до этого состояния ее довел я сам. Я создал всю эту постыдную ситуацию. До сих пор то, что у нас с ней не было секса, служило мне утешением, как ни трудно мне было не переступать границу, дважды останавливаясь прямо на черте. Пока у нас нет секса, я сохраняю сосредоточенность и объективность. Пока мы с ней не спим, я остаюсь профессионалом. Это неоспоримо.
Но при этом от мысли, что Тейлор получит удовольствие без моего участия, мне хочется разбить витрину с нижним бельем, массажерами и золочеными коробочками со средствами ароматерапии. Что она там подбирает? Смогу ли я отпустить ее домой с покупкой?
Ни за что на свете!
«Проклятье!» – бормочу я, готовясь ринуться на другую сторону проулка.
Но она меня опережает: выходит из магазинчика с прижатым к груди фиолетовым пакетом. Я инстинктивно озираю окрестности на предмет потенциальной угрозы. Она тем временем торопится на стоянку, где оставила машину. Одна. В темноте. В чужом городе. С пакетом из секс-шопа. Что, черт возьми, спрятано в пакете?
Уговорить себя, что это меня не касается, не получается. Выход один: самому довести ее до оргазма. С этой неблагоразумной и одновременно соблазнительной мыслью я крадусь за ней на стоянку, чтобы хотя бы удостовериться, что она благополучно села в машину. Но она вдруг оглядывается и замечает меня. С расширившимися глазами она пытается спрятать пакет за спиной. Опасная смесь привязанности и похоти подталкивает меня вперед, заставляет подойти к ней вплотную. Еще чуть-чуть – и бедняжка от моего натиска сядет на багажник машины.
– Привет, Тейлор, – говорю я, упираясь руками в крышу машины.
– П-привет… – Господи, она так взбудоражена своей покупкой, что зрачки расширились до размера хоккейных шайб. – Ты меня пре… преследуешь?
– Охраняю.
– Ну да. – Она облизывает губы, и у меня происходит мгновенный приток крови к члену, результат – каменная эрекция. – И давно? Десять минут? Две?
– Достаточно, чтобы знать, что у тебя в пакетике не крем для загара.
– Вдруг там тампоны? – торопливо возражает она. – Это интимно, это касается меня одной.
– Меня не проведешь.
– Ты так считаешь?
– Да.
– Ну… – Она все еще прячет пакет за спиной. – Я собиралась оставить это в машине и пойти за Джудом. Не хочу заходить в бар с… – не важно, что это.
Я едва не касаюсь губами ее губ, и ее дыхание ускоряется.
– Что у тебя там?
– Не твое дело, Майлз.
Я все-таки задеваю губами ее губы, и она опускает веки.